Глава 4 (1/1)

—?Розе раскопала это для вас? —?спросил Тэхён.—?Да.—?Вы ей слишком мало платите. Этот материал был похоронен. Телеграфные агентства о нем так и не прознали.Тэхён положил бумажный лист на кофейный столик и подтолкнул к Чонгуку, после чего устроился в кресле поудобнее, усевшись боком и подтянув колени к животу. Он не взглянул на него, но не удивился, когда он наконец сел, чтобы их глаза снова оказались на одном уровне.Чонгук потянулся за бумагой и взял ее, но продолжал при этом смотреть на Тэхёна.—?Если верить этой статье,?— заговорил он,?— чуть больше десяти лет назад на вашем нынешнем месте была ваша мать. Она помогала полиции искать убийцу. Но случилось так, что он нашел ее первым. И убил.Тэхён вздохнул и произнес без всякого выражения:—?Он не просто убил ее. Он ее разделал, как мясник. Она была дома одна: я уехал на экскурсию с классом. Вокруг никого не было, никто ничего не услышал. Он решил растянуть удовольствие. Полицейские так и не позволили мне вернуться в дом, но, насколько я понял, кровь была повсюду.Он цеплялся за свою отрешенность просто потому, что не было иного способа вспоминать или рассказывать об этих ужасах. По-видимому, Чонгук это понял.—?Вам пришлось в одиночку переживать этот кошмар? У вас не было никого из родных? В статье говорится, что ваш отец погиб в автомобильной аварии за два года до этого.—?Моей единственной родственницей была тетя Лиса, но она даже не откликнулась на телеграмму с известием о смерти матери. —?Тэхён пожал плечами. —?Мне было восемнадцать лет, по закону я считался совершеннолетним. Я разобрался со всеми юридическими аспектами и продолжил свою жизнь. У мамы была страховка: я получил круглую сумму, удачно вложил ее и стал получать приличный доход, позволивший мне спокойно закончить колледж. Прошло еще два года, и мне наконец удалось продать дом.—?А вместе с ним ушли и все ваши корни.—?Мои корни оборвались со смертью моей матери.Чонгук выдержал паузу.—?В этой статье… нет ни слова о том, что вы тоже наделены телепатическими способностями.—?Верно, нет. Полицейским хватило порядочности, да и ума тоже, чтобы придержать эту информацию. Им нужна была моя помощь.—?Вы хотите сказать… они обратились к вам за помощью в розыске убийцы вашей матери? —?Чонгук с трудом высказал вслух это дикое предположение.Он кивнул.—?Господи! И вы…—?Да.—?Но для вас это было… невыразимо больно.Тэхён заколебался, но потом все-таки спросил:—?Помните, как я рассказывал вам с офицером о том, что случилось, когда я дотронулся до одежды жертвы, пытаясь вступить в контакт с убийцей?—?Вы впали в кому. Это едва не стоило вам жизни.—?Я дотронулся до маминой одежды.—?Господи,?— повторил Чонгук,?— Кэс…Он продолжил свой рассказ, не дожидаясь его дальнейших слов:—?Полицейские охраняли меня, пока я лежал в больнице и еще несколько месяцев после того, как выписался. Они опасались, что убийца выследит меня так же, как и мою мать: через краткий телепатический контакт, которого я добился, коснувшись маминой одежды. Но… то ли контакт был слишком слаб, то ли убийца просто не проявил любопытства… словом, ни разу за все эти месяцы он не сделал попытки меня выследить. К тому времени, когда ко мне вернулись телепатические способности, он успел убить еще шесть человек, поэтому мне пришлось сделать еще одну попытку, пойти на риск и… привлечь к себе его внимание.—?И что произошло?—?Полиция его поймала. —?Его голос был лишен всяких эмоций. —?Его казнили три года назад.—?Но перед тем, как его арестовали… вы встретились с ним?—?Я тогда был гораздо моложе,?— пояснил Тэхён. —?У меня не было опыта. Я не умел управлять контактом, удерживаться на поверхности, проникать в чужой мозг, не обнаруживая своего присутствия.—?Вы привлекли его внимание?Он слегка поморщился.—?Да.—?И что потом?—?Ничего. Ничего не случилось, Чонгук. Он пришел за мной, а полиция его схватила.—?Они использовали вас как приманку.Тэхён отрицательно покачал головой:—?Уверяю вас, на самом деле все было вовсе не так цинично. Я понял, что слишком глубоко забрался в его мозг, и предупредил полицию, что он скорее всего придет за мной. Они приставили ко мне охрану… и поймали его. На том все и кончилось.Чонгук подался вперед, опираясь локтями на колени, и пристально вгляделся в него.—?Черта с два на этом кончилось! Почему вы не сказали нам с Намджуном, что мысленный контакт с убийцей может привлечь к вам его внимание и сделать вас мишенью? Какого черта вы молчали? Решили, что нам необязательно об этом знать?—?Офицер Ким не верит в подобные контакты,?— сухо напомнил ему Тэхён. —?Кстати, еще неизвестно, имеем ли мы дело с настоящим маньяком, а не просто с импульсивным убийцей, с которого достаточно этой единственной жертвы. Именно в это верит офицер. Он хочет в это верить. А у вас у самого тоже есть сомнения?— и по поводу моих способностей, и насчет нового убийства. —?Он опять пожал плечами. —?Кроме того, я многому научился за десять лет. Давно уже прошло то время, когда я в последний раз рисковал подобным образом. Теперь я знаю, что надо делать.—?Но возможность привлечь его внимание все-таки не исключена.—?Она очень невелика.—?И вы живете здесь, у черта на рогах, один, а на двери нет даже приличного засова. Боже мой, Кэс! Если бы вы нам все рассказали, мы могли бы принять меры на крайний случай, чтобы вас обезопасить. Обеспечить вас охранной сигнализацией, собакой. Оружием, наконец.—?Я не умею пользоваться оружием и не хочу учиться. И, как вы уже могли заметить, я пока цел.—?Пока. А что будет, если вы опять подключитесь к этому типу?—?Постараюсь, чтобы он о моем присутствии даже не догадывался.—?А если вы совершите ошибку? Если он поймет, что вы можете следить за ним, пока он совершает убийство?—?Он не поймет.—?А если поймет?Тэхён уже устал от этого разговора.—?Чонгук, я принял условия игры. Иначе нельзя. Приходится идти на риск. Я прекрасно понимаю, что должен соблюдать осторожность, а этому я давно уже научился.—?Мне это не нравится, Кэс.—?А вам и не обязательно быть от этого в восторге. Рискую я, а не вы.Он постарался, чтобы его голос звучал спокойно и уверенно.—?Мне это известно, черт бы вас побрал! —?вспылил Чонгук.?Опять я их провел?. Тэхён мысленно спросил себя, как долго он сумеет продержаться, убеждая окружающих, что риск заманить психопата в свой мозг?— в свою душу?— не пугает его до полусмерти.Что ж, какое-то время он еще продержится.Стараясь его отвлечь, он взглянул на коричневый конверт, забытый на кофейном столике.—?Там есть что-то еще?—?Не так уж много. Отрывочные сведения о детстве, школьные характеристики и тому подобное. Судя по официальным данным, вы вели тихую, ничем не примечательную жизнь. ?Просто удивительно,?— подумал Тэхён,?— насколько официальные данные обезличивают человеческую жизнь! И сколь многое остается скрытым?. Вслух он сказал:—?Я полагаю, офицер Ким уже успел проверить мои рекомендации?—?Успел.—?Но он все еще не верит, что я не самозванец.—?Он твердолобый. Это самый серьезный из его недостатков.—?Многие полицейские считают это необходимым профессиональным качеством.Он улыбнулся и взглянул на Чона. Оказалось, что он не сводит с него глаз. От этого пристального взгляда ему стало не по себе. Черт побери, лучше бы он и в самом деле походил на типичного судью! Седовласый и неприступный бета. Так нет же, скорее всего ему не стукнуло еще и сорока, в его великолепной темной шевелюре не было ни единого седого волоска, а в его походке и манере держаться ощущалась упругая энергия молодого полного жизни альфы. И к тому же он излучал тепло и обаяние, которое он ощущал даже на расстоянии. А его запах, леса после дождя, будили в нём непонятные и странные ощущения.Это редкость. Большая редкость, особенно среди мужчин альф?— такая способность и даже готовность сопереживать. Но Чонгук обладал ею, хотя, по его мнению, вряд ли получал удовольствие от этого.—?Кэс?Он растерянно заморгал, но заставил себя улыбнуться.—?Извините, я просто задумался. От души надеюсь, что офицер Ким прав. Надеюсь, что убийство этого несчастного парня окажется единственным, а ему удастся быстро найти его убийцу.—?Но вы не верите, что ему это удастся.—?Нет. Боюсь, что нет.—?Я тоже в это не верю. —?Чонгук взял конверт, спрятал в него копию газетной статьи и встал. —?Через час у меня назначена встреча, так что мне, пожалуй, пора.Тэхён тоже встал и проводил его до входной двери.—?Думаю, вы расскажете офицеру о том, что вам удалось узнать. Насчет моей матери.—?Если вы этого не хотите, я готов промолчать. Но я считаю, что он должен знать, Кэс.Он открыл входную дверь, затем повернулся к нему и кивнул?— неохотно, но с пониманием.—?Ладно, говорите ему все, что сочтете нужным.—?А знаете, мне кажется, вы кое-чего не учитываете,?— начал Чонгук после небольшой паузы.—?Чего, например?—?Вы больше не в Сеуле, где можно затеряться среди толпы. Это маленький город, Кэс. Он не настолько мал, чтобы все жители знали друг друга в лицо, но он все-таки маленький. И люди много болтают. Ваши визиты в контору Намджуна и в мою не прошли и не пройдут незамеченными. Рано или поздно пойдут слухи о ваших способностях. Таким образом?— даже если вам удастся не встревожить убийцу, вступая с ним в мысленный контакт,?— в конце концов он так или иначе узнает, кто вы такой. И вы будете не бестелесным голосом у него в голове, а человеком из плоти и крови, с адресом и номером телефона в справочнике… а у вас на дверях даже нет запора.—?Ладно, я это учту.—?Но это не изменит ваших планов? —?настойчиво спросил Чонгук.—?Нет, это не изменит моих планов.Он поднял руку, словно хотел к нему прикоснуться, но его рука тут же упала, как только он заметил, что Тэхён напрягся.—?Увидимся позже, Кэс.—?Пока, Чонгук. И ещё вы можете называть меня Техёном.—?Хорошо, Тэхён. —?Улыбнулся Чонгук.На этот раз он не сомневался, что он стоит в дверях и провожает его взглядом, пока его машина отъезжает. Но его это не порадовало. Совсем не порадовало. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * —?А может, он и вправду экстрасенс,?— заметил Ким Сокджин, взбивая подушки на кровати. Он откинулся на них, устроился поудобнее в постели и натянул простыню на свой голый торс.Ким Намджун сел на край кровати, чтобы обуться.—?Я в эту чушь собачью не верю.—?Тогда откуда же он узнал о нас?—?Догадался. Черт, может, он видел, как ты позавчера входил ко мне. Но он точно не прочел это в моих мыслях!Об упрямстве своего возлюбленного Сокджин знал не понаслышке. Обычно оно его только забавляло, как и его порой навязчивое стремление казаться ?сильным альфой?; он прекрасно знал, что, несмотря на свои маленькие слабости, он обладает щедрой натурой и сердцем, мягким как воск. Но в этот день напоминание о том, каким Намджун может быть непрошибаемым, расстроило его.—?Джун-и, если он может помочь найти убийцу Бомгю…—?Я в этом сомневаюсь. Детектив из Сеула, с которым я говорил, возносил его до небес, но стоило мне на него нажать, как он в конце концов признался, что бывали случаи, когда его подсказки заводили их в тупик, и эти ошибки им дорого обошлись.—?Любое расследование тоже может зайти в тупик, разве не так? Я хочу сказать, что вы всегда рассматриваете несколько версий, которые в результате ни к чему не приводят.—?Так-то оно так,?— неохотно согласился Намджун,?— да только гораздо легче объяснить, почему ты пошел по тому или иному следу, когда у тебя на руках есть нечто осязаемое. А все, что тебе говорит так называемый экстрасенс, это не более чем туман на болоте и рассеивается столь же быстро. —?Он упрямо покачал головой. —?Нет, я просто не могу купиться на эти россказни, Джин-а. Должно быть, он видел нас вместе, вот откуда ему все известно.—?На публике? Да мы даже взглядами избегаем встречаться в общественных местах! И никто меня не видел, когда я приходил к тебе, Джун-и. Я всегда очень осторожен, и ты это знаешь.Услыхав дрожь в его голосе, он бросил на него быстрый взгляд.—?Милый, Джи Ён опять к тебе приставал? Учти, я могу в пять минут получить ордер, запрещающий ему подходить к тебе ближе чем на пятьсот шагов.Он тоже покачал головой и улыбнулся:—?Нет, в последнее время его не видно поблизости. К тому же я не хочу предпринимать ничего такого, что могло бы его разозлить… по крайней мере пока развод не будет оформлен.—?Осталось ждать всего месяц, Джин-а. А когда он будет оформлен, так приятно будет сводить тебя в ресторан на глазах у всех.Джин наклонился к нему и обвил руками его шею.—?Да, это было бы здорово. Но только… давай не будем торопиться, ладно, Джун-и? Еще неизвестно, как поведет себя Джи Ён, когда развод утвердят.Его подбородок окаменел, но руки, гладившие его по плечам, были нежны.—?Я был терпелив, насколько это вообще возможно, Джин-а, но я не собираюсь до бесконечности прятаться по углам и скрывать наши отношения только из опасения, что Джи Ён может выкинуть какой-нибудь фортель. Я с ним справлюсь.—?Я не прошу ждать до бесконечности. Я просто хочу по мере возможности избегать неприятностей, вот и все.—?Не будет никаких неприятностей. Просто дам ему хорошего пинка под зад, тем дело и кончится.Сокджин улыбнулся.—?И все-таки давай подождем. Всего месяц. Это ведь не так уж долго, правда? Все зависит от того, чего ждешь. —?Он неспешно поцеловал его, опрокинул обратно на постель и склонился над ним. —?Я жду того, что хотел получить уже давным-давно. Тебя.—?Ты меня уже получил. Остальное?— формальности.Он бережно отвел от его лица прядь белых волос.—?Кроме того, я хочу, чтобы Джи Ён исчез из твоей жизни и чтобы у него больше не было предлогов тебе позвонить или постучаться в дверь. Я хочу иметь право сказать ему: ?Катись к чертовой матери?.—?Тебе только дай волю, и ты это сделаешь, даже не имея никакого права,?— усмехнулся он.—?Верно,?— и Намджун поцеловал его еще раз.—?Прошу тебя, прояви еще немного терпения.—?Да ладно, ладно. —?Он сел, потом вскочил с кровати. —?Мне пора возвращаться в контору.—?Джун-и… —?нерешительно начал Сокджин. —?Этот омега-экстрасенс…—?Ты опять о нём? —?недовольно поморщился Намджун.—?До тебя когда-нибудь доходили слухи о его тетке? О госпоже Манобан?—?А в чем дело?—?Ну… она кое-что знала. Она знала такие вещи, которых в принципе не должна была знать.Намджун нахмурился, глядя на него.—?До меня доходили разговоры. Ну и что? Она жила в одиночестве, держалась особняком, почти не заглядывала в город, а когда заглядывала, то почти ни с кем не разговаривала. И одевалась она не по возрасту. Ясное дело, люди начали болтать всякое разное. Это ничего не значит, Джин-а.—?Наверное, ты прав,?— улыбнулся Сокджин. —?Но, Джун-и, если Ким Тэхён может тебе помочь, не мешай ему. Не надо делать вид, будто его слова ничего не значат.—?Обычно ты не вмешиваешься в мою работу,?— заметил Намджун.—?Я и сейчас не вмешиваюсь. Но я знаю, каким ты можешь быть упрямым. Ты ведь уже решил, что он шарлатан, так?—?Возможно.—?Признайся, Джун-и. Ты бы не дал ему даже рта раскрыть, если бы Чонгук не настоял. А ты ведь знаешь, что он не какой-то там доверчивый простофиля.—?Нет, но он не хочет думать головой, когда речь заходит о Ким Тэхёне. Понятия не имею, что он в нём нашел, но этот омега явно его пленил.Сокджин открыл было рот, чтобы что-то сказать, но передумал и лишь покачал головой. После короткой паузы он повторил:—?Просто не относись к нему предвзято, Джун-и, вот все, о чем я прошу.—?Ладно, не буду. —?Он наклонился, чтобы поцеловать его на прощание, а отойдя к дверям, засмеялся:?— Вот уж не думал, что ты веришь во все это.Оставшись один в спальне, Сокджин рассеянно взглянул на дверь и прошептал:—?Я верю в это, Джун-и. Очень верю.* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * У Чон Хви Ин выдался неудачный день. Уж если на то пошло, у нее выдалась неудачная неделя.В понедельник именно на ее плечи легла неприятная обязанность везти старого кота ее матери к ветеринару, чтобы тот его усыпил; в среду ей пришло извещение из налогового управления Кёнгидо о задолженности по уплате налогов; вчера ей пришлось спустить шкуру с мастера по ремонту телевизоров, явно не умевшего отличить телеантенну от своей задницы; а сегодня, в пятницу, в этот неожиданно теплый и погожий день в конце февраля, ей заявили, что ее старый автомобиль, на котором она ездила десять лет, находится, так сказать, на последнем издыхании.—?Нужна новая коробка передач,?— сказал Ли Феликс, сверяясь с записями в блокноте. —?Тормозные колодки полетели. Карданный вал. Левая передняя шина совершенно лысая…—?Довольно. —?Хви Ин яростно уставилась на него. —?Сколько?Механик неловко замялся.—?Я еще не прикидывал общую смету, госпожа Чон. Вы же только просили провести техосмотр и сказать, нужен ли ремонт. Нужен. Есть еще…Она властным жестом заставила его умолкнуть.—?Составь смету, а потом позвони мне. Но только не забудь, Ли Феликс, что мой покойный муж ссудил тебе денег пятнадцать лет назад, чтобы ты мог обзавестись этой мастерской. Я полагаю, это должно учитываться. Ты мог бы проявить сочувствие к бедной вдове. Я на это рассчитываю.—?Да, госпожа,?— криво усмехнулся Феликс. —?Я подготовлю смету через пару часов.—?Да уж пожалуйста.—?Я могу одолжить вам машину на время, госпожа Чон…—?Не надо. Терпеть не могу вести незнакомую машину. Я просто зайду к Айю на той стороне улицы и вызову себе такси по телефону.—?У меня тоже есть телефон, госпожа Чон.—?Мне это известно. Зато у тебя кофе не подают. Всего доброго, Феликс.—?Госпожа.Феликс проводил взглядом ее несгибаемую спину и в который раз спросил себя, от чего скончался старый Вон Хэ: от болезни или просто от усталости?Покинув автомастерскую Феликса на углу Главной и Первой улиц, Хви Ин прошла пешком квартал к центру города, а затем пересекла улицу к ресторану Айю. Это была достопримечательность Осана: некогда прекрасный образец стиля арт деко, здание в последний раз перестраивалось в середине 60-х и с тех пор несколько раз подвергалось переоформлению, причем индивидуальные вкусы различных владельцев, оставившие свой след на внутреннем убранстве, образовали весьма причудливую смесь. Но в баре сохранилась старинная стойка красного дерева и винтовые табуреты, хотя льняные скатерти в конце практичного XX века были сверху застелены прозрачными пластиковыми.Это место Чон Хви Ин посещала регулярно, хотя неизменно находила что покритиковать. И в самом деле заведение знавало лучшие времена, но все-таки здесь до сих пор сервировали приличную еду и горячий кофе, причем ресторан был открыт до полуночи семь дней в неделю.—?Этот кофе слишком крепок, Субин,?— сказала Хви Ин молодому человеку за стойкой бара.—?Да, госпожа Чон. Сейчас сварю вам свежего.—?Уж будь любезен. И положи в кофе щепотку соли, чтобы вытянуть горечь.—?Да, госпожа.* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Когда вечером той же пятницы Тэхён открыл после второго звонка в парадную дверь, его удивленному взору предстал незнакомец?— молодой человек в темном комбинезоне с надписью ?Охранные системы и сети? на нагрудном кармане. В руках он держал пюпитр с зажимом.—?Господин Ким? —?вежливо обратился он к нему. —?Я Ли Минхо из ?Охранной сети?. Мы с моим напарником приехали установить у вас сигнализацию.Заглянув ему через плечо, он увидел на подъездной аллее белый фургончик с логотипом компании на борту и стоявшего рядом с ним еще одного аккуратно подстриженного молодого человека в комбинезоне.—?Установить сигнализацию? У меня?—?Да, господин. Нас прислал судья Чон. Да, он времени даром не терял.Минхо улыбнулся ему:—?Судья Чон просил передать, чтобы вы ему позвонили, если у вас возникнут сомнения, господин Ким.Тэхён почти не сомневался, что представителей компании к нему действительно послал Чон Чонгук, но, несмотря на временное отсутствие засова на дверях, он был не настолько доверчив, чтобы впустить в дом незнакомого человека безо всякой проверки.Однако он не позвонил Чонгуку. Он отыскал в телефонном справочнике номер охранной компании и позвонил в контору, пока Минхо терпеливо дожидался на крыльце.Ему подтвердили, что судья Чон действительно договорился об установке в его доме самой современной охранной системы.У Тэхёна возник минутный соблазн отказаться, но он направился к дверям, чтобы впустить Минхо и его напарника в дом и дать им возможность начать работу. Потому что в одном отношении Чон Чонгук был, безусловно, прав. В маленьком городе тот, кому не следует, быстро узнает, на что он способен. Это всего лишь вопрос времени.* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * —?Чонгук?Чонгук как раз собирался войти в пристройку к зданию суда, где располагался его кабинет, но остановился на пороге и, обернувшись, увидел догонявшую его Ким Джису. Он не забыл высказанного спокойным и бесстрастным голосом утверждения Тэхёна о том, что Джису не смирилась с их разрывом, но все-таки сумел улыбнуться и приветствовал ее с той напускной, ?не выходящей за рамки дружбы? любезностью, которой стал придерживаться с тех пор, как они расстались.С тех пор, как он порвал с ней.—?Привет, Джису. В чем дело?—?Есть новости о том, кто убил Бомгю?Он почти не удивился вопросу. За то краткое время, что ему потребовалось, чтобы пройти два квартала от городской конторы, где у него состоялась встреча с клиентом, до официальной резиденции окружного прокурора, его уже трижды останавливали обеспокоенные граждане, задававшие тот же вопрос. И все же на Джису это было не похоже?— так живо интересоваться уголовной хроникой, даже если речь шла о кровавом преступлении.—?Насколько мне известно, ничего нового нет,?— ответил он. —?Намджун и его помощники работают над этим.Она слегка нахмурилась:—?А он знает, что, по мнению Бомгю, за ним кто-то следил?—?По мнению… Откуда ты это знаешь?—?Бомгю сам мне говорил. —?Джису озабоченно нахмурилась. —?Зашёл в магазин как-то раз на прошлой неделе. По-моему, это было в среду. Мы разговорились, и он упомянул, что мельком видел кого-то, кто следил за ним. Он не отнесся к этому серьезно, даже посмеялся, сказал что-то насчет тайного поклонника, не желавшего обнаружить себя. Поскольку Бомгю не придал этому никакого значения, я тоже не стала беспокоиться.?Значит, он все-таки следил за ним раньше. Еще одно очко в пользу Тэхёна?,?— подумал Чонгук.—?Тебе следует рассказать об этом Намджуну, Джису. По-моему, он об этом ничего не знает, а в деле может быть важной любая зацепка.—?Хорошо, я пойду повидаюсь с ним. —?Она помедлила, потом улыбнулась. —?Я была рада познакомиться с Ким Тэхёном. Мне нравилась его тетя.—?Я тоже был рад знакомству.—?Он ведь не так давно появился в городе?—?Тэхён? Около полугода, насколько мне известно.—?Вот как? Я… что-то не припомню, чтобы он появлялся в городе до вчерашнего дня.—?Ничего удивительного. Судя по всему, он предпочитает одиночество. Точно так же, как и сама госпожа Манобан.—?Судя по всему? Ты с ней не слишком хорошо знаком? —?Джису бросила на него пытливый взгляд.—?Я познакомился с ним во вторник,?— сухо ответил Чонгук. Он ощутил вспышку раздражения, но постарался ничем себя не выдать.Джису натянуто рассмеялась и одарила его фальшивой улыбкой, чувствуя, что пересекла дозволенную черту.—?Извини, я вовсе не собиралась совать нос в твои личные дела.Очевидно, его наигранная невозмутимость оказалась не столь убедительной, как ему хотелось верить.—?Не говори глупости,?— сказал Чонгук после минутного замешательства. —?Слушай, почему бы тебе не сходить к Намджуну и не рассказать ему все, что ты знаешь? Он должен это услышать. Чем скорее мы упрячем мерзавца за решетку, тем будет лучше для всех.—?Хорошо. Увидимся позже, Гук.—?Конечно.На одно мгновение, пока она поворачивалась к нему спиной, ему пришло в голову, что надо бы посоветовать ей соблюдать осторожность, но он тут же одернул себя, сочтя свою подозрительность нелепой и неуместной. Да и что он мог ей сказать? Берегись молодых мужчин альф, живущих в нашем городке.Она была неглупой женщиной и, зная о том, что за Бомгю кто-то следил, непременно обратит внимание, если то же самое произойдет с ней. И примет меры, чтобы себя защитить.Поэтому Чонгук проводил ее взглядом, но ничего не сказал.Об этом решении ему предстояло сожалеть до конца своих дней.* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Они смеются надо мной. Я их слышу.Смотрят на меня. Глаза следят за мной.Надо их остановить.Они мне заплатят. Я им покажу.Голова болит. Ноги болят. Надо притормозить. Надо…Нет, вы только посмотрите на нее. Так горда собой. Думает, она лучше всех. Я ей покажу… покажу… покажу…Как сильно болит голова.Глаза следят за мной. Неужели они знают…Кровь пахнет монетами.