S is Steve (1/1)

Джеймс дремал, спрятав лицо в ладонях. Уже какой день подряд он просто сидел здесь, в палате, заваленной букетами цветов, точно в цветочной галерее. Всё пошло не по плану. Излишняя сентиментальность и уступчивость привели Барнса к тому, что пострадал любимый человек. Стив прикрыл его, навалившись сверху, когда взорвалась та база в Ираке. Боже, Джеймс еще никогда не чувствовал себя настолько беспомощным. А ведь им почти всё удалось, но люди, не знавшие о том, что Роджерс готовит им помилование, решили ликвидировать базу со всеми данными и персоналом. Весь план полетел к чертям, когда вокруг замелькало пламя, а потом взорвался главный генератор. Стив, схватив ближайшую оторванную металлическую дверь, затолкал Джеймса в угол и закрыл обоих, но весь основной удар принял на себя. Потом на них обвалился потолок.В итоге, Барнс еле выбрался из завалов, прихватив напарника, находившегося в отключке. Дальнейшая череда событий и вовсе слилась в сплошную какофонию. Последнее, что Джеймс помнил, как вызывает агента Z и медицинскую бригаду.Стив получил ожоги первой степени и контузию. И всё было бы не так страшно, но он не просыпался, а пока его транспортировали в агентство, дало остановку сердце. Барнс едва не поседел, заметив, как начало замедляться дыхание.И вот теперь Джеймс дежурил в палате Роджерса, ожидая пока тот проснется, но с каждым днем положение становилось все более безнадежным. Все показателя были в норме, все тело обработано средством для заживления ожогов, но Стив не желал приходить в себя.—?Как он? —?агент R неслышно зашла в комнату, прикрыв за собой дверь. Она была одной из первых, кто вернулся в агентство с докладом о том, что недоброжелатели ликвидированы. Легче от этого Джеймсу не стало?— у него на руках фактически умирал друг.—?Без изменений,?— вздохнул J, погладив бледную руку Стива, лежащую поверх одеяла. Через катетер в вену поступали питательные вещества.—?Тебе стоит отдохнуть, а я подежурю рядом с ним,?— предложила агент R, но Джеймс лишь отрицательно помотал головой. —?Не думаю, что Стив был бы рад такому положению дел. Ты похож на бледную поганку, и мне это совершенно не нравится. Когда ты ел и спал в последний раз? —?возмущенно спросила девушка. Один её напарник не желал возвращаться к жизни, а второй, похоже, поставил себе цель отправиться вслед за другом.—?Эм, кажется, пару дней назад,?— задумчиво протянул Джеймс. Он на самом деле давненько не выходил из палаты Роджерса.—?От тебя воняет, Джей, и скоро сюда невозможно будет войти, не знаю, как наша медсестра справляется,?— вновь попыталась найти причину агент R для того, чтобы Барнс хоть немного проветрился. Джеймс склонил голову, принюхавшись, в словах напарницы точно была доля правды. Он, вроде, так и не помылся после миссии, а это было несколько дней назад.—?Возможно, мне действительно стоит дойти до комнаты, помыться и что-нибудь перекусить,?— вздохнул, в конце концов, Джеймс.—?Так-то лучше,?— решительно заявила агент R, потянув напарника за руку. —?Я буду здесь, не волнуйся.Джеймс послушно вышел из комнаты, оставив Стива на девушку.Ему снился Баки. Наверное, впервые с того момента, как покинул, отправившись воевать на другой континент. А потом пропал. Видеть знакомое лицо было больно почти физически.—?Бак, как ты мог меня бросить? —?прошептал Стив, протягивая руку. Джеймс улыбнулся, подходя ближе, а затем обнял, даря ощущение покоя. Словно и не было никакого воздействия нейрализатора.—?Стив, ты нужен мне, тебе стоит вернуться,?— печально улыбнувшись, проговорил Джеймс.—?Но я ведь здесь, с тобой, и никуда больше не отпущу,?— протараторил Роджерс, не желая выпускать друга из объятий, когда тот попытался отступить.—?Стив, я всего лишь твое воспоминание,?— мягко вывернувшись из-под рук Стива, сообщил Барнс. —?Пожалуйста, тебе нужно вернуться в реальность.—?Мне сказали, что ты погиб, Бак. Я пришёл к людям в черном сам, вычислив на одной из миссий, а потом стер все воспоминания о тебе, потому что не мог жить с мыслью, что мы больше никогда не встретимся,?— покаялся Стив, закрыв лицо руками. —?Джей бередил во мне какие-то чувства, но я так и не смог разобраться.—?Стиви, все наладится,?— тихо произнес Джеймс, положив руку на плечо. —?Просто присмотрись внимательнее.Стив не успел ничего сделать, как лицо Джеймса начало меняться, точно в ускоренном воспроизведении. Исчезли мягкие черты лица, явив нутро жесткого Солдата. Взгляд стал хищным, а вид нахмуренным. Но потом начали проступать детали, принадлежавшие Джею. Он уже не был Баки Барнсом, но и Солдатом тоже. Даже в глазах виделся немного другой блеск, но он всё так же, как и Джеймс, с теплотой смотрел на Стива. Чувство безграничной привязанности и любви он пронес через все испытания, что пережил.—?Я всегда рядом, Стиви, просто вернись ко мне,?— раздался едва слышный шепот, и Джеймс начал испаряться.—?Подожди! —?Стив хотел было дотянуться рукой, но силуэт друга любимого растворился в воздухе.И все воспоминания, связывающие его с Баки Барнсом, посыпались, словно из рога изобилия.—?Я дожал бы его и сам,?— возмущенно процедил десятилетний Стив Роджерс, бросив недовольный взгляд на невольного помощника. Парень проходил мимо и, видимо, решил вмешаться.—?Я знаю,?— мягко отозвался незнакомец, рукавом стирая с губы Стива запекшуюся кровь. —?Думаю, нам нужно немного перекиси. —?Баки, это ужасная идея! —?воскликнул Стив, заметив, что друг вновь наряжается для очередного двойного свидания. Костюм Роджерса уже был отпарен, и ждал своего часа на вешалке.—?Это отличная идея, Стиви,?— Джеймс улыбнулся, поймав взгляд через зеркало. —?Тебе нужно почаще бывать на людях, а то все считают, что я держу тебя в заложниках, поэтому ты такой бледный.—?А ты не держишь? —?саркастично отозвался Роджерс, подходя ближе. —?Прелесть современного мира в том, что я могу рисовать дома, а потом относить рисунки в издательство.—?И я рад, что мне есть с кем поболтать вечером,?— Джеймс приобнял друга за талию, притянув ближе. Рядом они смотрелись довольно забавно. Бледный и худенький Стив, и крепкий со смуглой кожей Баки. День и ночь в полном своем воплощении. Но и существовать по отдельности они уже не могли.—?Не хочу,?— помотал головой Стив. —?Это же одно сплошное разочарование. Девчонки снова будут смотреть на меня, как на пустое место.—?С чего ты взял, что там будут девчонки? —?хитро улыбнувшись, спросил Джеймс, потянув зардевшегося друга к себе за подбородок.—?Но… —?возмущение утонуло в легком поцелуе. —?Клянусь,?— прозвучало одновременно под сводами небольшой церкви. Здесь не было никаких гостей, только двое мужчин, пообещавших быть вместе до конца. В горе и в радости. Джеймс не сдерживал улыбку, глядя на своего мужа, значительно раздавшегося в плечах. Теперь Стива было не так просто скрыть в своих крепких объятьях, но Барнс беззастенчиво сам прятался от мира в кольце чужих рук. —?Он жив! —?Стив неожиданно подорвался на койке, едва не опрокинув капельницу. Наташа, сидевшая рядом на стуле, едва успела поймать падающее медицинское оборудование.—?Роджерс, ну и напугал ты нас всех! —?девушка хотела было обнять своего напарника, но тот торопливо спустил ноги с кровати, порываясь встать. —?Стив, куда ты?—?Джеймс здесь? —?уточнил Роджерс, отбрасывая в сторону одеяло.– Мне нужно его увидеть.—?Он сейчас вернется, я отправила его в комнату переодеться,?— пояснила Наташа, намереваясь позвать медсестру. Резкое улучшение точно следовало проконтролировать.—?Это подождет! —?бросив недовольный взгляд на девушку, тянувшуюся к кнопке вызова, проговорил Стив, а потом прямо в сорочке вышел из палаты.Джеймс как раз закончил водные процедуры, когда в дверь постучали.—?Минутку,?— отозвался Барнс, намереваясь накинуть верхнюю одежду?— разгуливать в одном полотенце на бедрах при посетителях было не слишком прилично. Но, видимо, кто-то был слишком нетерпелив, потому что входная дверь неожиданно открылась, явив Стива собственной персоной. —?Привет… —?Голос неожиданно подвел Джеймса. Стив торопливо вошёл в комнату, закрыв дверь.—?Ты солгал! —?ткнув в Барнса пальцем, прорычал Роджерс. Выглядел тот в своей ночнушке более воинственно, чем напарник в одном полотенце, которое так и норовило сползти с бедер.—?Что? —?не понял Джеймс, который был несколько дезориентирован неожиданным появлением Стива.—?Ты солгал в своем резюме, когда отправлялся на восток,?— прищурившись, выдал Роджерс. А губы Джеймса невольно начали расползаться в улыбке. —?Ты сменил фамилию, когда мы поженились, Джеймс Роджерс!—?Вижу, ты всё вспомнил,?— резюмировал Джеймс, бесстрашно подходя ближе. И Стив облегченно выдохнул, раскрывая объятья, в которые парень торопливо шагнул, обнимая в ответ. —?Я соскучился.—?Я думал, что ты погиб,?— отозвался Стив, притираясь всем телом. Он так долго не касался Джеймса, что им понадобиться куча времени, чтобы наверстать упущенное.—?Вместе до конца, помнишь? —?Стив слышал в голосе любимого улыбку. —?Но, пожалуй, тебе стоило бы вернуться в больничное крыло. —?Возникшие было возражения пресекло медленно сползшее на пол полотенце, и Джеймс слегка покраснел, встретившись взглядом со Стивом.—?Думаю, Наташа со всем разберется…