Автобус "Самокат" и школа Варбург (1/1)
Едва солнечный луч осветил гостиную семь Паркенс, как там все уже были на ногах. Сара заперлась в ванной и там завивала свои волосы. Её брат, допросившись хотя бы зубной щётки и пасты поспешил умываться на кухню. Мама приготовила горячие бутерброды с укропом, а отец вытаскивал чемоданы на двор. Быстро перекусив, они вышли на перекрёсток, ожидая какого то волшебного автобуса, который и довезёт их до школы.- А Синон не придёт? – спросила Сара.- Нет, детка он не смог, но он просил вас крепко поцеловать – сказала мама и чмокнула детей.Вскоре появился маленький автобус, такой красненький с круглыми фарами. Ребята удивлённо посмотрели на родителей, но они уже занесли их вещи в ?таракашку?. Сара с братом поднялась в автобус, и не поверили своим глазам. Салон автобуса был намного просторнее чем, кажется снаружи. Было три этажа. На каждом этаже по несколько купе. В проходах толпились ребята разных возрастов, облачённые в красные мантии. ?Контролёр? спросил фамилию и выдал два билета. На них было написано ?Волшебный автобус ?Самокат?. Путь: от ул. Ролкс до школы Варбург. Время отправления: 9.00.Время прибытия 18.00. Этаж 2, купе 5,места 258 и 259. Приятного пути!?. Сара стала подниматься на второй этаж. Когда она зашла в купе №5 то увидела Алекса и ещё какого то мальчика.- Сара привет, ты с нами поедешь? Отлично. Кстати это Максим – сказал Алекс, блестя глазами.- Максим Рунский – ответил парнишка.Так наши герои нашли новых друзей. Путь показался не долгим. Они рассказывали, как живётся в мире маглов. Показывали друг другу фокусы и то чему обучились за лето. За окном пейзаж менялся очень быстро. Горы менялись полями, поля лесами и т.д. На часах 17.45 волшебный автобус ?САМОКАТ? подъехал к школе волшебства. Ребята выходили из автобуса и становились группами на против их новой школы. Она напоминала средневековый замок. Множество окошек сияли жёлтоватом цветом, как будто замок увешен гирляндами. К ребятам подошёл тощий сухенький человек с заострённой шляпой на голове и произнёс:- Здравствуйте юные волшебники. Меня зовут профессор Чарли Рублинк.Я преподаю теорию зелий и целебных трав. Вы приехали в школу высшего волшебства и изучения маглов - Варбург. Она славиться своей старинной историей происхождения. Левее от главного входа в школу находиться Зимний лес. В любое время года там лежит снег. В этом же лесу находиться деревня ведьм ?Лолог?. Там самая большая библиотека в мире. Есть всё. Но давайте познакомимся с директором и с вашими новыми учителями - Он кивнул в сторону замка и двинулся, туда шаркая ногами. Ребята следовали за ним. Они шли по аллеи. По бокам стояли рыцари в блестящих латах. Они кланялись ученикам и шутили, пуская в небо салюты.Ученики вошли в огромный зал, сели за стол и посмотрели на невысокий балкон, на котором разместились преподаватели. Этот балкон был не большой. Мраморные перильца переливались в лучах множества фонариков, которые висели над тремя столами. Скатерти столов были разные, самый крайний украшен лиловой, тот который посередине красной, а ближе к оркестровой сцене жёлтой. Старичок указал на лиловый стол и приветливо улыбнувшись, исчез на глазах юных учеников.Когда все сели, с балкона спустился небольшой пьедестал, и на нём возвышалась женщина, одетая в средневековое платье. Женщина потребовала тишины.- Приветствую вас ученики школы высшего волшебства с изучением маглов – Варбург. Вы вступили во взрослую жизнь. Здесь вы научитесь колдовать без вреда для окружающих. Меня зовут Агнесс Бленбек – я директор этой замечательной школы. Хочу вам представить ваших преподавателей: учителя теории зелья и трав профессор Чарли Рублинк, – тот самый старичок, который их встречал у автобуса, встал и поклонился ребятам, - Учитель спортивного полёта и воздушного волшебства, сокращённо СПВВ Виктор Рунский, – Из-за стола встал мужчина в фиолетовой мантии и гордо поклонился директору, - Учитель, ведущий лекции о волшебных животных Саманта Фур, – красивая девушка в голубом платьице, аккуратно встала и помахала маленькой ручкой, которую украшало кольцо с зелёным камешком. Ребята, сидящие в зале, стихли. - Учитель по защите от чар Фернар де Пак – это был маленький толстенький мужчина. Его пухлое лицо украшали длинныё усы. Он встал и накрутил ус на указательный палец – учитель изучения маглов Валентина Карун, и учитель превращений и импротесии я Агнесс Бленбек. Я рада всех вас видеть. Ужинайте и осматривайте свои комнаты. Расписание первачков лежат на ваших тумбочках рядом с вашей кроватью. Приятного вечера.Она хлопнула в ладоши и заиграла живая музыка. Вечер был превосходен. Ребята поели и отправились на седьмой этаж. Там их ждал профессор Рунский. Он произносил фамилии и номер комнаты. Джордж отошёл в сторону и подозвал сестру.- Завтра последний урок ведёт Фур. Мы у неё задержимся. Хорошо?- Да, ладно – сказала Сара – спокойной ночи.Джордж кивнул её и посмотрел, как она скрывается за дверью своей комнаты. Он вытер лоб и повернулся, чтобы уйти, но его остановила чья-то рука. Он обернулся, и это была Анна. Она мило ему улыбнулась и сказала:- Я в одной комнате с твоей сестрой.- А, клева – сказал Джордж и покраснел. Она провела своей рукой по его красной щеке и улыбнулась.- Ты покраснел. Это хорошо?- Да, наверное. Мне очень приятно.- Ты такой милый. Спокойной ночи.- И тебе Анна.Она повернулась и через минуту скрылась за дверью. Джордж долго стоял и вдыхал ванильный запах, который ?отстал? от своей хозяйки.Ребята долго не могли заснуть. Мысли в их головах не могли связаться в единую картину. Волшебство очень странная штука, когда ты веришь в него – его нет, когда не веришь – есть. Никто не может предвидеть поворот судьбы. Самые отважные ищут его, и иногда находят, а другие скитаются и не находят.Но знайте, оно есть на самом деле, если верить.