Крис/Эллисон (Волчонок); G, повседневность, психология (1/1)

?Неприличное? бывает зачастую равнозначаще ?необычному?... (с) - Ничего серьёзного, Элли, не волнуйся.- Иди на свет.Эллисон крайне сосредоточена. Она проходит к дальней стене подвала и включает настольную лампу. Отец покорно следует за ней и подставляет лицо свету. По виску тянется глубокая царапина, из которой до противного медленно сочится кровь. Эллисон пытается скрыть свои эмоции по этому поводу – в конце концов, отец слабо улыбается, а значит, не всё настолько плохо, но вид его крови производит на неё неимоверно тяжёлое впечатление.- Что скажете, доктор Арджент? – он, как обычно, старается отвлечь её. – Я буду жить?- Ну, папа!..Эллисон достаёт аптечку и неторопливыми привычными движениями вытаскивает из неё бинты и антисептики. Соответствуя своему шутливому прозвищу, она невозмутимо изучает рану и обрабатывает её.Если она начнёт делать всё это быстрее, её руки точно задрожат, и она не сможет обмениваться с ним ничего не значащими фразами. Эллисон знает это и продолжает двигаться нарочито медленно, словно сквозь дымчатую пелену во сне. Так ей легче притворяться, что всё в порядке, хотя ничего не было в порядке с тех пор, как погибла мама. Не было в порядке ничего в их доме, в школе и даже в брошенных вскользь фразах. И в ночах, которые отец проводит на охоте, каждый раз рискуя жизнью, и в выходных, которые Эллисон проводит в лесу, оттачивая своё мастерство стрельбы из лука. В порядке не было решительно ничего, и, тем не менее, она ободряюще улыбается отцу, демонстративно шипящему от боли, которую он испытывает по-настоящему, но тоже не стремится выдавать себя.Эллисон недовольно цокает языком и достаёт из аптечки иголку. Вдевая нить и фыркая в ответ на очередную чушь, которую болтает отец, отвлекая её, она старается не думать о том, что мама может видеться не только ей. Едва Эллисон успевает вспомнить о призраке матери, её голос снова начинает стучать у неё в ушах, и она зажмуривается, сделав лишь один стежок.- Элли, с тобой всё в порядке?Она не отвечает. Ей с трудом удаётся глотнуть ещё воздуха, чтобы взять себя в руки. Спустя секунду Эллисон открывает глаза и вымученно улыбается:- Ничего страшного, папа. Просто устала.- Ты должна была лечь спать пораньше.- Я не опоздаю в школу, - обещает Эллисон, под аккомпанемент шипения отца заканчивая зашивать царапину.- Ну, конечно, - отец нетерпеливо вскакивает со стула, на котором сидел всё это время. – Так долго шила, словно у меня было рассечено пол-лица.- Я хотела аккуратнее.Эллисон опускает глаза в пол. Она не представляет, как ему можно объяснить то, что она боится лишний раз причинить ему боль. Отец должен сам знать об этом.- Я не умру от лишнего укола иглой, Элли. И не расстраивайся, ты всё сделала правильно. Спасибо.- Не за что, - она снова не может выдавить из себя ничего, кроме намёка на улыбку. Отец на мгновение притягивает её к себе, и она доверчиво обнимает его в ответ.Как и каждую ночь, Эллисон и на этот раз долго не может уснуть. Она пытается представить себе, что она будет делать после смерти отца одна в этом огромном доме, полном совершенно лишних комнат. Отец совсем не бережёт себя, хочет помочь всем и спасти любого, угодившего в очередную передрягу из-за оборотней или ещё чего-то сверхъестественного. Эллисон прекрасно понимает его, но её сердце сжимается от мыслей о том, что он только приближает этот момент.Она осознаёт, что эту потерю ей будет не так ?легко? пережить, как смерть мамы и тёти Кейт.И каждое утро Эллисон, пересиливая себя, сияет отцу ответной улыбкой и продолжает притворяться, что всё в порядке. Он знает об её страхах, но не собирается обсуждать это. Эллисон тоже не хочет перегибать палку и навязываться со своими вечными предупреждениями.Она молча провожает отца взглядом и каждый раз, каждую несчастную ночь дожидается его, чтобы убедиться, что утром всё будет по-прежнему. Не важно, что он пытается и дальше ей командовать, это ведь самое обычное беспокойство за кого-то из родителей, - Эллисон убеждает себя в этом, пытаясь не сойти с ума от ожидания и всё-таки забываясь, когда отец возвращается, и она с чистой совестью повисает на нём прямо в прихожей.В конце концов, должен же хоть кто-то встречать его в пустом доме.