Ангел (1/1)

В комнате лишь слышалось тихое сопение, которое служанка так боялась нарушить. Практически не сводя глаз с Катерины, девушка бесшумно открыла дверцу тумбочки. Ещё утром Настя подслушала любопытный разговор княжны с каким-то купцом, который обязался передать несколько писем Серебряной во Францию, разумеется, взяв приличный мешочек золотых монет за молчание. Катя и сама понимала, что писать друзьям открыто совершенно не безопасно; и даже несмотря на то что в её письмах не было какого-то скрытого злого умысла, лучше пока держать это в тайне. Тем более отправлять послания часто рыжеволосая не собиралась; вести идут довольно долго, да и постоянно проводить время в раздумьях о Фабьене и принцессе Клод тоже очень тяжело. Итак, Настя осторожно порыскала руками по полке?— пусто. Затем девушка обыскала шкаф?— ничего. Служанка словно всю жизнь готовилась к подобным вещам, потому что тишине её действий мог позавидовать даже воин, с рождения изучающий Ниндзю?цу*. Через некоторое время Настасья взяла шкатулку, лежащую на самом видном месте посреди письменного стола. Открыв её, служанка, разумеется, не увидела ничего кроме украшений, но стоило крестьянке чуть потянуть на себя край обшивки, перед ней открылось самое настоящее двойное дно. Там действительно лежали два письма. Настасья ощутила невероятный триумф. Считая, что уже справилась с задачей, она довольно ухмыльнулась, затем аккуратно взяла плотную бумагу, развернула одно из писем, приготовившись читать и…столкнулась с совершенно непонятными символами! Не хотела девица подобного исхода. Понимала ведь, что если пергамент придется Басманову отнести, то совершенно ничего не сможет сама узнать. А крестьянке-то любопытно было, какие тайны скрывает Серебряная.?И вправду на французском написала!..??— служанка мысленно разозлилась и пустила в спящую Катю разъяренный взгляд. —??Что ж делать-то теперь?? Настя покачала головой: был ли у неё выбор кроме того, чтобы выкрасть письма? Нет, Басманов четко дал понять, как ей нужно поступить. Как можно аккуратнее замаскировав все следы своего преступления, словно совершенно ничего не произошло, служанка в очередной раз оглядела сени: вроде бы убрать она ничего не забыла. Засунув все записки в небольшой кармашек на сарафане, крестьянка поспешно вышла их покоев княжны, направилась дальше по коридору и спустилась по лестнице. Довольная проделанной работой девушка осторожно постучалась к Фёдору, который впустил её практически сразу же, словно ждал.—?Рассказывай, что у тебя. —?он скрестил руки на груди и усмехнулся. И хоть выглядел он довольно веселым, Настасья обратила внимание на неестественную бледность его лица и отсутствие всякого живого румянца на щеках. Нормально ли с опричником всё было? Крестьянка лишь протянула кравчему две ценные для неё бумаги, которые мужчина сразу стал рассматривать с нескрываемым интересом. Конечно, хоть он и ожидал, что письма скорее всего будут именно на французском, Фёдор до последнего надеялся, что будет это не так. Не любил он этот язык. Как и любой другой мужчина благородного происхождения, он с детства обучался и греческому, и польскому. Отец его, Алексей Данилович, даже на английском настоял… А французский Ф?дор никогда не любил. Некогда стерпел пару лет уроков да протестовать начал: и произношение у него никак не задавалось, и слова было трудно запоминать. Пол вечера просидел Басманов с каким-то потрепанным словарем, пытаясь хоть немного освежить знания. И взял кравчий первое письмо. Конечно, за неимением большого опыта он не мог понять его сразу, хотя отметил, что сама структура была довольно несложной. Катерина не использовала много красноречивых оборотов, и, казалось, что писала только по делу:?Не знаю я, как скоро вам доставят это письмо. Может, пройдет и несколько месяцев прежде, чем оно дойдет до ваших прелестных рук… Пишу я быстро, потому что слезы не дают мне нормально собраться с мыслями. От этого мне очень трудно… Обещаю, что это последний раз, когда пишу настолько коротко… Живу я хорошо, выделил мне царь прекрасные покои. К удивлению, здешние девушки оказались очень доброжелательными, так что врагов я нажить ещё не успела… Прошу, не волнуйтесь за меня…? Письмо было довольно длинным, и это было лишь первая часть того, что Басманов успел разобрать. Дальше шло:?Я с нетерпением жду ваших вестей. Мне очень интересно услышать про Филиппа. Надеюсь, вы так смогли поговорить со своими родителями…? Фёдор сразу понял, что письмо это было обращено к принцессе, про которую так часто рассказывала Серебряная. И хоть Басманов и не разобрал некоторых слов, он прекрасно понимал, что это совершенно обычная записка, которую княжна решила отправить своей подруге. Без всяких шифров, потаенных знаков и скрытых умыслов… Но зная царя и его постоянные мысли о боярских заговорах, опричник предполагал, что даже это безобидное послание сможет помочь обвинить Катерину в измене. Конечно, Федор мог и ошибаться; но если прав, то это может закончиться не очень хорошо. Очень опрометчиво Серебряная поступила. Забыла что ли, как Иван Васильевич расспросами её по поводу верности сразу по приезде в Кремль донимал? Басманов тяжело вздохнув и притянул к себе пергамент. Если он и ожидал увидеть послание принцессе, то сейчас даже и не мог предположить, кому Катя могла писать ещё. Опричник ошарашено раскрыл глаза, когда увидел этот на удивление мелкий шрифт, чтобы весь текст смог уместиться на одном листе. Здесь был не просто обычный текст… Княжна словно внесла сюда частичку собственной души, пока писала. Уйма сложных слов, о существовании который Фёдор даже не догадывался, просто выводила из себя. Но стоило более подробно вглядеться в текст, Басманов понял, что и здесь речь шла совершенно не об измене. Кравчий зажмурился, а затем взглянул на прописанные слова вновь, словно просто не мог поверить то, что видел:?Вы даже не можете представить, насколько сильно я скучаю. Моё сердце будто трепещет в груди, когда я вспоминаю наши долгие прогулки… Ах, вы всегда останетесь моим…защитником?? Ну почему Катерина не могла писать более понятно, как в предыдущем письме? Басманов раздраженно покачал головой и продолжил читать:?Больше всего на свете мне хочется вновь отправиться куда-нибудь к озеру и любоваться с вами всеми красотами пейзажей… Ни один мужчина так и не проявил ко мне подобного отношения, как вы… Надеюсь, что…? Это что, любовное письмо? Да быть такого не может. Опричник в очередной раз пробежался по знакомым ему словам, и эта мысль всё крепче укреплялась в голове. Складывалось впечатление, что именно это письмо девушка писала к каким-то неистовой теплотой, словно питала к адресату особые чувства. Но стала бы Катерина тогда покидать Францию, если там у неё остался жених? И ведь по прочитанным словам Басманов и правда подумал, что Серебряная писала возлюбленному. Иначе кому ещё? И кравчий даже не знал, как ему реагировать. Что он вообще должен был сейчас сделать?—?Уходи… —?сухо произнес он, закрыв горячий лоб рукой. Опричник вновь сел за стол и лишь покачал головой. Сегодня он чувствовал себя просто ужасно и не мог нормально собраться с силами. Теперь и эта дурацкая записка ненужные дурные мысли в голову призывает. Чем вообще была обусловлена подобная реакция? Фёдор лишь списывал всё свое раздражение на накопившуюся усталость.—?А п-письма? —?настороженно произнесла служанка. —?Узнал ли ты что? Мне нужно княжне их вернуть, пока не проснулась.—?Забирай всё да уходи! —?он поднял полос и подтолкнул листы пергамента вперед. Настасья испуганно прижала руку к груди и поспешно собрала упавшие на пол послания. Так же быстро она и вышла из комнаты, совершенно не понимая реакцию опричника. Что он так увидел, раз настолько разозлился? Настю разъедало любопытство оттого, что она не могла ничего узнать. И ей оставалось довольствоваться тем, что княжна на некоторое время совершенно позабыла о своей броши, что позволяло крестьянке чувствовать себя немного спокойнее. Укутавшись в одеяло, Катя медленно перелистывала шершавые страницы. Не спеша пробегая глазами по тексту и наслаждаясь совершенно каждой строчкой, Серебряная не могла уже и вспомнить дня, когда ей было настолько спокойно. Душа её была, как только-только успокоившийся океан, перенимавший в себя все яркие краски этого мира, которые только смели показаться перед переливающейся гладью. Сколько раз за последние несколько часов у княжны встрепенулось сердце, когда она, не переставая, читала ?Смерть Артура?, книгу, которую совершенно случайно отыскала в библиотеке? Чудное английское издание. Великолепный рыцарский роман, который заставлял Катерину переноситься в данную эпоху, примеряя на себя образы различных персонажей. Девушка уже успела и посмеяться, и даже всплакнуть, уже совершенно запутавшись в собственных эмоциях. Но это явно того стоило. В покои вошла Настя, которая, поклонившись, поставила на стол высокий стакан, откуда выходил легкий клубившийся пар.—?Была я на кухне,?— произнесла крестьянка. —?Повариха ромашку с мятой заварила. Я и тебе принесла.—?С чего это она вдруг? —?княжна лишь на мгновение отвлеклась от книги. —?Заболел кто?—?Слыхала я… —?неуверенно протянула Настасья. —?Фёдора Алексеевича мигрень мучает весь вечер. Я сегодня с ним случайно и в коридоре столкнулась: бледен как полотно, ей-богу. Сильно нездоровится ему, видать. Катерина внезапно отложила роман в сторону, чего служанка совершенно не ожидала. Подбежав к зеркалу, Серебряная тихонько похлопала себя по щекам, убеждаясь в аккуратности своего внешнего вида, а затем направилась к двери. В голову девушки пришла мысль, которую совершенно нельзя было оставлять.—?Пойду пройдусь. —?произнесла Катерина прежде, чем скрылась в коридоре. Она прошла несколько пролетов, изредка посматривая по сторонам. Коль увидеть кто, что она в покои к мужчине направляется, могут слухи поползти. И хоть княжна вообще старалась не обращать внимание на злые языки, запятнывать свою репутацию она не хотела. Катерина сразу вспоминала о чрезмерной любопытности Лизаветы, которая в последнее время вообще старалась не спускать с Серебряной глаз. И хоть открыто показывать она это не хотела, от Серебряной ничего не убежало. Это была не просто помощь подруге. Несмотря на то, что Анна и положила глаз на Басманова, Катерина была убеждена в том, что в стороне не осталась и Лиза, которая реагировала на разговоры Фёдора и Кати даже поболее агрессивно. Только вот не показывала девица чувств своей подруге, так как понимала, что с Сабуровой соревноваться даже бесполезно. То ли Лизавета боялась лишиться этой дружбы, то ли просто опасалась действовать. Но уж эти разборки Серебряную совершенно не волновали. Если хотят бороться за чьё-то сердце, то пусть решают проблемы меж собой, без всякого участия Катерины. Княжна осторожно ударила кулачком по двери. Ответа не последовало. Девушка постучалась ещё раз, как вдруг наконец раздался не самый довольный голос кравчего:—?Ну кто там ещё? Покачав головой, Серебряная вошла в комнату. Опричник одарил её совершенно удивленным взглядом. Признаться, увидеть Катерину сейчас он вообще не ожидал. Смотря на девушку исподлобья, он всё также сидел за большим дубовым столом.—?Чем обязан, княжна? Почему у него такой странный голос? Он сердился? Катя вздернула бровь и даже несколько замешкалась прежде чем ответить.—?Я узнала, что вам нездоровится. —?ответила она. —?Хотела узнать, как вы себя чувствуете.—?Нормально чувствую. —?сухо ответил он. —?Тебя только это интересует? Катерина нервно усмехнулась. Уж больно странно опричник себя ведет. Он мог позволять себя колкие словечки, но не подобную непозволительную грубость. По крайней мере, Серебряная уж точно не считала подобное обращение достойным себя. Девушка посмотрела на темные круги под его глазами, которые ещё сильнее выделялись на бледном лице. Этот знакомый уставший взгляд, словно Фёдор всю ночь разбирался с государственными делами, в очередной раз говорил о какой-то измотанности. Но Катерина догадалась, что проблема может быть и в другом. Басманов вздрогнул, когда подошедшая совсем близко Катя приложила свою ладонь к его лбу. Глаза девушки сразу расширились и она машинально отступила назад.—?Какой ужас! —?воскликнула она. —?У вас же жар! Опричник лишь покачал головой и оперся локтем о спинку стула:—?Пустяки.—?Нет! —?Серебряная топнула, а затем неожиданно обхватила лицо Басманова руками, чего он совершенно не ожидал. —?Да вас же просто лихорадит! Княжна резко отошла в сторону, вздернула подбородок и раздраженно посмотрела в потолок. Кравчий, у которого совершенно не было сил даже на эмоции, лишь продолжал наблюдать за девушкой, которая поначалу что-то тихо прошептала, а затем вновь посмотрела ему в глаза:—?Вам нужно срочно лечь в постель! Это не шутки.—?Ведешь себя, как моя мать… —?Федор коротко усмехнулся, потерев глаза.—?Тогда ваша мать?— просто замечательная женщина, которой не плевать на здоровье сына. —?княжна направилась к выходу и схватилась за ручку двери. —?Я вернусь через пару минут. Надеюсь, у вас хватит благоразумия послушать меня и всё-таки лечь.—?Так, может, ты сама меня уложишь? —?одна часть его губ приподнялась в довольной улыбке. Фыркнув, Катерина лишь пустила в него грозный взгляд. Стоило девушке скрыться, Басманов покачал головой. Чего это она так взволновалась? Пусть о возлюбленном своем думает, которому письма пишет. Чего от Фёдора ей нужно? Но несмотря на эти мысли, опричник совершенно спокойно поднялся из-за стола и стянул с себя кафтан. Стало даже немного легче, когда кравчий остался в рубахе: ему из без того было невероятно душно. Мужчина сел на кровать, подпер ладонью лоб и уткнулся локтем в колено. Казалось, что физически он был истощен настолько, что это просто не могло сравниться даже с самыми интенсивными тренировками или напряженными боями. Всё же любая болезнь была куда более тяжелым испытанием для человеческого организма, забирающим совершенно все силы. И неважно, женщина ли ты или мужчина. Басманов даже не услышал, как Катерина вновь вошла. Подняв глаза, он удивленно вздернул брови, осматривая деревянный поднос у неё в руках с какими-то непонятными мисками и чашками.—?Мужчины!.. —?недовольно проговорила Серебряная. —?Вы совершенно не заботитесь о своем здоровье! Как можно? Вчера же была такая холодная вода! Я сразу отправилась в баню, чтобы прогреться. А вы, наверное, даже и не переоделись толком! И я теперь должна себе места не находить…—?Сама ведь меня в воду скинула. —?он расслабленно опустился на подушку, но, несмотря на это, каким-то образом умудрялся смотреть на княжну с высока.—?Вот именно… —?буркнула девушка. —?Я не хочу винить себя в этом до конца жизни.—?Не будешь ль ты винить себя, если лекаря не позовёшь? —?лукаво спросил он. —?Может, наоборот сама меня погубишь? Хотев было уже стукнуть его в плечо, Катерина лишь тяжело вздохнула. Она понимала, что большая вина, безусловно, лежит на ней, но это ехидное поведение тоже было очень тяжело вытерпеть.—?Или ты и вправду погубить меня решила, чтобы братца своего на моё место продвинуть? Катерина сжала ткань платья и вздрогнула. Да как он только мог такое говорить? Видит же, что ей и так нелегко.—?Побойтесь Господа, ей-богу… —?тихо произнесла Серебряная. —?Я хоть и волнуюсь за вас, но это не помешает мне прямо сейчас уйти. Хотите лекаря? Пожалуйста. Девушка собралась встать, но кравчий удержал её за руку, хмуро сведя брови к переносице. Видимо, он ожидал, что Катерина окажется куда более терпеливой и спокойно стерпит совершенно все его колкости.—?Не нужно. Это обыкновенная простуда. И ты со всем справишься. —?ответил он, пряча всякие эмоции. Он просто не позволял Серебряной заметить ни его смущения, ни чего-то подобного, словно опасался не реакции девушки, а именно собственного непринятия происходящего.—?Моя мать умерла от такой простой, по вашим словам, простуды. —?произнесла девушка, на мгновение отведя взгляд. —?И я не желаю вам того же в столь молодом возрасте. Да и никогда-либо ещё. Басманов промолчал, вглядываясь в лицо Кати; девушка лишь грустно усмехнулась и покачала головой. Она ведь так мало знала о Софи, принявшей православие в семнадцать лет с новым именем Софья. Серебряная практически ничего о ней не помнила, хоть и видела лицо этой женщины буквально каждый день, подходя к зеркалу. Все, кто знал обеих, отмечал их невероятную схожесть. Роман Ильич всегда был немногословен касательно отношений с женой. Лишь в детстве Катерина решила расспросить своих нянек и прочих служанок; потом уже по приезде во Франции осторожно выпытывала информацию у королевы, которая, что самое удивительное, шла на разговор куда более охотно в отличие от остальных. Таким образом, у Серебряной постепенно выстраивалась более понятная картина: дед Софьи, который помер уже лет пятнадцать тому назад, занимал некогда должность при французском дворе, а затем отправился в Москву то ли для переговоров, то ли для чего-то ещё; причина, по которой он не вернулся обратно, доселе никому не известна. К тому моменту у него были уже взрослые дети, а у тех и свои дети. Кто мог подумать, что единственный раз, когда графиня де Метивье решит навестить своего родственника, обернется для неё тем, что девушка просто-напросто тоже больше не вернется на родину. Совершенно случайная встреча с мужчиной, который к тому же был почти вдвое её старше, разделила жизнь юной фрейлины на ?до? и ?после?. Эту пылкую и страстную любовь не одобрял совершенно никто. Где это было видано, чтобы замуж брали иноверную иностранку? Разве что члены династии, но лишь исключительно из политических соображений: ведь правители всегда должны были выбирать спутниц равных по статусы. Но несмотря на свою крепкую любовь, жизнь супругов была не самой сладкой. София была невероятно хрупка: что тонкий стан её был, как тростинка, что и здоровье могло пошатнуться в любой момент. Стоило только наступить нежелательным холодам, княгиня уже лежала с постели с повышенной температурой. Слаба она была, слаба… Потеряла первого ребенка, из-за чего чуть не наложила на себя руки. Потом смогла выносить да родить Никиту, который стал лучиком света в её жизни. Сын-то во всем пошел в отца: что телосложением, что крепким здоровьем. Прошло немало времени, как родилась и Катерина, ведь обрести второго ребенка француженка действительно долгое время не могла. И хоть лицом девушка была точной копией матери, она была лишь просто стройной, а не худой, да и болезни юную княжну практически не брали, в отличие от её Софии, которая, не выдержав очередной лихорадки, отошла в мир иной. Это ведь и правда была обыкновенная простуда; все лишь предполагали, что женщина пробудет в бреду исключительно ночь, а к утру уже будет прибывать в светлом разуме. Но судьба распорядилась иначе.—?Я взяла у вашего придворного врача одну настойку. —?сказала Катерина. —?Правда он пока ещё об этом не знает, так как его нет на месте… Но это лекарство всегда давали всем моим знакомым во время простуд. Не очень приятная вещь, но выпить нужно.—?Ты уверена, что взяла не яд?—?Вот мы это и проверим. —?девушка лукаво сощурила глаза. Тяжело вздохнув, опричник сразу выпил предложенную крепкую микстуру. Даже не сощурившись, он совершенно спокойно сделал небольшой глоток воды.—?Надеюсь, что это всё? —?произнес он несколько слабым голосом. Катерина посмотрела на мужчину с беспокойством. Она осознавала, что не хочет навязываться ему чрезмерно долгим присутствием, но и уйти так просто не могла. Она волновалась. Переживала. Может, всё с опричников было не так плохо, и на Серебряную действует её собственное волнение за здоровье кравчего? Как знать…—?Хотите отдохнуть? —?осторожно спросила девушка и потянулась к мисочке в которой лежал небольшой кусок ткани. Отжав личную жидкость, княжна осторожно положила холодную тряпку на лоб Басманова, отчего тот вздрогнул. Мужчина всё равно не мог до конца понять, почему Катя проявляет такую заботу. Они ведь знакомы около месяца, а Серебряная ведет себя уж слишком мягко, так просто проявляя какую-то присущую девицам особую доброту. Опричник действительно ожидал, что она сейчас просто вернется к себе, ведь сам Басманов не считал свою болезнь чем-то серьезным. Несмотря на то что чувствовал он себя просто ужасно, долго чахнуть от простуды Фёдор даже не собирался. А княжна ни то что не оставила его, так и сейчас взяла на себя роль лекаря. Уж больно милосердная она…—?Не знаю,?— опричник поднял глаза на девушку. —?Я не настолько слаб. Катерина довольно улыбнулась, будто была рада услышать подобный ответ.—?Хотите…я почитаю вам? —?поинтересовалась девушка с неким блеском в глазах. —?Сегодня мне удалось отыскать ?Смерть Артура?; это рыцарский роман. Разумеется, эта книга на английском, но могу сразу переводить. Не думаю, что вам сейчас хотелось бы вдумываться над значением каждого слова. Если вам будет интересно, я могла бы…—?Неси. —?чуть перебил Басманов, заметив, как у Серебряной натянулась широкая улыбка. Вернулась Катерина настолько быстро, словно стоило ей скрыться за дверью комнаты кравчего, она сразу бросилась бежать. Девушка крепко прижимала в груди громоздкую толстую книгу, и Федору показалось, что у Серебряной сильно устали руки, хоть она этого и не показывала. Девушка вновь села на представленный стул, а Басманов лишь улыбнулся и положил руку на лоб. Закрыв глаза, он, признаться, ожидал какую-нибудь скучную историю, которой бы могли порадовать себя мечтательные девицы; Федор был готов встретиться с невероятно простым сюжетом и уже приготовился к тому, что уснет под него, как под сладкую колыбельную. Но стоило Катерине начать читать, опричник просто обомлел. Было не так важно, что она читала. Басманова поразило то, как она это делала. Серебряная словно могла лично прочувствовать каждый диалог. То как она изображала чужие голоса, меняла их, виртуозно пародируя не только женщин, но и даже мужчин, не могло не поражать. Пусть, изображая грубый баритон, она даже и выглядела забавно, но сама княжна ни капли не смущалась. И Басманов понял одну важную вещи: он до конца смог осмыслить то, почему княжна так сильно любит театр. И опричник даже не понимал, насколько завороженным был его взгляд. Казалось, что будь Серебряная действительно какой-нибудь актрисой, то смогла бы удержать публику и сама, если бы потребовалось. И из-за этого мужчина совершенно не мог уснуть. Под закрытыми глазами совершенно не было сна и даже намека на него, и веки самостоятельно открывались, направляя взгляд опричника вновь на Катю. Был ли этому виной его жар? Или же это всё-таки талант (а иначе это было назвать нельзя), которым Серебряная просто приковывала внимание? Через некоторое время девушка чуть наклонила голову и устало потерла глаза. Из-за плохого освещения читать было тяжело.—?Устала? —?спросил Басманов, на что девушка лишь коротко кивнула.—?Вам легче? —?Катерина осторожно дотронулась до прохладного лба опричника. Кажется, жар спал.—?Яд всё же не подействовал. —?он усмехнулся, на что княжна стукнула его в плечо.—?Тогда пойду я. —?Серебряная попыталась сдержать покраснение собственных щек. —?Отдыхайте да спать ложитесь. Если вдруг что?— зовите меня. Серебряная покинула покои. Хоть она и не могла оставить кравчего в болезни, всё равно нужно было думать и о себе. Негоже девушке подолгу в мужских комнатах задерживаться; а то подумают ещё чего. Да и сам опричник уже, кажется, довольно быстро пошел на поправку. Наверное, именно мысли о матери и заставляли княжну так волноваться. И хоть Катя понимала, что ей уже и правда пора было вернуться к себе, делать это почему-то было не так просто. Стоило Басманову проводить девушку взглядом, сон настиг его довольно быстро. Если ещё пару минут назад думал, что сможет прободрствовать и до утра, то сейчас понимал, что не протянет и пары следующих минут. Федора вновь начал охватывать огонь. Он вновь перестал понимать, реальность ли это или действительность. Всё было слишком правдоподобно. Мужчина не понимал, был ли всему виной жар либо же что-то другое, но казалось, что он реально может поддаться этому огню. Языки пламени окутали окружающее пространство. Басманов стоял посреди леса, взирая на то, как огонь полностью пожирает карету, откуда доносились страшные душераздирающие крики. Опричник подошел чуть ближе, случая чей-то нежный голос, который эхом раздавался по сторонам.?Береги…? В груди что-то закололо. Опричник опустил голову вниз и внимательно смотрел на золотую подвеску с лисицей, отражающую огненный свет. Крики продолжались.

Кравчий резко распахнул глаза, озираясь по сторонам. Почему его опять мучает этот странный кошмар? К комнате было очень светло. Вероятно, наступило утро. Но Басманов чувствовал что-то странное и непонятное, окутавшую всю атмосферу. Он покачал головой, всматриваясь в стройный силуэт, стоящий около окна. Губы пересохли, дышать стало просто невозможно, словно это действительно была не простуда, а?— яд. Силуэт приближался, как и тянущиеся за ним каким-то невиданным шлейфом светлые лучи. Кравчий не мог понять, кто же перед ним стоял, пока не разглядел длинные рыжие кудри, спускающиеся к талии. Только этого хватило, чтобы всё понять… Опричник вглядывался в эти завораживающие ангельские черты, словно видел перед собой какое-то божество. К Федору потянулись мягкие теплые руки, которые медленно провели вдоль его скул, отчего Басманов просто не смел пошевелиться. Девушка села на край его постели, а затем медленно наклонилась, одарив легким поцелуем в лоб… Но всё это происходило лишь в сознании самого опричника. Высокая температура несколько повлияла на восприятие окружающей его действительности, что было весьма обыденным процессом. И вы, мой дорогой читатель, наверное, поняли, что Катерина никого не целовала и уже тем более была не в том ангельском образе, в котором видел её опричник. Катерина решила зайти в мужчине прямо на рассвете, чтобы в очередной раз убедиться в стабильности его самочувствия. Но жар судя по всему взял верх, вызвав легкие галлюцинации. Но, как бы то ни было, положение вещей было не самым тяжелым. Это все также была простуда, которая наиболее серьезно проявлялась во время сна. А неимение реально помогающих лекарств лишь немного усугубляло ситуацию.*** Скрестив руки на груди, Фёдор внимательно наблюдал за тем, как царь ходит из стороны в сторону. Словно размышляя о чем-то тревожном, Иван Васильевич постоянно заламывал пальцы, будто бы это могло помочь. Знал Басманов, что дело было в скорых переговорах; приедет в Кремль через пару месяцев верный советник Английской короны, герцог Морвилли, удачное общение с которым будет очень важно. Выдохнув, царь наконец-таки взглянул на своего опричника и чуть изменился в лице:—?Узнал ли ты что, Федюша? —?ласково спросил он. —?Замыслила княжна чего? Басманов сразу подумал о письмах девушки: не представляли они угрозы. Да и сама Катерина не была похожа на изменницу… Несколько дней уже прошло с того, как кравчий поднялся на ноги. Мужчина просто не мог выкинуть из головы заботу княжны и то, как девушка волновалась о его самочувствии. Басманов даже несмотря на свои представления о Катерине, не ждал от неё чего-то подобного. Тем более после прочитанной переписки.—?Такие девки, как она, на заговор не способны. —?произнес опричник. —?Мягка сердцем Катерина да на манипуляции не ведется. Не думаю, что пойдет она против тебя.—?Ну ты поглядывай за ней, поглядывай… —?Грозный закивал. —?А письма княжна писала? Кравчий помедлил:—?Нет, не писала она пока писем. Ничего я не нашел. Опричник сам не знал, почему так сказал. Это был первый раз, когда он посмел слукавить царю.