Глава 7 (1/1)
***?Миледи, вам пришли письма?.?Этого следовало ожидать?.Хоть моя репутация среди аристократов и была на самом дне, но не будет преувеличением сказать, что проявляемый интерес к моему отцу, непревзойдённому герою, не имел себе равных в обществе. Поэтому иногда я получаю письма, не зависимо от моей репутации.?Заходи?.Мэрилин вошла в комнату, держа серебряный поднос со стопкой писем.?Вот они, миледи?.Читая письма, я невольно рассмеялась.Ни в одном из десяти полученных мной писем не было ни толики искреннего беспокойства о моём здоровье. Удивительно.?Что ж, это означает только одно, я крайне бесполезно проживала свою жизнь?.Хоть мне и было горько от этого факта, но расстраиваться из-за чего-то столь незначительного в мои планы точно не входило.?Это то, что я в любом случае уже навлекла на себя?.Всё своё внимание я посвящала только Михаилу, полностью игнорируя всех остальных вокруг. Если кто-то вставал у меня на пути, я обрушивала на него свой гнев. Михаил был единственным, кого я одаривала благосклонностью. Неудивительно, что я была так одинока, и мне некого винить в этом, кроме самой себя.?Миледи, вы хотите, чтобы я убрала письма??Внезапно голос Мэрилин ворвался в мои мысли. Вероятно, она думала, что я, как обычно, пролистаю письма и отодвину в сторону.?Нет, я сама на них отвечу?.Эти слова, похоже, поразил Мэрилин.?Вы… вы сами ответите на эти официальные письма, миледи??Я слегка улыбнулась её недоверчивости и ответила:?Верно. Все эти письма?— проявление заботы о моём здоровье, поэтому мне следует самой ответить на них?.Я знала, что отправители этих писем на самом деле совершенно не были озабочены моим здоровьем, но ситуация не позволяла мне, как обычно, просто проигнорировать их.Неприязнь дворян ко мне в первую очередь была вызвана тем, что я их игнорировала… Я должна была постараться уменьшить ущерб и завоевать их доверие. Какой бы плохой ни была репутация, это просто мнение людей, которое можно изменить, но для этого необходимо работать над улучшением имиджа. По этой причине я решила изменить собственный образ в глазах дворянства.Написание ответных писем было частью моего плана преображения, но даже на этом шаге у меня возникли кое-какие трудности.?Что я должна написать??Поскольку раньше меня не интересовали другие люди, я не знала предпочтений и интересов даже тех немногих, с которыми мне удалось сохранить личные связи. Поэтому я понятия не имела, что я должна написать.?Я так мало знаю о них, не могу даже сделать комплементы?.Я подняла свой взгляд на Мэрилин.?Сейчас, когда я об этом подумала, ведь Мэрилин всегда писала ответы за меня?.Обычные горничные отвечают за выполнение таких работ, как уборка и стирка. Однако личные горничные отличаются от обычных. Помимо помощи дворянам, они так же должны обладать грамотной речью и хорошими социальными навыками.В итоге эти старшие горничные обычно принадлежали к образованному среднему классу или были детьми из дворянских семей, лишившихся титулов. Другими словами, их роль можно сравнить с ролью современного секретаря.?Мэрилин, у меня есть просьба к тебе?.?Я выполню любой ваш приказ, миледи?.?Не могла бы ты мне помочь с письмами??Мэрилин, поражённая моей просьбой, замерла на мгновение, прежде чем озадаченно посмотреть на меня. Неудивительно, что она отреагировала именно так. Если бы я была прежней, я бы никогда не попросила никого о помощи.?Но я больше не та глупая девчонка, какой была раньше?.Глядя в глаза Мэрилин, я проговорила:?Будет более чем достаточно просто проинформировать меня о предпочтениях каждой семьи, с которой мы поддерживаем общение?.?Я понимаю. Я сделаю всё, чтобы помочь вам, миледи?.На столь преданную готовность Мэрилин помочь мне я ответила милой улыбкой.?Спасибо, твоя помощь обнадёживает?.От сказанных мной слов всего лишь на мгновение, но на лице Мэрилин промелькнула встревоженность, прежде чем вернулось её обычное спокойствие.?Я принесу вам ручку и бумагу?.***С напряжённым выражением лица Мэрилин стояла перед дверью кабинета герцога, в это время главная экономка миссис Феррис объявила о её прибытии.?Ваша Светлость, пришла личная горничная леди Джубелиан?.Вместо ответа открылась дверь в кабинет. Нервно сглотнув, Мэрилин вошла во внутрь, и в тот момент, когда её взгляд упал на герцога, весь страх был вытеснен восхищением.Он стоял спиной к огромным окнам, и свет заходящего солнца окрашивал серебряные волосы герцога в красный цвет. Он будто бы сошёл с картины.Заворожённая девушка продолжала смотреть на его фигуру, пока голос герцога не вернул её к реальности.?Чем сегодня занималась Джубелиан???П-после того, как ответила на письма, леди Джубелиан некоторое время читала книги, сэр?.Услышав ответ заикающейся горничной, герцог поменялся в лице, его жёсткие черты, словно статуи, слегка смягчились.?Она читала книги??Мимолётное удивление промелькнуло на его лице. Глядя в тёмно-синие глаза, Мэрилин не могла побороть своего напряжения.?Какие???Большинство из них были об управлении территорией?.Брови герцога нахмурились.?Зачем??Неудивительно, что эта информация вызвала сомнения в герцоге, потому что его дочь Джубелиан никогда раньше не проявляла интереса к книгам.Мэрилин вспомнила, что сказала леди Джубелиан, когда просила принести очередную книгу:[?Если не изучу хотя бы основы, я могу опозорить своего отца?.]?Ваша Светлость, она сказала, что не хочет быть обузой для вас…??Я не понимаю, почему она тратит время на подобные книги?.Хотя он казался раздражённым, Мэрилин уловила что-то совершенно новое в его тоне. Прежде чем сама осознала, что делает, Мэрилин решилась заговорить снова.?В-ваша Светлость, возможно… леди Джубелиан хотела иметь возможность поговорить с вами о чём-нибудь?.Лицо герцога застыло, от возрастающего напряжения Мэрилин нервно сглотнула.?Я сказала что-то, чего не стоило говорить???Для этого ей не нужно идти на такие меры?.Несмотря на спокойный тон голоса, уголки рта герцога немного поднялись в улыбке. Это была настолько чудесная картина, что Мэрилин не могла скрыть своего изумления.?Пожалуйста, продолжай присматривать за моей дочерью?,?— сказал герцог, быстро натянув на лицо маску безразличия.***Прошло уже четыре дня с тех пор, как я изолировалась от внешнего мира в своей комнате. Большую часть времени я проводила за чтением, в итоге я прочитала все книги, которые принесла из библиотеки.?Нужно, чтобы кто-нибудь принёс мне новые книги…?Я посмотрела на Селлу. Она прислуживала мне вместо Мэрилин, которая выполняла несколько моих поручений.?Миледи, мне что-то нужно сделать??К сожалению, я не могу попросить Селлу принести мне новые книги. В отличие от Мэрилин, получившей высшее образование, Селла не могла прочесть ничего, сложнее простых писем.?Лучше я сама пойду в библиотеку?.Меня беспокоило, что Селла может расстроиться и обвинить себя в некомпетентности, если узнает причину, по которой я не могла послать её в библиотеку. Я решила дать ей другое поручение.?Селла, не могла бы ты принести мне немного чая и шоколадного печенья???Да, конечно!?Когда она вышла из комнаты, я направилась в библиотеку, сообщив другой горничной, куда направилась.?Как утомительно. Что я должна прочесть на этот раз??Погружённая в свои мысли, я открыла дверь в библиотеку, но заглянув внутрь, я еле сдержала крик.?Почему именно сейчас в библиотеке должен был быть мой отец?!??О-отец… До-доброе утро!?Господи, я так заикаюсь, видимо, я действительно шокирована встречей с ним.Я вежливо поприветствовала его, но даже не надеялась получить ответ, тем более ответное приветствие.?Уже день, а не утро?.Этот упрёк в мою сторону вместо приветствия меня совершенно не удивил. Ещё ни один человек не пострадал, исправляясь, поэтому я спокойно ответила:?Да, определённо, вы правы. Это была моя ошибка?.Признавая свою ошибку, я полагала, что ему больше будет не к чему придраться. Но когда я направилась к одной из книжных полок, мой отец снова заговорила.?Эта… эта книга об управлении территорией?.Отец заговорил со мной, свирепо глядя на книгу, которую я держала в руках. Я догадывалась о чём он думает.?Похоже, он возмущён тем, что такой человек, как я, читает подобные книжки?.Я быстро поставила её на её место.?Да, мне было любопытно, что вам приходится делать, выполняя свои обязанности герцога?.Я извинилась, стараясь сохранить спокойствие, но лицо отца ещё больше ожесточилось.?Почему тебе это интересно???Боже, он недоволен из-за того, что думает, будто я желаю управлять поместьем??Я сухо ответила, тоном, лишённым всяческих амбиций, не желая быть неправильно понятой, не хочу, чтобы он видел во мне жадную дочь.?Я прочитала это из чистого любопытства, других причин не было?.Я постаралась сказать это так, чтобы случайно не обидеть его, но вместо облегчения увидела, как он слегка нахмурился. Я нервно сглотнула.?Извините, что побеспокоила вас во время отдыха. Я уйду сейчас же?.?Джубелиан?.Когда я попыталась ускользнуть из библиотеки, холодный голос позвал меня по имени. Отец смотрел на меня, на его жёстком лице не были и намёка на лёгкую улыбку.?Сядь?.?Внезапно велел мне сесть… ему есть что сказать мне??У меня начала болеть голова от бесполезных попыток понять непредсказуемое поведение отца.?Аллен посоветовал мне больше отдыхать…?Такими темпами я упаду в обморок от это напряжение уже дома. Однако, я не могла проигнорировать отца, который буравил меня свирепым взглядом.?Ах, я должна сесть?.Я села на диван, напротив отца. Провалившись в мягкие подушки, ощутила лёгкую сонливость, но я слишком нервничала, переживая о том, что мне сейчас собирался сказать отец.?Джубелиан?.Я чётко слышала, как он позвал меня по имени, но когда он сказал следующие слова, я начала сомневаться в своём слухе.?Ты знаешь три основных элемента, из которых состоит поместье??Я никак не ожидала, что мне внезапно придётся отвечать на подобные вопросы, но я моментально ответила, не показывая, на сколько я взволнована.?Земля, служащая фундаментом, хозяин поместья, кто устанавливает и сохраняет порядок, и люди, составляющие рабочую силу?.?Ты хорошо это знаешь?.?Да, я читала об этом?.Я подумала, что этот разговор окончен, и уже хотела спросить, можно ли мне удалиться в свою комнату.?Тогда, что ты знаешь об этом??Но вопросы моего отца на этом не закончились. Как будто хотел проверить, насколько внимательно я прочитала книгу, он продолжал задавать вопросы один за другим.?Когда же это закончится??Украдкой я взглянула на часы, уже прошло два часа, как я покинула комнату, и приближалось три часа дня. Обычно в это время я наслаждаюсь чаепитием.?Кстати о чае… Селла должна быть в моей комнате с шоколадным печеньем, которое я попросила принести…?Я оплакивала свою возможность наслаждаться шоколадным печеньем уже два часа, как в дверь постучали.?Ваша Светлость, ваш гость прибыл?.Как только за дверью раздался голос Деррика, отец поднялся на ноги.?Наконец-то все закончилось??Радуясь, что время этой незапланированной викторины наконец закончилось, я наблюдала за отцом.?Пожалуйста, молю тебя, уходи прямо сейчас?.Однако, вопреки моим ожиданиям, отец подошёл к одной из книжных полок.?Ваша Светлость??Отец не ответил даже, когда Деррик позвал его во второй раз.?Почему он смотрит книги, вместо того, чтобы уйти??Прежде чем я успела обдумать эту мысль, он подошёл с двумя книгами и протянул их мне.?Прочти эти?.После того, как дрожащими руками забрала книги, я проводила взглядом его удаляющуюся фигуру. Как только за ним закрылась дверь, я перевела взгляд на книги, что держала в руках, и растерялась.?Отец, каковы твои намерения, когда ты даёшь такой девушке, как я, книги по общей и военной тактике??