Глава 6. Бытовые вопросы (1/1)
—?О чем ты хотел поговорить, шисюн? —?Нин Иньин замерла каменным изваянием на краю тренировочной площадки. Она не улыбалась, лишь нервно сжала края рукава пальцами, стараясь скрыть волнение. И Мин Фань не мог понять причины столь странного поведения.—?Шимэй, ты чего? —?Он растеряно огляделся, убедившись, что рядом никого больше нет и осторожно подошел ближе. —?Если ты переживаешь из-за той ситуации с дашисюном, то я не стану тебя ни в чем винить.Девочка недоверчиво прищурилась, сразу став казаться старше. Вся её привычная веселость будто исчезла, оставляя после себя лишь уже взрослую девушку со своим мировоззрением.—?Ты так в этом уверен, шисюн Мин? —?Её голос будто стал на полтона ниже, чем раньше, но старшего волновало совсем не это. С младшей сестренкой происходило что-то странное, и непонятно было, как юноша пропустил это. С тем вниманием, которое он уделял девочке, как он смел не заметить разительного контраста в поведении?—?Конечно. —?Парень решительно кивнул, оглядываясь в поиске удобного места для разговора. —?Что бы у тебя не случилось, ты всегда можешь обратиться ко мне. Я не стану тебя осуждать.Юноша с честью выдержал ещё один невероятно серьезный взгляд от шимэй. Казалось, он даже не дышал, пока девушка не отвернулась. Коротким, чуть неловким движением Нин Инъин села прямо на пыльную землю, покрывающую тренировочную площадку. Шокированный Мин Фань застыл рядом. Аккуратистка Нин, всегда морщившая носик при виде грязи и насмешливо фыркая в сторону неопрятных мальчишек, села где стояла, совсем не беспокоясь о чистоте светлых ученических одеяний, и даже не расправив юбку как следует. Но парень не стал дожидаться, пока девочка снова смерит его недовольным взглядом и послушно сел рядом.—?Хорошо, А-Мин. —?Напряжения в голосе шимэй стало куда меньше, пусть полностью расслабиться у неё не получалось. —?Дело в том, что… Возможно, я иногда притворяюсь. Притворяюсь, что… В общем…Её голос становился всё тише, пока разобрать слова не стало невозможным, и девушка неловко замолчала.—?А-Нин, если ты про то событие, то твое поведение мало отличалось от обычного. Тебе не нужно переживать. —?Попытался утешить Мин Фань, но осекся под убитым взглядом младшей. Она готова была расплакаться то ли от обиды, то ли от злости.—?Мало отличалось? В том-то и проблема, шисюн, что не отличалось! —?Девочка резко рванула на себя ткань рукавов, рискуя оторвать их, и уставилась перед собой. —?Сколько мне лет, шисюн, скажи?Мин Фань чуть выдохнул, вопрос был несложный. Но уже через пару секунду неловко замер, когда до него наконец-то дошла проблема.—?В этом году мне пятнадцать. Уже пятнадцать, шисюн. —?Нин Инъин неловко всхлипнула, не решаясь повернуть покрасневшее лицо в сторону друга. —?В моем возрасте девушки замуж выходят. И если бы я не стала ученицей мастера Сюя, уже тоже была бы невестой. А то и женой.Настала неловкая тишина. Мин Фань пытался собраться с мыслями, а Инъин не заплакать. Она ждала вопросов, но ещё больше боялась, что придется объясняться.—?Ты часто ведешь себя по-детски. —?Наконец отозвался юноша, украдкой рассматривая шимэй. —?У этого же есть какая-то причина, правда?Девушка повела плечом, словно отмахиваясь, но всё равно словно через силу продолжила говорить.—?Когда я пришла сюда, то была ребенком. Да и ты помнишь это. Учитель… не очень хотел меня принимать. —?Инъин улыбнулась, но на её глазах против воли выступили слёзы. —?Тогда я заплакала, и он не смог отвернуться.Они сидели на тренировочной площадке, но оба видели ту самую площадь и маленькую девочку в простой одежде, копающую ямку. Учителей, которые выбирали себе учеников. Как Шэнь Цинцю холодно рассматривал детей поверх веера, а Мин Фань стоял рядом тщетно надеясь на нового шиди или шимэй. Учитель не любил детей. А маленькая сгорбленная фигурка копала ямку, закапывала, и снова копала. С самого утра и до захода солнца проходил отбор, и многие дети в отчаянии бросали бессмысленное занятие. Из учителей оставался только Шэнь Цинцю и глава школы, когда Юэ Циньюань указал на Нин Инъин и сказал:—?Шиди, кажется, эта юная ученица такая же упорная как ты в юности.Лицо Цинцю исказилось от гнева, заставив Мин Фаня вздрогнуть. Не успел наставник что-либо сказать, как Нин Инъин уже подозвали ближе. Она даже не пыталась скрыть усталости или завести за спину испачканные в грязи руки. Но Шэнь Цинцю лишь мельком взглянул на неё. И тогда девочка заплакала. Мин Фань знал, какого бессмысленно раз за разом делать никому не нужную работу, час за часом ожидая, когда тебя кто-нибудь выберет. И сейчас её не хотели выбирать даже после того, как подозвали и дали надежду. Учитель застыл, и его взгляд невольно смягчился. Он протянул руку с вложенным платком, наставляя, что ученице пика Цинцзин не пристало ходить неряхой. В тот день благодаря своим слезам Нин Инъин стала ученицей одного из самых сильных заклинателей этого поколения.Погруженный в свои мысли, Мин Фань не сразу смог собраться, когда шимэй продолжила.—?А потом, уже во время учебы… Никто не мог отказать маленькой плачущей шимэй. Никто из шисюнов не мог отвернуться от моей улыбки. —?Инъин зло вытерла нос, лишь нахмурившись сильнее. —?Я не была в этом виновата. Я боялась, что вы отвернетесь от меня.—?Шимэй… —?Неловко начал парень.—?Не перебивай меня, Мин Фань! —?Девушка снова одернула рукава, продолжая судорожно говорить, выдавливая из себя слова. —?Я давно выросла, но если я изменюсь, если стану вести себя серьезно… Я больше не понравлюсь учителю?Нин Инъин все-таки расплакалась, и Мин Фань поддался порыву и обнял её. Он гладил её по голове и позволял прятать заплаканное лицо на своем плече, заглушить всхлипывания свои верхним одеянием. Старший понимал, насколько тяжело было ей, уже очень взрослой девушке. Даже несмотря на от природы легкий характер, он не могла позволить себе быть серьезней или сильнее, когда того хотелось. В этом было что-то чудовищно неправильное. Юноша покрепче обхватил Инъин за плечи, чуть отстраняя от себя и не позволяя отвернуться.—?А-Нин, не переживай. Ты можешь вести себя как тебе больше нравиться, а если кто-то скажет хоть слово против, мы его на куски порвем.—?Мы? —?Еле слышно прошелестела девочка, доверчиво вцепившись в старшего.—?Мы. Я и моя маленькая воинственная шимэй! И пусть только попробуют тебя недооценить.Слабая улыбка уже начала расцветать на чуть опухшем от слез лице девушки. Но кое-что всё ещё не давала ей покоя.—?А как же учитель?—?Наш учитель очень силен и умен, он точно разглядел в тебе не только заплаканное личико. —?Отрезал Мин Фань, хотя толика сомнения всё же царапнула его сердце. —?Он знает, что ты можешь быть сильной, иначе бы не стал брать тебя в ученицы.Девушка благодарно уткнулась в плечо старшего. На губах обоих расползались предательские улыбки. И конечно, после таких откровений, Мин Фань ни за что не стал бы тревожить шимэй своими проблемами. Только не сейчас.*Как-нибудь потом. —?Решил парень. —?В другой раз?— обязательно! *Он без опасений отложил разговор на другой день. Затем на следующий, и ещё раз на следующий. Мин Фань почти не разговаривал с шиди Ло, и с каждым разом надеялся, что тому не придет в голову связываться с угрюмым шисюном. Пока он держится на расстоянии, все хорошо. В глубине души теплилась надежда на то, что всё само обойдется. А также слабая мысль, что на самом деле всё уже хорошо, просто шисюн Мин неадекватный ублюдок, без повода бросающийся на людей. От неё становилось откровенно плохо, но юноша гнал её подальше.К сожалению, надеждам не суждено было сбыться. В один безрадостный день Мин Фань оказался в комнате учителя, где ему холодным тоном сообщили, что Шэнь Цинцю намерен уйти в длительную медитацию на горе Линси. Ошарашенный юноша стоял посреди бамбукового домика, не в силах поверить в происходящее. В самом уединении не было ничего необычного, более того, наставнику оно наверняка пойдет только на пользу. Но внезапно именно Мин Фань должен был выслушивать и спешно запоминать все довольно короткие и малопонятные объяснения и поручения, хотя парень мог навскидку назвать с десяток-два старших учеников, куда больше подходящих на эту роль, не говоря уже про дашисюна Сюня. Будто учитель не знал, кому это поручить. У Мин Фаня не было заблуждения на свой счет. Он не справится, абсолютно точно не сейчас.Юноша поднял ошеломленный взгляд на наставника. Непривычно холодный взгляд Шэнь Цинцю пробирал до костей.—?Не подведи меня, Мин Фань.Бессмертный мастер никогда не смотрел на него так. Юноша спешно опустил глаза, в которых начала скапливаться предательская влага, и быстро поклонился.—?Я не подведу вас, учитель.Мин Фань остался один на один с огромной ответственностью за целый пик. Первое что он сделал?— ударился в истерику. Задыхаясь, юноша дрожащими руками пытался расписать план действий хотя бы на ближайшую неделю. Побудки младших учеников, утренние занятия, завтрак… Нет, сначала умывание, и только потом занятия и завтрак. Дневные занятия, обед, вечерняя тренировка, отбой. Напряжение всё росло, пока парень пытался прикинуть график занятий. Допустим, с младшими учениками можно отработать основы, литературу для утренних чтений подобрать из того, что он сам учил года три назад, да и тренировки вполне можно организовать. Но с ровесниками уже намного труднее. Возможно, стоит подобрать что-нибудь посложнее из библиотеки пика Цинцзин, но как узнать, не будет ли нагрузка непомерной? Да и совсем без контроля старших… И занятия музыкой он совсем забыл вставить в расписание. А ведь это всё-таки пик искусств.Кое-как успокоившись, Мин Фань решительно собрал свои кривые записи, направляясь к выходу. Он совсем не собирается справляться с этим в одиночку.—?Шиди? —?Сюнь Вэй недоуменно нахмурился, отвлекаясь от игры в го. Непривычно хмурый младший лишь бросил короткий заинтересованный взгляд на доску, сразу уставившись в глаза старшего. —?У тебя снова какое-то важное дело?—?Да. Мы можем ненадолго отойти для разговора?Старший лишь досадливо скривился, посмотрев на братьев по оружию. Если шиди есть что сказать, ему нечего скрывать.—?Говори так. —?И сразу обрубил возможные возражения. —?Я адептам Цинцзин готов жизнь доверить, и тебе стоило бы тоже иметь больше веры в побратимов.Мин Фань нервно выдохнул и уверенным жестом выложил на свободную часть стола свои записи. На мгновение стало стыдно за неровное начертание иероглифов и расплывающиеся кляксы, но Сюнь Вэй не обратил на это внимания, вчитываясь в текст. Он поднял необычно серьезные серые глаза на младшего, вынуждая открыть наконец-то рот и высказаться. Мин Фань запинался, сбивался, но излагал суть проблемы достаточно быстро для того, чтобы старшие не успели устать от него, и достаточно точно, чтобы те не решили проучить его за медлительность. Но вопреки ожиданиям взбалмошный дашисюн не торопился поднимать его на смех, да и остальные странно притихли.—?Я могу взять на себя тренировки адептов от девяти до пятнадцати лет, если шисюны помогут с занятиями музыкой, утренними чтениями и обучением старших учеников, то мы сможем поддерживать достойный уровень обучения на пике искусств до возвращения Мастера Шэня.—?Ты забыл про хозяйственные вопросы. —?Ткнул пальцем в бумаги один из шисюнов. Он был необычайно мрачен. —?С этим ты ничего не поделаешь.—?Что? —?Не понял проблемы Мин Фань.Всё не должно быть слишком трудным. Еду адепты будут готовить себе сами, также как и носить воду для умываний. Купальни функционируют исправно, а значит основных проблем можно будет избежать… На подобные наивные размышления старшие только безрадостно фыркнули.—?Мы тоже так думали, пока у нас не закончилась бумага, тушь, мыло, средство для стирки и свежие продукты. А так же до тех пор, пока двери в ученические корпуса не оказались сломаны в очередной раз, а одеяния потребовали срочной штопки или замены. —?Дашисюн грустно усмехнулся, глядя на шокированное лицо младшего. —?Да и ты действительно предполагаешь, что изнеженные исключительно заклинательскими практиками адепты станут самостоятельно готовить пищу три раза в день? Обычно этим занимаются старшие в порядке очереди, но без учителя ты вряд-ли сможешь кого-то заставить работать.Мин Фань, впервые встретивший слова ?изнеженные? и ?заклинательство? в одном предложении, отмер, нахмуренно уставившись на старших.—?Так вы не поможете? Учитель верит, что мы справимся.—?Нет, совсем не верит. —?Отрезал Сюнь Вэй, и в его взгляде отразилось сочувствие. —?Если помнишь, в последний раз наставник ушел в уединение на две недели, назначив меня старшим. Я тогда сильно его разочаровал.Младший не очень хорошо помнил тот период. В те злополучные дни он спрятался в резко опустевшей библиотеке, погрузившись в изучение трактатов, лишь иногда отвлекаясь на еду. Он вышел оттуда изрядно похудевший, но был рад, что не погрузился в хаос, творящийся на пике. А в связи с нынешним ухудшением здоровья учителя уединение могло продлиться значительно дольше. И без помощи шисюнов у Мин Фаня не было ни шанса справиться с полученным заданием.—?Если уладишь вопрос с бытом, то мы в деле. —?Ошарашил парня дашисюн, вновь поворачиваясь к игральной доске. —?Всё-таки честь пика Цинцзин для нас не пустой звук.Парню ничего не оставалось, кроме как развернуться и уйти. Первым порывом было обратиться к главе школы. Юэ Цинъюнь всегда казался мальчику достаточно мягким и ответственным, чтобы помочь уладить любые возникшие вопросы. Но в глубине души Мин Фань всё равно хотел справиться самостоятельно, даже есть для этого потребуются все его силы.Вернувшись в домик учителя мальчик зарылся в свитки, отслеживая частоту и размеры последних поставок на пик Цинцзин. В ближайшие дни следовало принять новые книги, но помимо этого каждый день стоило контролировать качество поставляемых продуктов и еженедельные доставки прочих хозяйственных мелочей. Благо, все списки были изначально собраны в одном укромном уголке, хоть и покрытые тонким слоем пыли. Мин Фань задумчиво погладил ровный край бумаги. Неужели за это время учитель ни разу не пересмотрел списки? Парень помнил, что раньше Шэнь Цинцю часто сверялся с наличием необходимого, увеличивая или уменьшая количество вещей для следующей поставки. Казалось, его мастер никогда не упускает ни малейшей детали, следя, чтобы не оставалось ничего лишнего и неиспользованного. Он всегда осуждал расточительство в бытовых вопросах, хотя ценил предметы роскоши. Кажется, эта болезнь ударила по учителю куда сильнее, чем можно было бы предполагать. Для подтверждения Мин Фань даже заглянул в шкафы, где ожидаемо обнаружил давно никем не тронутые дорогие сервизы и веера. Действительно, учитель слишком сильно изменился. Подавив грустный вздох, парень скопировал необходимые выписки, и тут же направился решать проблему. Старшие обещали прикрыть этим вечером, но если не решить важные вопросы до ночи, к завтрашнему дню на пике воцарится хаос.До пика Аньдин было довольно долго добираться. Несмотря на то, что лестница их пика была значительно короче, он всё равно находился в отдалении, будто задвинутый далеко за прочие горные вершины. Встреченные адепты не радовали приветливостью, провожая адепта Цинцзин раздраженными, а то и откровенно злыми взглядами. Но Мин Фаня это не обеспокоило, он вежливо остановил ближайшего старшего адепта с вопросом, где можно найти главу Аньдин. Остановленный им мужчина был встрепан и явно очень, очень занят. В его руках была целая кипа каких-то свитков, что грозилась вот-вот рухнуть в придорожную пыль. Так что заклинатель просто раздраженно нахмурился, и попытался уйти.—?Нет горного лорда! Уехал!Мин Фань вежливо пропустил старшего, но пошел за ним, оставаясь на почтительном расстоянии.—?А куда он уехал? —?Так же осторожно спросил юноша, с тревогой наблюдая за одним из свитков, что совершенно не заметно для адепта Аньдин опасно накренился в сторону.—?Куда-куда… —?Пробурчал заклинатель, попытавшись аккуратно поправить свою ношу. —?На Кудыкину гору!Мужчина споткнулся, нелепо взмахнув руками. Мин Фань рванул вперед, резко подхватывая его спереди. Другая рука успела придержать падающие свитки. На долю мгновений старший заклинатель повис на нем, но уже через секунду вскочил, проверяя сохранность записей. Адепт Цинцзин вежливо придержал свитки, не обращая внимания на то, что собственные выписки извалялись в пыли. Но на это обратил внимание мужчина. Чуть наклонившись, он посмотрел в развернувшийся по земле свиток, на который успел нечаянно наступить.—?О, господин, не стоит беспокойства. Это лишь копии, этот недостойный просто перепишет их, чтобы не заставлять лорда пика Аньдин копаться в пыли. —?Мин Фань склонился в вежливом поклоне, хоть в глубине души засела досада. Теперь предстояла дополнительная работа. —?Ваши свитки точно куда важнее и ценнее, чем мои записи.Старший заклинатель бросил быстрый взгляд на юношу, и вернулся к бумажке.—?Поставки на пик Цинцзин?Мин Фань лишь кивнул, на что мужчина чуть подтолкнул список к юноше носком сапога.—?Поднимай это всё и пошли за мной.Не в силах возразить, парень собрал рассыпавшиеся свитки, и засеменил следом. Адепт Аньдин свернул куда-то вглубь пика, выведя юношу к небольшому уютному зданию. Толкнув плечом дверь и сгрузив ношу на диван, мужчина кивнул за стол.—?Присаживайся.Мин Фань озадаченно оглядел слегка захламленное неприбранное помещение, затем вышеуказанный стол с пятнами от чернила на поверхности, кусками бумаги и кисточками для каллиграфии со следами зубов на них.—?Господин, я не могу утреждать вас этими вопросами. Думаю, мне стоит подождать возвращения главы вашего пика с горы Кудак… Кудык… —?Юноша запнулся под веселым взглядом мужчины. —?Надеюсь на скорое возвращение вашего мастера.Старший заклинатель уже сел, удобно умостившись за столом. Смахнув рукавом немытую чашку из-под чая, он принял как можно более серьезный и гордый вид.—?Я и есть горный лорд пика Аньдин! —?Продекламировал он, и рассмеялся. —?Видел бы ты свое лицо!Мин Фан застыл на месте, не в силах ответить что-либо. Вот ЭТО горный лорд? Шан Цинхуа? Это всё тянуло на дурацкую шутку. Кроме своего учителя, Мин Фань видел вблизи только Юэ Цинъюаня, с остальными если и пересекался, то мимоходом, только краем глаза мог отследить гордые походки и высокую степень самоуважения на границе гордыни. Но мужчина, что задумчиво тер стол в попытках вспомнить какого цвета он был до того как покрылся слоем чернил, пролитого чая и пыли, совсем не вписывался в выстроенный образ.—?Ну так что? У тебя вроде как дела были…Юноша поспешно дернулся вперед, чуть не растянувшись на полу. Слегка помятые свитки развернулись на столе. Без разницы, что именно с этим горным лордом не так, сейчас важно только одно.—?Шишу* Шан, мой учитель ушел в длительную медитацию на гору Линси. Я считаю своим долгом удостовериться, что все поставки на пик Цинцзин будут прибывать вовремя даже в его отсутствие. Адепты обязаны продолжать свои тренировки как и прежде.Мужчина что-то невнятно пробурчал, уставившись прямо на погрязневшие бумаги. Как и дашисюн он совсем не обратил внимания на кривое начертание иероглифов, цепким взглядом выхватывая необходимое.—?Ага… Понятно. Так ученики Цинцзин просят помощи у главы Аньдин? Не слишком ли это унижает честь второго по значимости пика? —?Насмешливо начал заклинатель, но осекся.Мин Фань уважительно склонился, практически сравнявшись с землей. В нос забилась пыль, но парень не обратил на это ни малейшего внимания. Если у них есть шанс на нормальную жизнь в отсутствии наставника, он готов простоять так хоть до ночи.—?Этот адепт милостливо просит шишу о снисхождении!Дыхание сперло от подступившей к лицу краски стыда. Вот так умолять кого-то стоя на коленях было совсем не в правилах Мин Фаня. И пусть это был единственный шанс на нормальное существования для пика искусств, обида и унижение подступало к горлу. Знакомая волна раздражения поднималась откуда-то из глубины сознания. Показать этому недолорду, где его место. Пик Цинцзин стоит выше, они должны подчиниться. Он обязательно…Мин Фань сжал зубы, игнорируя настойчивый шепот. Полная чушь… Если он не может сдерживать свою злость даже в такой момент, как он вообще может брать ответственность за что-либо?—?Поднимайся, шичжи*. —?Скомандовал Шан Цинхуа, не глядя на юношу. —?Пол, конечно давно надо было протереть, но лучше тряпкой, а не ученическими одеяниями.Мужчина задумчиво почиркал что-то на полях записей надломанным кусочком угля.—?Все поставки будут вовремя, пока адепты Цинцзин не ввяжутся в конфликт. Рекомендую вести себя вежливо.Мин Фань шокировано замер, не в силах поверить в произошедшее. Его тактика сработала? Просто придти и попросить в лоб действительно помогает? Казалось, что где-то должен был быть подвох, но шишу смотрел мягко и участливо, так что парень расслабился. Рассыпавшись в благодарностях, юноша сгреб обратно все свои свитки, направляясь к выходу. Уже перед самым выходом мужчина окликнул его.—?Ты же не дадидзы* пика Цинцзин, так ведь? Как твое имя?—?Этого адепта зовут Мин Фань. —?Склонился в поклоне ученик.Лорд Аньдин отвернулся, и прощание получилось слишком поспешным и неловким. Юноша успел заметить растерянный взгляд, наполненный одновременно шоком, неприязнью и чем-то похожим на сожаление. Мин Фань не мог понять, чем сумел расстроить мужчину, и решил просто пока не думать про этого странного старейшину. Ведь он абсолютно точно ещё не успел ничем запомниться лордам пиков, чтобы одно его имя могло вызвать хоть какие-то эмоции.