Глава 4."Особенный день" (1/1)
Пять лет назад.Это было всего лишь небольшое празднование. Ничего слишком шикарного. Но Шерлок и Джон не хотели даже этого. Они мечтали расслабиться, пригласить всего лишь нескольких друзей, чтобы потом они вдвоем вернулись на Бейкер-стрит и оттуда поехали прямо на свое новое расследование. И хотя Джон настаивал именно на таком варианте, а Шерлок с самого начала протестовал против идеи своего рода приема, несмотря ни на что он был втайне доволен собой.Кроме того, он видел, как Джон смеялся. Такой смех он слышал всего несколько раз за все те годы, что знал его.Через стол он наблюдал за своим мужем. Лейстред и Молли сидели по обе стороны от Шерлока, Майкрофт и миссис Хадсон сидели рядом с Джоном. Разумеется, они приглашали и Гарри, и Клару, но Гарри опаздывала, хотя присутствовала на церемонии, а Клара вернулась домой к детям. Шерлок знал, что Гарри бросила пить ради жены и ради Джона, но теперь он понимал, когда стоит отпускать замечания о ее пагубной страсти, а когда нет. Кроме того он сочувствовал ей. За последние годы у него несколько раз был соблазн вернуться к своей собственной привычке, но мысль о том, что он разочарует Джона, держала его в узде. Гарри была слабее духом и не осознавала, что у нее все хорошо, пока она держится.Шерлок сделал глоток дорогого шампанского – для своей свадьбы он выбирал все только самое лучшее. Последние несколько лет он думал о том, как ему повезло с Джоном Уотсоном.Он исчез на три года. Целых три года провел в отчаянных попытках удержаться на плаву и сохранить ясной голову. В его злоключениях после падения это было самым трудным. Выследить людей Мориарти было самым легким. Оставить Джона – вот что было самым тяжелым. Эта тяжесть давила на него в течение трех лет. Наконец, 12 мая 2014 года Шерлок Холмс вернулся на Бейкер-стрит, 221 В.Все мало изменилось, Джон, конечно же, встречался с женщиной. С Мэри Морстен, красивой молодой девушкой. Он сложил все оставшиеся вещи Шерлока и отнес их в его старую спальню.Воссоединение было немного…бурным. Этого, конечно, и следовало ожидать. Он позвонил в дверь своей старой квартиры, ему открыла миссис Хадсон. Он готовился к тому, что у нее случится сердечный приступ, но она, будучи невероятно сильной женщиной, о чем Шерлок всегда знал, бросилась в его объятья, сказав, что она почти потеряла надежду. Джон, придя домой и услышав знакомый голос, доносящийся из квартиры миссис Хадсон, постучал в дверь. Миссис Хадсон впустила его и провела его на кухню, где за столом сидел Шерлок. У него были светлые волосы, выглядел он усталым и потрепанным, когда встал поприветствовать Джона, тот ударил его прямо в челюсть. Он никогда не сомневался, что в порыве эмоций Джон Уотсон не упустит своего, и кивнул, разрешая доктору свободу действий, но Джон быстро схватил его и сжал в объятьях. Снова и снова повторяя, чтобы он никогда больше так не делал. Шерлок, конечно же, обещал.Ему повезло. Повезло, что Джон не прогнал его из своей жизни после трехлетнего отсутствия. Повезло, что Джон порвал с Мэри после признания Шерлока в любви. Повезло, что Джон сохранил его вещи. Повезло, что он не съехал с Бейкер-стрит. Ему повезло.Он улыбнулся, когда Джон посмотрел на него, и слегка кивнул. Кольцо на пальце было чем-то, к чему ему придется привыкнуть, но он сумеет. Сумеет ради Джона. Это был самый счастливый день в его жизни. Он извинился и вышел из-за стола в коридор отеля, стоял и смотрел в окно, когда услышал шаги за спиной.- Маме бы очень не понравился сегодняшний день. Она бы жаловалась на все, - сказал Шерлок брату, который встал рядом с ним.- Мама никогда не знала, когда надо заткнуться, - ответил Майкрофт, братья с минуту помолчали, потом Майкрофт продолжил. – Она была бы счастлива за тебя.Шерлок слегка усмехнулся, покачав головой.
– Она была бы разочарована, что я не оправдал ее надежд.Майкрофт посмотрел на брата.
– Она никогда не говорила этого, но была бы рада, если бы ты оправдал ее опасения.Шерлок не усмехнулся.- Я был прав, ты знаешь.Шерлок слегка нахмурился.- Я говорил тебе, что человек, который в конце концов полюбит тебя, будет самым сильным из всех людей, что ты когда-либо знал, - мягко сказал Майкрофт.Шерлок продолжал смотреть в окно, на дождливый лондонский день. На его лице мелькнула улыбка.- Он именно такой, Шерлок. Ты выбрал самого храброго, самого доброго, самого сильного человека, которого я когда-либо знал. Я желаю вам обоим самой большой удачи и счастья, – Майкрофт посмотрел на город.Несколько минут братья стояли молча, потом Шерлок заговорил.
– Ты прав, – сказал он. Это была его благодарность брату.Майкрофт кивнул.
– Ты должен вернуться за стол.Шерлок повиновался с легкой и мягкой улыбкой на лице. Он был счастлив.