16.4 СТРАШНЫЙ СОН СПАСИТЕЛЯ (1/1)
Эмма холодно улыбнулась Мэри Маргарет прямо в лицо:—?Прости, кто ты мне? Моя мать? Сколько тебе лет, мисс Бланшар? Двадцать пять, если я не ошибаюсь, а мне уже двадцать восемь. Я старше собственной матери на несколько лет? Нонсенс.—?Ты не знаешь кто она. Она…—?Я прекрасно знаю кто она. Регина Миллс, мэр города Сторибрук, штат Мэн, США. Если с головы Регины упадёт хотя бы волос вы все будете иметь дело уже не со мной, а с Национальной гвардией. И в суде мало кто поверит вашим россказням о Белоснежке, Злой Королеве. Посчитают, что вы пытаетесь сойти за безумцев в надежде смягчить приговор.Лерой, видно решивший, что разговоры разговаривать это только время тянуть, решительно двинулся вперёд. Эмма прищурилась:—?А, вы решили перевести нашу беседу в иную плоскость? Вспомнить кто вы и что? Ну, а познакомиться с моей истинной сутью не хочешь ли, дружок?Эмма ухмыльнулась и Мэри Маргарет побледнела и даже Лерой немного спал с лица.—?Как вам такой Спаситель, дамы и господа? Очень сердитый Спаситель. Не зли ведьму, Ворчун, пожалеешь.—?Я не испугался Злой Королевы, не побоюсь выступить и против тебя, Эмма Свон! —?Лерой никогда не был трусом.—?Моё дело было предупредить. Каждый кузнец своего счастья. И несчастья тоже. Иногда, судьба даёт нам шанс. Ты свой упустишь, гном.—?Какой ещё шанс? —?угрюмо поинтересовался Ворчун. Стало заметно темней, ветер стал вдруг пронзительно холодным, рыбацкие лодки закачались на внезапно поднявшихся волнах. Ветер ещё усилился, Арчи поднял воротник пальто.—?Устроиться вечерком с пивом и приятелями перед телевизором, дорогуша,?— холодно и злорадно усмехнулась помощник шерифа. —?Если решишься выступить против меня. По левую и правую руку от Эммы закружили, посверкивая серебряными искрами, вихри морозного белого тумана. Два ледяных великана медленно выпрямились в полный рост. Рядом с ними Эмма казалась совсем крохотной, но не стала от этого менее грозной.—?О, Господи… —?прошептал Арчи. У бунтарей заметно поубавилось энтузиазма. Даже Регина выглядела испуганной. Генри вывернулся из рук Мэри Маргарет и кинулся к Миллс, обнял мать за талию, прижался к ней ища защиты.—?Вечер окончательно перестал быть томным, Ворчун? —?с едкой усмешкой поинтересовалась Эмма. Помощник шерифа избавилась от формы?— длинное, искрящееся белоснежное платье, диадема посверкивает в волосах, длинный белый посох в руке.—?Сестрёнка, к тебе можно присоединиться? —?Ингрид встаёт рядом. Широко улыбается Лерою-Ворчуну. —?Давно не заглядывал ко мне в лавку, Лерой.—?Присоединяйся, сестра,?— улыбается Эмма. Она схлынула и теперь выглядит, как прежде, но это мало утешает. Резкий, ледяной и пронзительный ветер хлещет по щекам, мелкий снег. Великаны нетерпеливо перетаптываются и тихо рычат. —?Знакомьтесь, это моя троюродная сестрёнка?— вы её знали, как Сару Фишер, владелица лавки, где часто покупали мороженое себе и своим детям. Я её знала, как Ингрид?— она присматривала за мной в одном из приютов. Вы наверняка много слышали о ней от своих родителей. Но помните её под другим прозванием?— как Снежную Королеву. Наши магии схожи. Ингрид оказалась прекрасным педагогом.—?А ты прекрасной ученицей, милая,?— улыбается Ингрид. —?Ты даже превзошла меня в магии. Немного.—?Спасибо, сестра,?— Эмма склоняет голову. —?Так, я надеюсь, что вы меня хорошо поняли, дамы и господа? Если с головы Регины упадёт хотя бы волос, будете иметь дело со мной?— или, как с представителем правоохранительной системы или, как со Снежной Принцессой и ведьмой. Два в одном и меня лучше не злить.—?Но ты должна была стать нашим Спасителем,?— Мэри Маргарет упорства и упрямства тоже не занимать.—?Спасителем? —?высокомерно и презрительно фыркает Эмма. —?У вас больше нет Спасителя. Не заслужили. Вы предали меня, вы все, когда безо всяких сожалений распорядились моей жизнью, отправили в неизвестность невинного младенца, обрекли на годы сиротства, так легко купились на посулы и обещания известного лжеца и плута Тёмного мага. Вы хотели вернуть своё Королевство? И где оно? Значит, всё было напрасно. Думали получить своё Королевство за слезинку ребёнка? Так вот, эта, когда-то совсем крохотная и невинная, беспомощная девочка говорит вам?— ничего вы не получите. Вы не вернётесь домой, принцесса Белоснежка больше не увидит своего дворца и не воссядет на трон, её принц так и будет жить в маленьком городке, рассекать по городу на ржавом пикапе и работать в приюте для животных. Всё что вам остаётся?— воспоминания о прошлом. Которые не назовёшь светлыми. Вы проиграли.Эмма, Регина и Генри вместе с Ингрид уходят, оставив Бланшар, Лероя и остальных стоять в растерянности. Становится светлей, тучи расступились, медленно тает снег…—?Наша дочь… —?Дэвид ещё не пришёл в себя и таращится на две большие груды снега в которые превратились великаны.—?У нас нет дочери, дорогой,?— сухо роняет Снежка. —?Мы сделали непростительную глупость. И наши соратники нас поддержали, но последнее слово было всё-таки за нами. Мы поверили тем, кому не стоило верить?— Злой Королеве и Тёмному и обрекли нашу дочь на гибель. Эмма не она. Наша дочь погибла, сгинула почти тридцать лет назад.—?Но всё сбылось…—?Да? —?Бланшар смотрит на Прекрасного со злой и ироничной усмешкой. —?К нам вернулось наше Королевство? Я снова Принцесса, а ты, мой милый муженёк, Прекрасный Принц? Нет, я учительница младших классов в школе в маленьком городке со странным названием Сторибрук, а ты, Дэвид Нолан, работаешь в местном приюте для животных. Нас провели, как последних деревенских болванов. Забудь то, что было. Теперь то мы по настоящему прокляты?— мы помним кем были и знаем, что нам не суждено вернуться и не сможем ничего вернуть. Пошли, я буду проверять проклятые тетради, а ты вроде собирался показать свой проклятый пикап автомеханику.…Эмма открыла глаза и… выдохнула клуб морозного пара. На стёклах окна лежал иней.Во время завтрака Эмма была непривычно молчалива.—?Что такое, Свон? —?Регина уже давно наблюдала за Эммой. —?Ты не заболела?—?Очень странный сон,?— вздыхает Эмма. —?Надеюсь не вещий.—?Я тоже на это надеюсь,?— совершенно серьёзно говорит Регина. —?Нам ещё вещих снов для полного счастья не хватало.—?Не беспокойся?— все остались живы, но я окончательно разорвала отношения с Бланшар и папочкой. Мама сразу смирилась. И я объявила всем, что у Сторибрука больше нет Спасителя.—?Ты не можешь отказаться от своей миссии. Это не должность и не профессия. Это твоя суть. Ты не можешь изменить свою суть.—?Кого спасти я найду и в Бостоне. На Сторибруке свет клином не сошёлся.—?А как же мои яблочные пироги, которые ты просто обожаешь? - с лукавой улыбкой спрашивает Регина.—?Это единственное, что удерживает меня здесь. Только они,?— ухмыляется Эмма. —?Ради того, чтобы каждый день пить такой восхитительный кофе с такими великолепными пирогами я многое могу стерпеть.—?Ну ты и подлиза, Свон,?— польщённо улыбается Регина. —?Добавку ты получишь. Ты вроде собиралась сегодня навестить Грэма?—?Может и ему предложить твой пирог в качестве взятки? —?Эмма задумчиво покусывает ноготь.—?Не поможет. Он неподкупен.—?Не верю, чтобы живой человек не купился на такую вкуснятину…—?Грэм у нас феномен.