Трое в лодке, не считая кота и собаки (1/1)
—?Будем честны,?— Тим сложил руки замком.Дэмиан скептически изогнул брови.—?За те три часа и сорок три минуты, что нет Альфреда, мы держимся молодцом. Даже не убили друг друга, хотя поводов было море. Мы даже умудрились поссориться из-за Джейсона, чего я до сих пор понять не могу.Дэмиан перевел взгляд на Джейсона, и тот ему подмигнул.—?Я вами даже горжусь. Несмотря на то, что был втянут в это.—?Да не ворчи, тебе это льстит,?— махнул рукой Тим. —?Итак. С одной проблемой мы уже разобрались. Бардак убран, и никто и не догадается, что был погром вселенского масштаба. Может, даже оценят, что мы уборку сделали.—?Ну, хорошо,?— согласился Джейсон. —?А это как вы собираетесь объяснять?Все взглянули на Тимову загипсованную ногу и замолкли на пару минут. Было слышно только шумное дыхание Тита, виляющего хвостом подле своего хозяина.—?Насколько я знаю, вам нельзя было на дежурство. И не надо на меня так смотреть, я вам в няньки не нанимался.—?Я мог упасть с лестницы,?— пожал плечами Тим. —?Так что… Еще одна проблема решена,?— он хлопнул в ладоши, а потом взглянул на Дэмиана. Тот молча поднялся, чтобы сварить кофе. На вопросительный взгляд Джейсона Дрейк снова махнул рукой. —?Он лажанул, но у него, как оказалось, есть совесть, так что теперь он чувствует себя виноватым.—?И ты решил этим воспользоваться?—?А ты хочешь, чтобы побитый жизнью я слонялся по дому с костылями в обнимку?—?Как же быстро ты учишься, Тимбо,?— Джейсон взъерошил его волосы. —?Хорошо, что Дик этого не видит. Он все время ворчит, что я на тебя плохо влияю.—?Так правда же. А у меня возраст такой, да и я впечатлительный.—?Кажется, ученик превзошел учителя.Тим фыркнул и взлохматил волосы брата, пользуясь случаем.***—?Тюрьма тебя изменила,?— покачал головой Тим, отдавая Дэмиану деньги. Тот на это заявление языком цокнул и глаза закатил.—?Бросай кости уже.Джейсон, сделав три хода, вытянул синюю карточку.—?О, чудненько, очередной умерший родственник, упомянувший меня в завещании.Дэмиан, бросив кости, сделал шесть шагов фигуркой кошки, недовольно пробубнил пару проклятий в адрес всех присутствующих и протянул Джейсону деньги.—?Не расстраивайся, мышонок, все равно Тимми оказался самым бедным из нас.—?Я просто встал не с той ноги,?— Дрейк указал на свою загипсованную ногу.Джейсон прыснул, а Дэмиан кинул в братьев несколько отелей и домиков.***Тим уткнулся лицом в колени Дэмиана и взвыл. Робин похлопал его по плечу, а Джейсон, присев на подлокотник дивана, погладил его по волосам.—?Теперь я сломан и снаружи, и внутри.—?Не хочу еще больше давить на больную мозоль,?— Уэйн-младший вместо этого надавил на чувствительную точку на спине брата, и тот снова завыл привидением,?— но если бы ты больше спал, меньше сидел за компьютером в неудобной позе и во время своих передвижений по особняку смотрел, куда идешь, а не пребывал вне времени и пространства, то не ронял бы кружки с кофе.—?Повезло еще,?— вставил Джейсон,?— что ты пролил кофе только на пол, а не на Дэми и Тита, находившихся в опасной близости. Тогда бы ты точно был мертв. И снаружи, и внутри.Дэмиан снова только глаза закатил. Он уже порядком устал от своей семьи.Повернувшись, Тим приподнялся на локтях и проникновенно заглянул Робину в глаза.—?Сваришь мне кофе, мой любимый младший братик?—?И не мечтай.—?Мой любимый старший братик?—?Я думаю, мышонок прав и тебе нужно поспать.—?Ну, ничего,?— Тим стек на пол, а потом сделал несколько неудачных попыток подняться. —?Сам тогда все сделаю. И гораздо быстрее, чем вы, ленивые задницы. Как говорится, одна нога здесь, другая там.В него тут же полетели две подушки. Красный Робин рассмеялся, но был готов сражаться костылями.***Альфред долгое время смотрел на вазу с красивыми желтыми тюльпанами в ней. Его хвост метался по стеклянному столу из стороны в сторону. Еще немного погипнотизировав вазу, кот толкнул ее лапой, и та, упав, разбилась.Джейсон оторвался от чтения и взглянул на погром. Тит, устроивший голову у него на коленях, навострил уши, но больше никаких телодвижений не совершил. Кот же преспокойно перебрался на кресло и, немного потоптавшись, свернулся комочком и заснул. Колпак перевел взгляд на Дэмиана. Мальчик тяжело вздохнул.—?Обычно он так не делает. Просто я не смог в достаточной мере оценить его подарок в виде мертвой птички, так что он обиделся.—?Полагаю, Альфред-человек тоже не сможет оценить пропажу очередной вазы.—?Я готов заплатить за твое молчание.Дэмиан протянул Джейсону несколько купюр из Монополии.—?Что же, этого вполне хватит. Я даже помогу тебе все убрать. И еще я думаю, прощение Альфреда можно заслужить, как следует его накормив.—?Хорошая мысль.Джейсон ласково потрепал Титуса за уши, и тот от удовольствия зажмурился и вытащил язык. Дэмиан, увидев это, не смог сдержать улыбки.—?Итак, Золушка, на мне осколки, на тебе?— лужа.—?Будем надеяться, фея крестная ничего не заметит. Или заметит, но виду не подаст и не станет укоряюще смотреть,?— Дэмиан тоже пригладил Тита, и тот, кажется, был на седьмом небе, как только хвостом не устал махать.***Тим насмешливо фыркнул, когда ему на колени приземлились цветные маркеры.—?Только не говори мне, что ты решил приобщиться к прекрасному. Потому что, будем честны, у нас с тобой даже домики косыми получаются.—?Я просто подумал, что пришло время разрисовать твой гипс,?— Джейсон отодвинул ноги Тима и плюхнулся на кровать. Дэмиан отвлекся от написания доклада и с сомнением глянул на братьев. —?И не надо так смотреть, мышонок, ты тоже будешь рисовать.—?Только, Джейсон, ради всего святого, не пиши на мне ругательства. Мне же с этим на людях показываться.—?Во-первых, для меня нет ничего святого,?— Тодд вскрыл упаковку и протянул несколько маркеров Дэмиану. —?Во-вторых, ни о каких людях и речи быть не может, ты уже две недели из дома не выходишь. Все, кто может увидеть тебя здесь, видели тебя и при худших обстоятельствах. Так что ничего, переживут.Тиму ничего не оставалось, кроме как тяжело вздохнуть и смотреть, как братья разрисовывают его ногу. И, надо признать, выглядело это правда довольно симпатично. У Джейсона получились вполне милые совушки и черепашки. Дэмиан же решил не мелочиться и рисовал на гипсе целые шедевры. Вместе герои нарисовали даже Бэтмена и бэт-корову.С явным удовольствием осматривая проделанную работу, Дэмиан заметил, что Джейсон написал еще и несколько строчек из песен (а еще надпись ?Здесь был Джейсон?, за что Тим ударил его костылем).—?Должен признать, мне нравится твой почерк. Он такой каллиграфический и изящный, даже странно.Тим задумчиво посмотрел на буквы на своей ноге, а потом взял тетрадь Дэмиана с сочинением.—?Уж тебе-то на почерк жаловаться не приходится. Он у тебя ровный, хоть и петель многовато, но, полагаю, это у вас с Расом семейное.—?Твой же почерк напоминает больше адские письмена. Особенно во время твоей одержимости кофе.—?Знаю-знаю,?— Тим наклонился и написал пару слов на гипсе кривыми, скачущими буквами, и сначала даже трудно было сказать, что это за язык.—?Как курица лапой во время приступа эпилепсии,?— сделал вывод Джейсон. —?Но первое место в нашем соревновании занимает Дикки. Его почерк издалека выглядит красиво, но прочитать его вообще невозможно.—?Ага, врачебный почерк. Он еще такое маленькое расстояние между строчками делает. Пока разберешь, что это за калякули. В его списке покупок всегда черт ногу сломит,?— Дрейк подмигнул Робину, и тот сокрушенно покачал головой.Тим нарисовал на гипсе цветочек, чем заслужил скептический взгляд от Дэмиана. Несколькими штрихами Робин превратил этот цветок в настоящее произведение искусства.—?Исправлено.Тогда Тим написал какую-то длинную химическую формулу. Джейсон подрисовал рядом кружку кофе, и младший Красный довольно кивнул. Теперь его гипс нравился ему самому.—?Хоть на выставку отправляй.—?Вместе с ногой.Джейсон снова чуть не получил костылем, но, в целом, приобщение к прекрасному прошло удачно.***Кухня была полна вкусных запахов, от которых просыпался аппетит и урчал живот. На сковородке шкварчало мясо, гарнир запекался в духовке, большая часть столешницы была обставлена сосудами с различными соусами и специями, в смешении которых Джейсону не было равных. Дэмиан умело и скоро нарезал овощи, готовя один из своих фирменных вегетарианских салатов. Тим неспешно цедил свой кофе, наблюдая за этой идиллией.—?Мне вот интересно,?— Робин предупреждающе стал резать громче,?— почему у вас на заданиях нет такой координации, как на кухне? Потому что в домашних условиях, вы, кажется, на дружеской ноге, и то, что на дежурствах вы все время цапаетесь, несколько сбивает с ног.Дэмиан подкинул в воздухе нож.—?Еще хоть одна фразочка про ногу, и резать я буду уже не помидоры.—?Извиняюсь, ноги сами несут.Уэйн-младший низко зарычал, а затем вытащил из кармана целую пачку купюр из Монополии и отдал Тиму. Джейсон же протянул ему карточку лотереи с надписью о том, что он потерял ногу в автокатастрофе. Дрейк на это только хмыкнул и показал карточку о нахождении клада. Дэмиан, смотря на них, сделал пистолет из пальцев и застрелился.—?У меня нет карточки о смерти родственника, так что тебе придется повременить с кончиной.—?Верно, да и салат еще не закончен.—?Я ненавижу вас обоих,?— произнес мальчик, поедая огурец.Тим молча протянул Джейсону карточку о выигранном пари, и тот вынужден был отдать ему свои деньги.***Дэмиан открыл дверь, и Джейсон занес Тима в комнату, уложил на кровать и накрыл одеялом.—?Поверить не могу, что все, что нам нужно было сделать, чтобы его усыпить, это включить передачу о ленивцах. И ты только посмотри на него: спит без задних ног.Робин удивленно вытаращился на брата.—?И ты, Брут?Джейсон усмехнулся и, перекинув Дэмиана через плечо, понес вниз.—?Досмотрим? Или тоже на боковую?—?Там потом про слонов будет. Я хочу посмотреть.—?Как скажешь, мышонок. Боюсь только, мы с тобой все заначки со сладостями опустошим.—?Уверен, в Монополии есть карточка и на такой случай.