Грех без лица (1/1)

Генри Джекилл лежал в постели, полуобнаженный, накрытый тонким одеялом по пояс. В камине все еще горел огонь, заботливо разожженный Пулом полтора часа назад. За окном стояла непроглядная ночь. Все еще легкая сонная дремота сковывала и разум, и движения мужчины. Левая ладонь лежала на животе, а вторая была согнута в локте и закинута за голову. Он мерно дышал и все сильнее проваливался в сон. Гроза не переставала вот уже два дня. Ливень размыл дороги на подъезде к поместью Доктора, а потому его юная прелестная невеста не смогла приехать этим вечером к нему, отчего Генри решил отправиться спать как можно раньше. События последних месяцев совершенно вымотали его. Хайд не показывался вот уже несколько дней, что казалось лишь затишьем перед грядущей бурей. Но разве может быть еще хуже, чем есть теперь? Он убийца, который едва не изувечил возлюбленную и новоприобретенную подругу Люси Харрис. Ее окровавленное плечо с глубокими порезами, словно на нее набросился дикий зверь, все еще всплывали в памяти. Ощущения в теле были странными, инородными. Левая рука скользнула ниже, забираясь под белое одеяло, накрывая пах. Мягко и осторожно поглаживая, сжимая у основания, она ласкала, словно не принадлежала своему хозяину. Так оно и было. Тело податливо ластилось под ласку, изгибалось, в то время как Джекилл находился в полудреме. Тихие стоны и глубокие вдохи нарушали недвижимую тишину комнаты. — Лишь дотронуться рукой и нарушить твой покой... Обе руки скользили по телу, лаская напряженные соски, чувствительную шею и возбужденную плоть. — Ты от страсти пьян...Сердце стучало так быстро, жадно до крови и новых ярких судорог вдоль позвоночника. Дыхание глубокое, прерывистое. Голова кружилась и тяжелела с каждым мгновением, с каждым изгибом в пояснице до хрустящих хрупких косточек. — Джекилл...Доктор очнулся после того, как услышал свой собственный протяжный стон и почувствовал влагу на пальцах. В голове немного прояснилось только через несколько минут после странного пробуждения. Сделав несколько глотков холодной воды из кувшина, не удосужившись налить ее в бокал, Генри тяжело выдохнул. Быть может это — всего лишь дурной сон? В камине языки пламени ласкали догорающие угольки, словно осторожно с ними играли. Не стоило играть с огнем.