16.8 АНГЕЛЫ И ДЕМОНЫ (1/1)
Взъерошенный господин в светлом костюме с галстуком бабочкой вопросительно уставился на помощника шерифа, его спутник?— длинный тип, в чёрном, на носу тёмные очки за которыми не было видно глаз, обернулся и с интересом разглядывал Свон.—?Простите, господа,?— Эмма не могла понять почему, но была слегка смущена. —?Маленький город… У нас тут редко бывают гости.—?Всё в порядке, помощник! —?жизнерадостно воскликнул длинный. —?Мы с другом всё понимаем!—?Простите, не представилась,?— Эмма побагровела от смущения. —?Эмма, Эмма Свон, помощник шерифа.—?Кроули,?— представился длинный.—?Азирафель,?— поклонился второй. Вилку он держал словно скипетр и отделял от блинчика просто микроскопические кусочки и аккуратно отправлял в рот. —?Она ведьма.—?Кто? —?изобразив живейший интерес, завертел головой Кроули.Азирафель вздохнул и укоризненно покачал головой:—?Помощник шерифа. Она ведьма. Ты же всё сразу понял, как только её увидел.—?Ну может она не хочет, чтобы мы это обсуждали публично,?— пожал Кроули плечами. —?Может это её немного смущает.Эмма присаживается рядом:—?Ну хорошо?— я действительно ведьма, но тогда кто вы? Как вы узнали?—?Он ангел,?— Кроули небрежно ткнул вилкой в направлении своего спутника. —?А я падший ангел. Тот самый?— ну помните: Адам, Ева, яблоко, Змей…—?Вы можете не беспокоиться, помощник,?— мягко улыбнулся Азирафель. —?Мы не имеем отношения ни к Ордену Чистой Крови, ни к ?Чёрному Когтю?. И к Гриммам тоже. У меня, кстати, есть одно из первых изданий сказок Братьев Гримм. В прекрасной сохранности.—?Мы старые друзья, хотя наши конторы не сказать, что сильно дружат между собой,?— ехидно улыбнулся Кроули. —?И наше начальство не в большом восторге, но вроде они от нас обоих временно отстали. А наш гурман заслышал про блинчики вашей Бабули, оставил свой книжный магазин в Лондоне ради них и меня уговорил заглянуть. И надо сказать, что я не разочарован.—?Прошу меня простить, господа,?— Эмма поднялась с места. —?Дела. Надеюсь вам у нас понравится, а Бабуля печёт не только прекрасные блины, но и держит небольшую гостиницу. Я сама в ней живу. Мэр?—?Всё в порядке, помощник? —?сухо и официальным тоном осведомилась Регина.—?В полном.Ангел и демон поднялись со своих мест и церемонно поклонились:—?Ваше Величество.Регина удивлённо приподняла брови:—?Простите?—?Мы рады познакомиться с вами, Королева,?— Кроули прижал руку к сердцу.—?У меня в лавке есть несколько редких изданий в которых рассказывается история про Белоснежку,?— мягко улыбается Азирафель. —?Но в реальности вы много прекрасней, чем на лучших иллюстрациях на их страницах.—?Кто вы?Парочка представляется по новой. Регина в лёгком шоке и у неё выходит не очень внятно:—?Это большая честь для нашего города…Эмма решительно берёт мэра за талию, отводит в сторону, усаживает за столик и приносит из бара стаканчик виски для Регины:—?Успокойся. Подумаешь?— ангел с демоном в город нагрянули. Бабуля может гордиться?— из самого Лондона заглянули ради её блинов и кофе.Регина сердито смотрит на Свон и заявляет ревниво:—?Они ещё моих пирогов не пробовали!Кроули уже крутится возле их столика:—?Всенепременно отведаем, госпожа мэр! Если пригласите, конечно, но я не навязываюсь. Мой приятель ради блинчиков в Париж времён Французской революции рискнул из Лондона приплыть. Чуть голову, в буквальном смысле, не потерял.…Регина могла гордиться?— Азирафель был в полном восторге. Генри сидел за одним столом со всеми и таращился на Кроули с Азирафелем во все глаза. Кроули с лукавой улыбкой наблюдал за Эммой и Региной и не удержался:—?На свадьбу пригласите? Я не настаиваю, но ради таких яблочных пирогов…Регина закашлялась, а Азирафель удивлённо уставился на своего старого приятеля:—?Ты же не был большим любителем пирогов? Никогда не понимал моей страсти к хорошей кухне…Кроули только развёл руками:—?Теперь я изменил своё мнение. Потихоньку учусь у тебя наслаждаться жизнью?— пока твоё или моё начальство чего ещё не учудило. Например, очередной Апокалипсис.Кроули заявил, что он хочет прогуляться по этому, в высшей степени замечательному, городу. Азирафель согласился составить старому приятелю компанию. Эмма собралась к себе в гостиницу.—?И когда ваша свадьба, мамы? —?строго спросил Генри.Регина покраснела, Эмма отвела глаза и промямлила:—?Почему ты решил, что мы…?—?Я же вижу какими глазами ты, мама Эмма, смотришь на маму. И если даже ангел с демоном умудрились стать лучшими друзьями…—?Мы определимся с датой,?— совершенно серьёзно заявила Регина,?— и сразу скажем тебе, малыш. —?Договорились?—?Договорились,?— Генри был удовлетворён ответом матери и убежал к себе.—?Эээээ… —?иногда Эмма становилась просто образцом красноречия и риторики.—?Я тоже вижу какими ты глазами смотришь на меня, Свон. А ты даже не замечаешь какими глазами смотрю на ТЕБЯ Я.—?Значит завтра после работы,?— Эмма довольно быстро пришла в себя. —?В кафе. Наше первое свидание…—?Договорились.Эмма развернулась и вроде как отправилась к себе в гостиницу, в свой пустой и тёмный номер, но с полпути повернула назад, подбежала к Регине, обняла и поцеловала.Кроули и Азирафель вернулись к себе после полуночи, но не стали будить Бабулю, а просто переместились прямо к себе.—?Какой интересный город! —?в который раз повторил Кроули. —?Особенно жители.—?Судя по всему, номер помощника шерифа будет пустовать этой ночью,?— с хитрой улыбкой произнёс Азирафель.—?Не превращайся в старого сплетника, приятель,?— ухмыльнулся Кроули.