Welcome (1/1)
Огромный инопланетный жук взорвался, оросив всё окружающее пространство болотной жижей, после попадания заряда бластера. Агент S выдохнул, понимая, что задание можно считать успешным. Контрабандист, доставляющий редкие формы растений на другие планеты для создания ядовитого наркотика, только что был уничтожен.—?Хей, S, поздравляю, премия нам обеспечена,?— агент R, подкравшаяся незаметно сзади, хлопнула напарника по плечу. —?Я пойду вызову группу зачистки, а ты разберись с нашими свидетелями.Только тут агент S обратил внимание на собравшуюся вокруг зрелища толпу. Все с интересом трогали ошметки, оставшиеся после гибели инопланетянина. Парочка ребят лет десяти даже рискнула испробовать склизкое вещество на вкус. Агент S видел, как поморщился один из мальчишек, а потом скрылся за одним из кустарников. Кажется, его стошнило. Что ж, пока не дошло до чего-то более радикального, необходимо было использовать нейрализатор, чтобы избавить народ от неприятного воспоминания. А группа зачистки приведет район в порядок и снабдит людей новыми воспоминаниями.—?Так, господа и дамы, пожалуйста, подойдите сюда, в честь открытия нового вида желе мы решили сделать совместное фото. Потом напечатаем его в газете,?— агент S помахал рукой, привлекая внимание зевак, а потом встретился со скептичным взглядом агента R. Она покачала головой и нацепила черные солнцезащитные очки. М-да, с фантазией у агента S было не так богато, как с приемами самообороны. —?Внимание! —?Щелкнул затвор нейрализатора, и люди стали оглядываться, пытаясь понять, как они здесь очутились. К счастью, команда зачистки уже подоспела, так что агент S оставил всю остальную работу на них.—?Ну, кажется, задание выполнено,?— агент S подошел к рабочему автомобилю, где его ждала напарница.—?Ты забыл вон того парня,?— агент R кивнула головой в сторону музыканта, устроившегося на ступеньках одного из домов. Тот сидел в наушниках с закрытыми глазами и пытался наигрывать какую-то странную мелодию на гитаре.—?Сейчас разберусь,?— агент S двинулся в сторону парня. —?Добрый день, сэр. —?Музыкант продолжал качать головой в такт ритмам, игравшим в наушниках. Кажется, он и не заметил, что стал объектом чьего-то внимания. —?Простите. —?Агент сдернул с парня наушники, прервав музыкальное вещание.—?Что происходит? —?умиротворенное выражение тут же слетело у парня с лица, и он нахмурился, глядя на возвышающегося над ним человека. —?Какого черта тебе нужно, парень?—?Один момент,?— агент натянуто улыбнулся, поправив очки на переносице, а затем одним движением выхватил из-за спины нейрализатор. Вспыхнула яркая белая вспышка.—?Что ты творишь?! —?музыкант вскочил с места. —?Решил, что неплохо бы мне ослепнуть? Совсем сдурел?Агент S ошарашенно смотрел на нейрализатор в своих руках. Кажется, прибор не сработал.—?Иди к черту! —?парень поднял оставленную гитару и, грубо толкнув незнакомца, направился прочь с улицы.—?R, у нас проблемы,?— прокричал S, обращаясь к напарнице. Та, заметив, что что-то пошло не так уже бросилась вслед за музыкантом.***Джеймс проснулся на заднем сидении движущегося автомобиля. Впереди сидела парочка незнакомцев, в одном из которых Барнс узнал парня, пытавшегося выжечь ему роговицу ярким светом. Эти обдолбанные, похоже, его похитили. Джеймс завозился, пытаясь освободить руки, однако наручники из какого-то странного металла не сдвинулись и на миллиметр. Парочка до сих пор не заметила, что пленник проснулся, так что они продолжали вести диалог между собой.—?Нужно сдать его агенту Z,?— решительно заявил парень в черном костюме, бросая взгляд в зеркало заднего вида на своего пассажира. Джеймс сделал вид, что всё ещё в отключке.—?Может, он с другой планеты, поэтому нейрализатор не подействовал? —?предположила девушка, тряхнув рыжими волосами.—?Считаешь, что он нелегал? —?скептично предположил парень, вновь всматриваясь в пассажира на заднем сидении. —?Ладно, доберемся до агентства и там посмотрим, что к чему.—?Не хочу я в ваше похоронное агентство,?— возмутился Джеймс с заднего сиденья и распахнул глаза, встречаясь взглядом через зеркало с водителем.—?Не нервничай так, малыш,?— девушка как-то угрожающе улыбнулась, повернувшись к своему пленнику. —?Если всё в порядке, то тебя просто отпустят. И мы навсегда забудем об этой встрече.—?Вы похитили человека на многолюдной улице, я подам на вас в суд! —?решительно заявил Барнс, не понаслышке зная от сестры все подробности таких процессов. Этим гражданам точно светит огромный штраф и, вероятно, тюрьма.—?Ох, дорогуша, судам до нас никогда не добраться,?— девушка отвернулась и уставилась в окно. Кажется, она абсолютно потеряла интерес к пассажиру на заднем сидении.Джеймс резко выдохнул и попытался снова освободить руки, но чем сильнее он старался расправиться с наручниками, тем больнее они обхватывали запястья, впиваясь в кожу. Решив, что может остаться без рук после ещё одной попытки, Барнс навалился плечом на дверь, попытавшись дотянуться до ручки. Замок был заблокирован.—?Даже не пытайся,?— пригрозила рыжая бестия с переднего сиденья, не оборачиваясь.—?Хочу пить,?— попытался поныть Джеймс, и ему в руки водитель тут же сунул бутылку воды. —?В туалет тоже бы надо.—?Можешь справить нужду в штаны,?— язвительно отозвалась девушка.—?Будешь потом сама отмывать салон,?— предупредил парень, сидевший на месте водителя, бросив недобрый взгляд в сторону напарницы.—?Мы уже приехали, ваше величество,?— девушка первой вылетела из салона, стоило автомобилю затормозить. Кажется, они остановились в одном из промышленных районов. Честно говоря, Джеймс не помнил точно, в какой стороне находятся именно эти градирни.Задняя дверь со стороны Барнса резко распахнулась, и в проеме показался черный мешок.—?Голову,?— потребовала девушка, предлагая Джеймсу склониться.—?Я в нем задохнусь,?— Барнс недовольно поморщился, обозревая непрозрачный плотный мешок.—?Будешь возмущаться, ослепнешь навсегда,?— пригрозила рыжая, тряхнув тряпкой.—?R… —?послышался спокойный голос её напарника, который уже успел выбраться из автомобиля, и стоял позади. Девушка тут же отступила, уступая место второму. —?Пожалуйста… —?Парень замялся, не зная, как обратиться к своему пленнику.—?Джеймс,?— глухо отозвался Барнс, отворачиваясь. Пристально смотревшие голубые глаза действовали на него гипнотически. Этот парень выглядел более дружелюбно, чем рыжая ведьма, и хотя бы не угрожал через слово.—?Джеймс, будь любезен, надень этот мешковатый головной убор, так как наша организация тщательно скрывает свое месторасположение. Нам просто не нужны проблемы,?— вежливо попросил парень, но его напарница, конечно, не могла не добавить:—?Ага, и лишние свидетели. Их обычно потом хоронят, как неопознанных.Джеймс поморщился, однако предпочел подчиниться. С этих двоих станет?— пристрелят в каком-нибудь темном переулке, и поминай как звали.—?Так-то лучше, дорогуша,?— девушка подхватила Джеймса под руку, направляясь в какую-то одной ей известную сторону. Рядом слышались шаги её напарника. Что-то заскрежетало, потом Барнс почувствовал острый запах нафталина. Где-то слышались странные шорохи, проникая в уши через плотный мешок. —?Пригнись. —?Скомандовала провожатая, надавив посильнее на плечи своему пленнику.—?Можно и повежливее,?— пробурчал Барнс, но требование выполнил. Кажется, они оказались в лифте, потому что Джеймс смог рассмотреть яркий свет, бьющий с потолка и едва слышный шорох рессор. А, ну, ещё он тренькнул, когда двери открылись.Дальше звуки слились в сплошную какофонию. Его провожатых встречали, как каких-то героев: слышались одобрительные возгласы и аплодисменты. Девчонка тут же как-то подобрела и даже немного ослабила хватку на его плече. Наверняка после её цепких пальцев останутся синяки.—?Задержали ещё нелегала?..—?R и S снова натворили делов…—?Z свободен!Голоса слышались со всех сторон, сбивая с толку. В плотном мешке почти невозможно было дышать, а звуки действовали на нервы. Так что в кабинет к какому-то Зету Джеймс попал уже в полуобморочном состоянии. Голова нещадно трещала от количества поступающей от органов чувств информации.—?Да снимите вы с него этот мешок,?— послышался строгий мужской голос, и Барнс наконец смог нормально вздохнуть и немного осмотреться. Похоже, его привели в кабинет начальства.Перед Джеймсом сидел мужчина настолько полный, что под ним почти не было видно офисного кресла. Его лицо украшала густая бородка и усы, придавая вид какого-то гангстера из вестерна. Начальник также был одет в черный костюм-тройку. Джеймс решил, что для полноты образа не хватает только котелка на голове и трости. Боже, да у них тут сборище Чарли Чаплинов.—?Приветствую вас, Джеймс, меня зовут агент Z. А это контора людей в черном,?— мужчина мягко улыбнулся.—?Да я уж вижу, что цвета радуги у вас тут не в ходу,?— усмехнулся Барнс, удобней устраиваясь на выделенном стуле. Сзади послышалось недовольное бурчание. Даже не надо было оборачиваться, чтобы узнать, кто бузит.—?Агент R, будьте любезны, пробейте информацию по нашему гостю. Представьтесь полностью, пожалуйста,?— агент Z посмотрел на Джеймса.—?Джеймс Бьюкенен Барнс,?— отозвался гость. Сзади послышался цокот каблуков и хлопнула дверь. Агент R пошла искать информацию.—?S, так что там произошло?Джеймс внимательно слушал отчет агента, но из всей речи смог разобрать только: он, не сработал и инопланетяне?— всё остальное было напичкано какой-то своеобразной лексикой, понятной одним лишь людям в черном.—?Меня отпустят? —?решил все-таки поинтересоваться своей судьбой Джеймс.—?Одну секунду,?— Z надел очки, то же самое сделал и S, а потом Барнса вновь ослепил белый свет.—?Да вы, блин издеваетесь! —?Джеймс заморгал, пытаясь избавиться от мутных пятен перед глазами. —?Посещение окулиста будете мне лично оплачивать.—?Поразительно,?— выдохнул Z, убирая очки в сторону. —?Ещё никому не удавалось избежать действия нейрализатора.—?Он должен стирать память, да? —?уточнил Джеймс, агент S кивнул. —?Ну, это вы зря, у меня уже в плену стерли всё, что можно. Честно говоря, я даже не помню школьных друзей.Агент S в ужасе уставился на приведенного гостя. Боже, они с напарницей похитили ветерана. Но больше агента привело в шок то, как спокойно Джеймс говорит о своей травме. Словно ерунда какая-то, царапина. На пол черепной коробки.—?И где же вы служили, милейший? —?Z облокотился на стол, с интересом уставившись на гостя. Новая информация требовала дополнительного рассмотрения.—?Ирак,?— Джеймс пожал плечами. —?Кажется, ребята там работали над созданием каких-то супер-людей, но на мне сыворотка не сработала. Память отшибло, и я забыл всё, чему меня обучали в армии. Даже метательные ножи не смог правильно направить. Ну, меня и выкинули, а потом меня спасла группа американских солдат.—?Любопытно,?— протянул Z. Агент S в это время буравил взглядом окно, ну, вернее, какую-то электронную проекцию, так как в подвале, куда они спустились, не мог быть виден Бруклинский мост.—?Мы вернем его к дому,?— неожиданно произнес агент S. —?Не думаю, что будут проблемы.—?А вот у меня есть другая идея,?— Z как-то хитро улыбнулся, а его подчиненный побледнел.—?О, нет… Z, это плохая идея!—?Это отличная идея, агент S! Джеймс, хотите на нас работать?—?Полагаю, что отказываться мне не выгодно? —?Барнс как-то грустно усмехнулся.—?Не верьте всему, что болтает агент R,?— махнул рукой Z. —?Она слишком кровожадна для девицы. Агент S посвятит вас в подробности, и если все устроит, то мы возьмем вас на работу. Если нет, то подпишете договор о неразглашении, раз уж нейрализатор на вас не сработал.Джеймс кивнул, соглашаясь на такие условия. Агент S снял с него наручники и помог подняться, после чего направился к двери. Z помахал на прощание рукой.—?Не смей соглашаться на эту работу,?— лишь только захлопнулась дверь, проговорил агент S, оборачиваясь. —?Это просто ужасно. Ты никогда не сможешь увидеть своих родных, не женишься и не заведешь детей.—?Но ведь ты и агент R здесь работаете,?— развел руками Джеймс. —?Значит, оно того стоит.—?У нас были проблемы в прошлом, а эта работа помогла от них избавиться. Теперь ни один из нас не помнит, почему оказался здесь, но это был единственный выход. Кроме того, наши физические и умственные данные обеспечили нам легкое трудоустройство,?— агент выглядел уверенным в своих словах, но вот только не знал, что Джеймсу, в целом, нечего терять. К тому же раз уж их ?стиралка? памяти на него не действует, то и свою сестру он не забудет. А она справится и самостоятельно.—?S, у меня дыры в памяти, мне нечего терять,?— Джеймс насмешливо улыбнулся. —?Это как потерять пустой чемодан. Вроде, и нужен, а можно и новый купить.Агенту S не понравилось подобное сравнение и он поморщился.—?Так чем вы тут занимаетесь? —?перевел тему Джеймс, направляясь в сторону, где был виден дневной свет. В конце концов, ему здесь работать, надо же хоть немного познакомиться с помещениями.