Глава 2."Словно океан. Словно невинность" (1/1)
24 годами ранее.Шерлок сидел на пляже всего в полутора километрах от загородного дома Холмсов в Северном Девоншире. Он завернулся в одеяло, которое взял из дома. Одеяло со своей кровати. Он смотрел на Ла-Манш, отмечая, как вода медленно приближается и отступает от пляжа всего в нескольких шагах от него. Он закрыл глаза и сделал глубокий вдох.Он не мог больше выносить свою мать. Она пригласила их с братом в загородный дом на выходные. Они обсудили это предложение и приняли его. Шерлок надеялся, что в этот уикенд все будет иначе. Он был не по годам блестяще умным мальчиком; мог рассказать о своих одноклассниках, как кто провел предыдущую ночь, с кем переспал и где, но все еще надеялся, что его мать будет относиться к нему с уважением, которого он заслуживает.Напрасно.Майкрофт остановился в полуметре позади от своего младшего брата, в руке у него был стакан, наполненный чуточкой марочного хайландского солодового виски ?Далмор 62?. ?Все лучшее только для нас, Холмсов?, - сказал его отец, наливая Майкрофту его первый стакан виски, когда тому было 17 лет.Он собирался в Оксфорд. Мистер Холмс полагал, что в честь этого его сын заслужил выпить с отцом. Это был первый раз за 17 лет существования Майкрофта, когда отец провел с ним больше пяти минут.Он долго смотрел на своего младшего брата, потом слегка вздохнул, поднес стакан к губам, а потом снова опустил вниз, так и не сделав ни глотка. Он смотрел, как вода плещется о песок, пока брат не прервал его мысли вопросом, на который Майкрофт последние 20 минут пытался найти для себя ответ.- Как ты думаешь, она именно это имела ввиду?Майкрофт подошел ближе и встал рядом со своим сидящим братом.– Ты знаешь нашу мать. Я уверен, она и сама не знает, это она имела ввиду или нет.Шерлок кивнул, это была правда, но он хотел получить не такой ответ.Майкрофт знал это.- Я верю, что для каждого из нас есть, по крайней мере, хоть один человек, Шерлок, - сказал Майкрофт, садясь на песок, решив не слишком волноваться о своих летних брюках цвета хаки.Шерлок по-прежнему смотрел на воду. Он помолчал несколько минут, прислушиваясь к морю, к мягкому прихлебывающему звуку, который издавал его брат каждый раз, когда отпивал скотч.– Я надеюсь, ты прав, Майкрофт. Я волнуюсь. Мне не нравится в школе.Майкрофт кивнул, он понимал.– Человек, который в конце концов полюбит тебя, Шерлок, будет самым сильным человеком из всех, что ты когда-либо узнаешь, – он посмотрел на брата. – Я в этом уверен.16 лет спустя у братьев мог бы случился похожий разговор в коридоре морга Бартса. Шерлок мог бы посмотреть на скорбящую семью и сказать: "Посмотри на них. Столько эмоций."Он мог бы остановиться на мгновение, а потом спросить: "Ты никогда не думал, что с нами что-то не так?"Майкрофт мог бы ответить: "Всякая жизнь конечна. Все испытывают боль."Он мог бы посмотреть на своего младшего брата: "Эмоции не делают сильнее, Шерлок."Шерлок мог бы сменить тему комментарием о сигарете, которую ему только что дал брат.