Глава 2 - Инициализация завершена. В ожидании активации... (1/1)

Октавия и Джаспер прячутся в вентиляционных отверстиях. Это тесное, ужасное место, чтобы быть в нем. Октавия хорошо справляется с этим, даже несмотря на неприятные воспоминания о большей части своей жизни, давящие с обеих сторон. Она надеялась, что никогда больше не окажется в подобном месте. Джаспер замечает тесноту в помещении, но отодвигает это приторное чувство в сторону. Слишком обезумев от беспокойства за Майю и его друзей.Они медленно спускаются по металлическому вентиляционному отверстию, стараясь не шуметь. Время от времени до них доносится какой-то шум. Какие-то шепчущие голоса. Внизу послышался голос охранника, который что-то говорил. И громкий звук: медленный скрежет кожи по металлу, когда вложенный в ножны меч Октавии касается вентиляционного отверстия.Дыша чуть тяжелее, они спускаются по трапу технического обслуживания на уровень ниже. Они уже сделали это.Пятый Уровень.Отсюда есть только один путь вперед. Следовать за охранниками.Несмотря на медленный темп, они продуктивно проводят время. Найти охранников несложно, учитывая, сколько шума они производят. И жалоб тоже. Кто знал, что люди, живущие под землей, боятся темноты?Когда турбины плотины вышли из строя, осталось только аварийное питание. Большинство других уровней были полностью погружены в темноту.Служебные вентиляционные отверстия и главные коридоры скупо освещались древними аварийными лампами. В то время как это затрудняет навигацию, это также облегчает жизнь Октавии и Джасперса. Чем меньше света, тем меньше шансов, что их движение будет замечено.Случайные крики становятся все сильнее. Ближе. Обменявшись взглядами, они решают немного увеличить свой темп.Раздается треск статических разрядов, постепенно переходящий в тон, напоминающий радиопередачу. Щелчок включаемого микрофона, а затем:—?Это Кларк Гриффин. У меня здесь президент. Если бессмысленные убийства моих людей не прекратится немедленно, я убью его.Следующая тишина оглушительна. Поглощая все звуки. Больше никаких криков. Никакого шороха от движения через вентиляционные отверстия. Только тишина. Затем, начиная с прошептанного Октавией ?блядь?, начинается хаос.Вокруг раздаются гневные крики. Снова раздаются хныканье и визг. Поверх всего этого, мужской голос ревет через вентиляционные отверстия: ?Она блефует!?.Зная, что время уходит, Октавия и Джаспер ускоряют шаг. Двигаясь как можно быстрее под прикрытием свежего шума, они добираются до перекрестка. С одной стороны раздаются тихие, но явно разъяренные голоса. С другой?— редкий жужжащий звук, перекрываемый душераздирающими криками.Не рискуя говорить, Джаспер жестикулирует сам себе, а затем спускается по вентиляционному отверстию направо. Навстречу крикам. Указывая на Октавию, он кивает на левое вентиляционное отверстие. Она кивает головой. Они разделились, Джаспер все еще держит в руках рацию.——————Джаспер быстрыми движениями спускается по вентиляционному отверстию. Двигаясь, он находит секцию хорошо освещенного вентиляционного отверстия, решетки в боку обеспечивают достаточно света. Подползая ближе, он смотрит вниз сквозь решетку.Похожая на пещеру столовая. Полная людей. Люди спокойно сидят и ждут. Некоторые вздрагивают, когда крики льются через вентиляционные отверстия в стенах и потолке.Здесь нет никакого возмущения. Никакого сострадания. Он не видит никого из своих друзей. Он не видит Майю. Он не видит никакого из сопротивления, кто помог бы им.Сотни и сотни людей разбрелись по огромному залу, ожидая, когда все это неприятное дело закончится. Они ждали, что его людей будут сверлить и пытать. В ожидании их костного мозга.Я доверял этим людям.Продрогший до костей, Джаспер осторожно начинает двигаться мимо хорошо освещенных решеток, но останавливается как вкопанный, когда из динамиков снова раздается шипение и треск статики. Двигаясь, чтобы безопасно выглянуть наружу, Джаспер снова смотрит вниз, в столовую.Приглушенные разговоры внизу затихают, когда стена экранов в дальнем конце столовой оживает.Президент Уоллес сидит в кресле. Лицо стянуто в неудобную маску, хмурый взгляд прочно запечатлелся над глазами. Он пристально смотрит на что-то за камерой.Навязчивый голос Кларк Гриффин просачивается из динамиков, раскатываясь по всему залу. Любой протяжный шепот прерывается, когда она произносит свои слова.?Я же вас предупреждала. Вы решили не обращать на это внимания. Освободите моих людей, или вы все умрете.?Кларк входит в кадр. Ее светлые волосы ниспадали на одну сторону шеи. Черная с серебром жидкость сочилась из раны на другой стороне.Когда она поворачивается, ее лицо становится видимым.Чистая бурлящая ненависть. Убеждение. Горящие глаза.Медленно, словно в замедленной съемке, она поднимает пистолет. Массовый вздох, когда пистолет твердо нацелен на президента Уоллеса.Экран вспыхивает ярко-белым цветом. Из динамиков доносится грохот выстрела. Слышно несколько криков.Президент резко отстраняется. Между его глазами образовалась аккуратная дырочка, кровь и мозговое вещество брызнули вслед за пулей. Недоверие навсегда запечатлелось на его лице.Кларк поворачивается и идет к камере, занимая весь кадр. Выражение ее лица ни разу не дрогнуло.?У вас есть пять минут, чтобы освободить моих людей.?Один за другим экраны гаснут. Голоса начали подниматься в панических криках и пронзительных воплях.——————Джаспер ошеломлен. Никогда бы не подумал, что Кларк способна на такое хладнокровное убийство. Тем не менее, он знает, что они вынуждены. Он мчится по туннелям, не обращая внимания на любой шум, который может произвести. Это занимает у него меньше минуты.Наконец он добирается до общежития. Добыча костного мозга идет полным ходом, о чем свидетельствуют крики, которые он слышит.Осматривая комнату, он видит их людей, хотя некоторые явно уже умерли от ран.Отчаянно обыскивая комнату снова, он все еще не замечает никаких признаков Майи или сопротивления.Заметив движение в углу, он видит Эмерсона, готовящего свое оружие. Оглядевшись вокруг в поисках камеры наблюдения, думая, что Кларк, должно быть, уже видит это, он понимает, что этот угол не виден на всех камерах. Это слепое пятно.Услышав крик Кейджа: ?Иди, убей их всех!??— для Эмерсона Джаспер знает, что ему нужно рискнуть. Отойдя от решетки, он достает рацию. Сгорбившись, он держит рацию так, чтобы производить как можно меньше шума.—?Кларк. А это Джаспер. Не отвечай, они могут услышать. Кейдж только что послал к тебе Эмерсона, вооруженного до зубов оружием. У него есть взрывчатка, Кларк! —?Ответа не последовало. Джаспер вздыхает с облегчением, что его не заметили. А потом завыли сирены.Радиационная тревога.——————Октавия движется по вентиляционной сети в противоположном направлении от Джаспера. Текущий участок вентиляционного отверстия темный. Никаких решеток и только одна аварийная лампа вдалеке. Иногда слышны голоса, и до сих пор она слышала, что Кларк упоминала несколько раз, что-то, что звучало как ?нужно остановиться.?Судя по карте Кларк, она помнит этот участок вентиляционного отверстия. В нем нет решеток из-за того, что он проходит вдоль нижней части карантинного отделения, вплоть до нескольких административных кабинетов.Видеотрансляция Кларк звучит у нее за спиной, доносясь из-за решетки в столовой. Звук выпущенной пули пугает ее, потому что она не может видеть происходящее. Впереди она слышит выкрикнутое ругательство, затем тишина.Остановившись на случай, если они услышат какой-нибудь шум, она ждет с минуту. Когда раздается сигнал радиационной тревоги, Октавия бросается вперед. Вниз по вентиляционной шахте. Повернуть как можно быстрее. Она подползает ближе к вентиляционному отверстию и заглядывает вниз.Окинув взглядом открывшуюся перед ней сцену, она быстро опознала двух умирающих солдат из охраны. За столом сидит женщина. Очень живая женщина. На столе и стуле лежат кандалы, но ни одни из них не пристегнуты к женщине. Октавия не может сказать, кто это сверху, но что-то в этом человеке ей знакомо.Женщина тянется к удерживающему устройству на столе и начинает пристегивать его к себе. Затягивая вторую цепь, она швыряет ключ в умирающего солдата.Глубокий вздох, а затем женщина зовет на помощь.Октавии едва удается подавить вздох, прежде чем она зажимает рот рукой. Как можно тише она отступает. На безопасном расстоянии Октавия оглядывается назад, смущение борется с недоверием.—?Эбби?——————Пробираясь по коридору, Кларк бросила взгляд на неподвижное тело, которое тащила за собой.Все еще вне игры. Хорошо.Остановившись перед запечатанной дверью с надписью ?медицинский отсек?, она отпускает руки доктора, позволяя ей без посторонней помощи упасть на землю. Обернувшись, она выхватывает ключ-карту из кармана женщины. Встав снова, Кларк задается вопросом, почему она не запыхалась от того, что тащила доктора Тсинг вверх по трем этажам и по многочисленным коридорам.Новые вопросы. По-прежнему никаких ответов.Чувство жжения все еще присутствует во всем ее теле. Настойчивая боль пронзила ее насквозь, заставив Кларк непроизвольно вздрогнуть. Думая о боли в теле, она лишь напоминает ей о боли в затылке, пронзающей ее голову.Ну отпусти меня.Сосредоточься, Кларк. Тебе нужны ответы.Металлический лязг отдается эхом, когда дверь открывается. Раздается шипение, когда печать снимается и дверь медленно скользит в сторону, открывая безопасное медицинское крыло.Наклонившись, чтобы схватить безвольные руки доктора, Кларк тащит ее через проем. Она закрывает дверь за собой и включает ручной замок, чтобы никто с ключ-картой не мог войти.Окинув взглядом комнату, Кларк проходит дальше в медицинское крыло, через дезинфекцию и карантин.Доктор Тсинг быстро перемещается в кровать. Кларк крепко привязывает ее и начинает искать оборудование, которое, как она знает, должно быть где-то поблизости. Обнаружив у входа ряд пульсометров, один из них быстро извлекается и подключается к женщине. Во время обыска Кларк по всей комнате начал раздаваться медленный писк. Она находит нужные ей инструменты. Сильнодействующие препараты, в которых она нуждается, быстро извлекаются из сейфа.Прежде чем вернуться к кровати, Кларк останавливается, чтобы подумать о лучшем подходе. Нервы начинают накапливаться, угрожая прорваться сквозь ее решимость.Туман спокойствия внезапно опускается на Кларк, заставляя ее моргать. Ее глаза медленно открываются, и она обнаруживает, что снова стала просто пассажиром в своем собственном теле.Она чувствует и видит, как приближается к доктору Тсинг. Ее голова двигается. Посмотрев вниз, она видит, как поднимается чья-то рука. Шприц, полный адреналина, готов. Фокус переместился на ее левую руку где находится электрошокер. Ее палец щелкает выключателем. Раздается сердитое потрескивание электричества, оглушающее ровный писк пульсометра.Мне нужны ответы.——————Это занимает слишком много времени.—?Я спрашиваю о сыворотке, доктор,?— ядовито произносит она. —?Я не буду повторяться.Щелчок. Крик.Большой палец.Еще более глубокий щелчок. Более долгий крик, переходящий в всхлипы.Запястье.—?П-прекрати,?— прерывающимся голосом умоляет женщина, охрипнув от крика. Ее слезы смешались с кровью, текущей из раны на виске. —?П-пожалуйста, ос-с-становись.—?Тогда говори,?— требование, лишенное каких-либо эмоций.—?Я… она с-старая. Е-еще до бомбежек,?— прерываясь, чтобы отдышаться, доктор Тсинг продолжает:?— Чтобы сделать нас сильнее. Мы просто хотели выйти на улицу. Н-но ведь все погибли. Это никогда не срабатывало.—?Что в сыворотке? —?еще одно требование.—?Нанотехнология. Наноботы, которые могут изменить вашу ДНК на все, что вам нужно. —?Еще один всхлипывающий вздох, когда боль вспыхивает в ее левой руке. Пять сломанных пальцев и запястье гневно пульсировали. —?Технология работает, но она слишком агрессивна. Нанороботы немедленно начинают дублироваться и прикрепляться к как можно большему количеству клеток. —?Она замолкает, когда боль снова начинает пульсировать, зная, что если она не продолжит, то будет только хуже. —?Проблема в том, что человеческое тело не предназначено для изменения. Слишком много изменений сразу, и тело просто отключится. Любой, на ком мы ее испытывали?— умирал в течение нескольких минут.—?А на ком вы ее проверяли?Доктор Тсинг морщится, явно не желая отвечать на этот вопрос. Всхлипывая, когда ее правая рука крепко сжата, большой палец медленно вращается, пока не сломается, заставляя ее потерять последнюю каплю сопротивления—?На дикаря-ях! —?она умудряется выдохнуть. —?М-мы перепробовали так много версий. Взрослые умирали быстро, а дети держались еще минуту или две. У одной беременной женщины случился выкидыш, и она умерла, когда я сделала ей инъекцию. —?Она смотрит в лицо Кларк, и выражение чистой ненависти и насилия на ее лице только усиливает ее дрожь.Кларк просто молчит, глядя и кивая в сторону трех все еще нетронутых пальцев на руке доктора.Дойдя до сути, доктор Тсинг продолжила:?— Эмерсон. Однажды он пришел ко мне. Он нашел кое-что интересное.Устав от постоянных пауз доктора, Кларк хватает еще два пальца и немедленно щелкает ими. Когда доктор кричит от боли, раздается бесстрастный голос Кларк:—?Ты же знаешь, чем все это закончится. Чем быстрее ты скажешь мне, чего я хочу, тем быстрее это прекратится.—?Х-хорошо, пожалуйста, не надо больше.На какое-то мгновение жужжание ламп и отчаянный писк кардиомонитора, подключенного к доктору, были единственными звуками в обычно стерильной комнате.—?Он н-нашел мальчика. Мальчика с ч-черной кровью.—?Интересно…——————Услышав приближающиеся шаги, Лекса оторвала взгляд от письма. Узнав характерную походку Индры, она окликает стражника прежде, чем Индра успевает заговорить.—?Войди, Индра.Лекса отодвигает свою корреспонденцию в сторону, когда слышит шорох полога палатки.—?Когда-нибудь я пойму, почему ты всегда знаешь, что это я, Хеда. —?Индре всегда было любопытно, как Лекса узнает, кто к ней приближается, задолго до того, как об этом объявят ее охранники.—?Возможно, когда-нибудь. —?Лекса на мгновение задумывается. Когда-нибудь она действительно расскажет Индре правду. До тех пор, однако.—?Что привело тебя сюда, Индра?Индра выпрямляется при такой перемене тона, понимая, что сейчас не время для излишней фамильярности. Несмотря на это, Индре требуется секунда, чтобы собраться с мыслями, зная, что ее Хеда может принять это плохо.—?Как ты и приказала, я отправила на Гору нашу лучшую разведывательную группу. Им было приказано следить за передвижениями Маунт Везер и высматривать Кларк ком Скайкру.—?Я не ожидала, что новости появятся так скоро, Индра. Что же случилось?—?Прибыл гонец от разведывательного отряда. Он скакал во весь опор, Хеда. Я послал его немного отдохнуть, как только он передал свое послание. —?Улучив момент, чтобы успокоить свой гнев, она продолжила:?— Хеда, Гора молчит. Дверь остается закрытой. Земля осталась запятнанной кровью, наши павшие воины лежали нетронутыми. Хеда, там не было никаких следов Кларк ком Скайкру.Годы опыта?— это единственное, что позволяет Индре увидеть слабый шепот эмоций, пробежавший по лицу ее Хеды. Беспокойство. Чувство, которое Индра не видел на лице Лексы уже много лет.Только не после Костии.Решив промолчать, не будучи уверенной, что ее слова прозвучат безразлично, Лекса жестом велела Индре продолжать.—?Разведчики разделились. Двое остались на горе, а гонец первым делом отправился в лагерь Скайцев. Наблюдая издали, он не заметил никаких признаков присутствия Кларк. Оставаясь в тени деревьев, он подобрался как можно ближе. Он подслушал несколько разговоров, и не раз кто-то спрашивал о местонахождении Кларк.Чувствуя, как бешено колотится сердце, Лекса высказала мысль, надеясь, что она не является правдой: Она в Горе,?— радуясь, что ее голос не дрогнул, проговорила она, Лекса сделала все возможное, чтобы подавить сильные чувства, которые она действительно не должна была испытывать. Откинувшись на спинку трона, она снова посмотрела на Индру.—?Похоже, что так, Хеда.—?Хорошо, что доставила это мне. Пусть разведчик отдохнет, а потом отошли его обратно с инструкциями продолжать их миссию в Маунт Везер. Если нет чего-то еще, ты свободна.—?Спасибо тебе, Хеда. Я принесу новости, как только они появятся.Когда Индра уходит, Лекса смотрит вниз на необходимые документы. При мысли о том, что ей придется еще долго сидеть в этой палатке, она глубоко вздыхает. Встав, она собирает свои бумаги. Еще один день ожидания Титусом своего запланированного письма не принесет ему никакого вреда. Этот человек вполне мог бы научиться терпению, если подумать.Лекса потягивается, уже чувствуя себя лучше просто от того, что стоит. Пройдя через шатер, она хватает меч в ножнах, висящий на центральном столбе. Как только он надежно закрепляется вокруг ее талии, она выходит из палатки. Она смутно замечает, что ее охранники идут в ногу за ней, по одному с каждой стороны.Лекса нюхает воздух. Клубящаяся сладость и резкий запах пота доносятся с тренировочной площадки, смешиваясь с аппетитным запахом готовящегося мяса и трав.Хорошо. Нам нужно накормить наших спасенных людей.Теперь, когда о насущных нуждах ее народа позаботились, Лекса осталась с растущим чувством беспомощности. Она не может помочь Кларк. Даже не знает, где она сейчас находится. Она беспокоится за блондинку, не в силах выбросить из головы воспоминания об их общем поцелуе.Дух пребывает в покое, не давая никаких советов. Лекса решает бороться со своим беспокойством, как учила ее Анья. Запах пота становится все сильнее. Звон меча о меч становился все отчетливее.Голос Аньи звучит у нее в голове:?— Ge smak daun, gyon op nodotaim! (Тебя сбивают с ног, вставай обратно!)Пришло время тренироваться.Секундой позже к этой мысли присоединяется краткое воспоминание.——————ТонДС. Целый квартал в руинах. Запах горящего искореженного металла. Человеческой плоти. Древесины. Всюду искалеченные тела и крики.Лекса поворачивает голову и смотрит на Кларк. Ее руки сжались в кулаки, кровь текла сквозь пальцы от ногтей, прокалывающих кожу. Плечи напряжены. Голова закрыта. Глаза, полные слез, но в то же время сияющие нечестивым огнем.Мир замирает. Воздух застывает. Звук глохнет.Дыхание.—?Я хочу, чтобы горцы были мертвы. Все из них.Интонация. Угроза. Обещание. Был брошен вызов.Лекса знает, что такое страх. Он никогда не чувствовался так, как сейчас.——————Она спотыкается на полпути. Глаза расширяются, она жадно глотает воздух, пытаясь взять свое бешено колотящееся сердце под контроль. Ей это не совсем удается.Ее глаза блуждают без всякой сознательной мысли. Обнаружив, что она смотрит на пышную растительность на вершине Маунт Везер, Лекса знает, где она.Знает.——————Кларк уходит из медицинского сектора. Тряхнув головой в надежде успокоить свои несущиеся мысли, она сдается, это безнадежное дело.Нет времени разбираться во всем этом.Узнав много интересных фактов о Горе во время своего разговора с доктором Тсинг, Кларк поворачивается к уже закрытой двери. Ее отражение смотрит назад из темного стекла. Она вся в больших брызгах крови. Дуги кровавых брызг проходят от ее бедра, груди и поднимаются на половину лица.Перерезать горло тому, кто под кайфом от адреналина,?— это грязно. Вероятно.Хорошо знать это.Посмотрев вниз по стене, она находит небольшое углубление, которое искала. Вместо того чтобы сканировать украденную карту доступа у двери, она спускается на несколько ступенек и проводит карточкой по маленькому углублению. Раздается серия звуковых сигналов, и небольшая часть стены отодвигается, чтобы показать экран размером с ладонь.Текст бежит через секунду, пока не останется подсказка.Ожидание ввода данных пользователемПри повторном сканировании карты текст меняется.Директор Медицинского центра. Команда?Слова доктора Тсинг эхом отдаются в голове Кларк, пока она говорит.—?Аварийное отключение. Регистрация смерти персонала для передачи обязанности.Пожалуйста, предъявите доказательства смерти.Она слегка поморщилась, хотя и была к этому готова. Порывшись в маленьком медицинском мешочке, Кларк достает оттуда отрезанную руку женщины. Она прижимает ее к экрану, стараясь не запачкать кровью.Текст перемещается в верхнюю часть, чтобы оставаться читаемым.Сканирование…Доктор Лорелей Тсинг. Смерть подтвердилась.Предоставить замену персоналаКларк кладет руку обратно в сумку, радуясь, что она исчезла из виду. Положив свою руку на экран, она четко произносит нараспев:?— Кларк Гриффин.Сканирование…Личность зарегистрирована. Доктор Кларк Гриффин зарегистрирован в качестве директора медицинской службы.Команда?—?Чрезвычайная ситуация: заражение в исследовательских лабораториях с 1 по 3 и карантинном отделении.Процедура обеззараживания?—?Сжигание всех пораженных зон. Запустить локализованные самоликвидирование в научно-исследовательских лабораториях от 1 до 3.Запрошена потенциально смертельная процедура. Директор Гриффин, Пожалуйста, подтвердите.—?Подтверждаю.Кларк делает шаг назад от стены, и тут же экран убирается, а панель возвращается на место. Начинается свистящий звук. Вернувшись к двери в медпункт, она смотрит сквозь пуленепробиваемое стекло. Она видит бушующее голубое пламя из исследовательских лабораторий и карантина. Ни один звук не проникает за многочисленные запечатанные двери, но Кларк чувствует приглушенный гул, исходящий из исследовательских лабораторий.Улыбаясь, она идет по коридору.Пора идти помогать моим людям.——————Взглянув на часы своего отца, она замечает, что прошло уже почти 45 минут с тех пор, как она облучила Гору.Время летит незаметно.Она уже почти в общежитии. Всего пара поворотов, и она воссоединится со своим народом. Повернув за угол, Кларк оказывается в более узнаваемой части Горы. Рядом с общежитиями. Она жила здесь очень недолго. По привычке оглядывая каждый дверной проем, выискивая повсюду угрозу, она замечает свою мать и Беллами, стоящих в конце коридора. Они, кажется, увлечены разговором, и ни один из них еще не заметил ее. Она улыбается и направляется к ним.Без всякого предупреждения Кларк хмурится. Тошнотворное слизистое чувство пробегает по ее спине. Она делает еще один шаг вперед, и это чувство усиливается. Оглядываясь назад, чтобы проверить, не следят ли за ней, она видит только пустой коридор.Она делает шаг назад, и это чувство ослабевает.Что же со мной происходит?!Решив довериться инстинктам, которые вели ее всю ночь, Кларк медленно поворачивает обратно за угол. Решив вместо этого поискать Монти, чтобы узнать, не нужна ли ему помощь, она снова начинает идти.Всего через несколько минут ее чуть не сбивает Монти, когда он, спотыкаясь, выходит из двери. Ощущение в задней части ее позвоночника вернулось, но на этот раз она чувствует себя удовлетворенной. Чувствует себя хорошо. Кларк пожимает плечами и быстро хватает Монти, чтобы поддержать его.—?Кларк. Я искал тебя, мне нужно тебе кое-что сказать, и нам нужно кое-что сделать. Давайте пойдем.Не дожидаясь, пока она последует за ним, он бежит по коридору к командному центру.———————?Значит, моя мама хочет, чтобы мы все остались в Горе. Она что, с ума сошла?! —?Кларк возмущена, но не удивлена. Она знает, что ее мама ненавидит жизнь на разбитом Ковчеге. Теперь в нем мало тех удобств, которыми она пользовалась. И поддерживает мало в плане обороны.—?Это еще не все, Кларк… Она говорила о том, что ты сошла с ума. —?Монти задыхается после пробежки обратно на седьмой уровень и в командный центр. —?Я имею в виду, что ты явно изменилась. —?Кларк фыркает. —?Но ты все еще защищаешь нас. Она этого не видит.Сделав еще один глоток воздуха, Монти наконец переходит к делу. —?Она спросила Беллами, почему он не остановил тебя, как она ему велела. Она не хотела, чтобы горцы погибли. Я ушел прежде, чем они заметили, что я их слышу, но, Кларк, я беспокоюсь.Видя, что Монти слегка дрожит на ногах, Кларк хватает его за руку и притягивает к себе для крепкого объятия. —?Не волнуйся, Монти. Мы им этого не позволим. Полагаю, именно поэтому ты и привел нас сюда?—?Мы должны быть в состоянии заблокировать Гору, когда будем уходить. Нам нужно будет удалить все старые коды доступа, так чтобы только у нас был один. —?Заметив, что Кларк смотрит на него, Монти быстро продолжает:?— Нет. Пожалуйста. Если у меня нет кода доступа, они не могут заставить меня использовать его. Я знаю, что в конце концов сдамся, так что, пожалуйста, не проси меня об этом.Кивнув самой себе, она все поняла. Так будет лучше. Безопаснее.У нее есть несколько планов, чтобы сделать это еще безопаснее. Она защищает свой народ.А Монти? Он ее человек.Он?— семья.—?Хорошо. Давай сделаем это.Подойдя ближе, Кларк хватает тело президента Уоллеса. Она хватает его карточку доступа и тащит к центральной консоли.Взяв маркер, она пишет букву ?П? на карточке президента. Вытащив свою собственную карточку, она пишет ?М? для медика. Она добавляет его к своему шнурку. Ухмыляясь Монти, она кладет руку на маленький сенсорный экран.Звонкий роботизированный голос произносит: ?Идентификация подтверждена. Директор медицинской службы, доктор Кларк Гриффин. Команда??Смех пузырями вырывается из горла Монти?— звук, который они оба пропустили мимо ушей. —?Я знаю, что не должен удивляться, но, Кларк, ты сегодня в ударе. —?Блондинка улыбается, но вскоре ее улыбка превращается в хмурый взгляд.—?Тебе это может не понравиться, и я не могу сейчас ответить на все твои вопросы. Как ты уже сказал, тебе небезопасно это знать.Повернув голову обратно к пульту, она произносит нараспев, во второй раз за час:—?Аварийное отключение. Регистрация смерти персонала для передачи обязанностей.——————Все уже ушли. Они дважды проверили все мониторы после использования системы внутренней связи, чтобы сообщить людям, что будет безопасно вернуться в ковчег. Очевидно, они не хотели оставаться здесь, пока повсюду валялись мертвые тела, но и Кларк, и Монти заметили жадные взгляды, которые несколько человек бросали на оборудование, когда они уходили.Одной из последних ушла Рейвен, ковылявшая вперед, которую поддерживала мать Кларк. Кларк хотела бы быть там, чтобы помочь своей подруге, но она хотела избежать конфронтации, к которой, как она знала, готовилась ее мать.Вместо этого Монти и Кларк уходят бок о бок. Монти изо всех сил старается не обращать внимания на скользящий звук, доносящийся из-за спины Кларк. Вздрагивая при каждом шаге, он поднимается по лестнице. Каждый мясистый удар, когда тело тащат вверх вместе с Кларк, заставляет желудок Монти переворачиваться.И все же он ничего не говорит. Кларк спасла их. Она спасла его с Горы. Она доверяет ему. Даже больше, чем следовало бы. Сморгнув несколько слезинок, он чувствует легкое дуновение свежего воздуха, когда они выплывают на лестничную клетку.Первый Уровень. Земля. Прогулка на свежем воздухе вызывает разочарование. Все благополучно возвращаются в Ковчег. Он видит процессию людей, освещенных факелами, идущую по лесу. У него самого есть такой же. Небольшой рюкзак с вещами, которые они с Кларк умудрились раздобыть вместе, прежде чем уйти. У Кларк тоже есть один, который намного больше. Еще одно снаряжение.Мысль о том, что Кларк уедет, вызывает только новые слезы.Глухой удар возвращает его к реальности. Кларк уронила окровавленное и покрытое синяками тело Данте Уоллеса на землю. Они смотрят друг на друга, потом на стену рядом с массивной стальной дверью.—?Повернись, Монти. Лучше всего тебе не видеть, как именно это работает. Соглашаясь, Монти поворачивается и смотрит на линию деревьев. Это очень красиво. Они находятся достаточно высоко, чтобы он мог видеть долину и окружающий лес на многие мили вокруг. Прошло уже несколько недель с тех пор, как Монти дышал свежим воздухом и видел ночное небо.—?Личность подтверждена. Президент Кларк Гриффин. Команда?Электронный голос на секунду пугает его, но твердая рука на спине удерживает его внимание на деревьях. Он знает, что знание?— это сила, но знание также делает вас мишенью. Кларк заботится о его безопасности.Он чувствует, как руки закрывают ему уши. Слышит, как стучит его собственная кровь, или это кровь Кларк? Обнадеживающая мысль. Она жива. Мы оба живы. Мы выжили.Руки мешают ему слышать шепчущие команды. Монти чувствует, как Кларк вздыхает, вибрация проходит через его руки. Чувствует, как она произносит еще несколько фраз, пока наконец не убирает руки. Электронный голос произносит в последний раз.—?Протокол инициализирован.Скрежет металла о металл говорит ему, что все кончено.Он оборачивается, немедленно заключая Кларк в объятия настолько сильные, насколько это возможно. —?Будь осторожна, Кларк. Я не могу потерять свою сестру,?— наконец-то, выражая словами то, что он чувствует, его захлестывает чувство удовлетворения, когда Кларк снова обнимает его.—?Я так и сделаю. Я тоже люблю тебя, Монти. —?Она смотрит на него сверху вниз с явной любовью в голосе и глазах. Ведь она практически усыновила его, как только они достигли Земли.—?Помни, что я сказала. Если тебе нужно будет уйти, иди к Лексе. Скажи ей, что ты ищешь убежища по приказу Ванхеды. Она все поймет. —?Он кивает, зная, что это прощание.Последнее объятие, и она отпускает его. Он поворачивается и начинает двигаться, чтобы присоединиться к процессии людей, медленно движущихся к Ковчегу. Через несколько мгновений он снова останавливается и смотрит на Кларк.—?Может быть, мы встретимся вновь.——————Электронная трель эхом разносится по пещере, легко прорезая настойчивый гул ярких ламп над головой.Ряд за рядом мерцают сотни древних люминесцентных ламп и с тяжелым щелчком выключаются.Какофония звуков медленно затихает, пока, наконец, пещера снова не замолкает. Впервые за сто с лишним лет это место окутано мраком.За исключением небольшого пятна синего света, исходящего от давно забытого монитора.Он вспыхивает. Одиножды.Текст прокручивается мимо. Режим ожидания запущен.Нажмите любую клавишу, чтобы продолжить…——————Алексис наблюдала за главным входом в Гору. Это было не то задание, которое ее устраивало. Она до сих пор живо помнит, как искала в лесу своего пятилетнего брата. Он играл с несколькими друзьями, еще недостаточно взрослыми, чтобы стать учениками мастера или вторым учеником первого. Наступил кислотный туман. Его друзья уже бежали обратно в деревню, когда по лесу прокатился глубокий тревожный звук кислотного предупреждения. Она помнит, что спрашивала о своем брате. Она помнит выражение глаз его друзей. Это был взгляд полного поражения.Она вспоминает потом, когда туман рассеялся и деревня была в безопасности. Она помнит, как бежала через лес, надеясь, что он нашел убежище в одном из многочисленных бункеров или старых хитроумных приспособлений, которые были надежными убежищами от тумана.Она помнит, как нашла его. Помнит его маленькую сломанную фигурку, умоляющую прекратить эту боль.Она их ненавидит. Со жгучей страстью. Маунов, и этот кислотный туман. Маунов и их скафандры. Их фаягоны. Их сделки. Смерть, которую они приносят.Желает их смерти.Возможно, когда-нибудь ее желание исполнится.Алексис внезапно отвлекается от своих мыслей, услышав громкий лязгающий звук, за которым следует скрип медленно двигающегося тяжелого металла. Она встает в более настороженную позу на случай, если ей придется бежать. У нее нет амбиций сражаться с горцами в одиночку. Она же разведчица. Она наблюдает.Люди выходят на улицу. Люди без костюмов.Сначала она думает, что это Мауны, наконец-то способные ходить по земле. Выходят подышать свежим воздухом и зарезать побольше невинных Трикру. Она замечает, что большинство людей?— дети.Оставаясь скрытой, как приказала Индра, зная, что любое движение может показаться агрессивным, Алексис только надеется, что ее партнер остается таким же тихим, как и она. Она насчитывает около 50 человек, смешанных взрослых и детей.Хромающая брюнетка бросается в глаза. Она уже видела этого человека раньше. Смотрит вниз, чтобы увидеть, есть ли там металлическая скоба, и да. Это Рейвен ком Скайкру. Это не Мауны. Это Скайкру.Рейвен, похоже, выходит последней, и вся группа направляется к лагерю. Вход в Маунт Везер остается открытым. Алексис раздумывает, стоит ли ей вернуться, чтобы сообщить своей Хеде об этом событии, или же она должна остаться, чтобы следить за любым Мауном или Кларк ком Скайкру.Решение принимается за нее, когда еще два человека покидают Гору. Мальчик, которого она не узнает, но окровавленная блондинка, волочащая за собой тело, может быть только Кларк ком Скайкру.Алексис наблюдает, как Кларк тихо разговаривает с мальчиком, а потом отворачивается и смотрит на деревья. Она старается оставаться совершенно неподвижной. Алексис видит, как Кларк идет к двери, делая несколько жестов рукой. Мальчик дернулся, и Кларк положила на него ладонь. Мгновение спустя она закрывает мальчику уши. Он выглядит совершенно не удивленным, явно готовым к любой тайне, которая здесь действует.Кларк стоит к ней спиной, но через несколько секунд оборачивается с улыбкой на лице. Треск техники достигает ушей Алексис, но она не в состоянии разобрать, что там говорится. Большая металлическая дверь снова начинает двигаться, и когда она закрывается, раздается несколько тяжелых ударов. Как будто зацепились несколько массивных замков. Алексис не помнит, чтобы слышала этот звук, когда открылась дверь.Мальчик и Кларк обнимаются, их любовь видна издалека. Алексис гадает, кто же этот мальчик. Он отворачивается от Кларк и, попрощавшись, идет к своему народу. Однако Кларк не двигается, пока мальчик не исчезает из виду.Алексис собирается двинуться к Кларк, но останавливается, когда Кларк двигает тело, которое она тащила с собой. Алексис ахает, когда видит дыру в затылке мужчины, не зная, какое оружие может нанести такой урон. Она снова садится на ветку, чтобы посмотреть, что будет делать Кларк.Смотрит, как Кларк подпирает мертвеца к массивной стальной двери. Смотрит, как Кларк опускает руку в его рану, чтобы собрать кровь.Наблюдает, как Кларк поднимает руку и начинает широко изображать что-то на двери. Смотрит, как она продолжает.Ахает, когда она понимает.—?Ванхеда.Она спрыгивает с дерева, намереваясь поговорить с Кларк, как велела ей Хеда. Чтобы сообщить ей, что Хеда хочет ее видеть.Торопливые шаги несут ее к двери. Кларк все еще стоит к ней спиной, глядя на ее кровавый рисунок.Она уже на расстоянии вытянутой руки, чтобы ее не подслушали, как вдруг раздается голос Кларк:—?Тебя прислала твоя Хеда?В голове Алексис слышится нотка удивления и почтения, что она не в состоянии предотвратить:?— Sha, Wanheda. (Да, Ванхеда)—?Скажи ей, что Гора пала. —?Голос грубый, но удивительно теплый. И уж точно не с примесью гнева и обиды, которые Алексис ожидала увидеть после инструктажа Индры.—?Ванхеда, я должна спросить, что там произошло?Тепло сменилось мрачным удовлетворением и холодной капающей злобой, Кларк отвечает:?— Я выполнила обещание. —?Она поворачивается к Алексис, и растущее благоговение на лице Алексис мгновенно сменяется беспокойством. Она видит шею Кларк.—?Ванхеда, ты ранена!Кларк не дает никакого словесного ответа, просто кивает. Хватает ее рюкзак и начинает размеренно шагать в сторону леса. Подальше от Горы. От ТонДС, и от ее собственного народа.Когда Алексис моргает в следующий раз, ее уже нет. Девушка остается стоять перед массивной стальной дверью. Уставившись на большой кельтский узел. Нарисованный уверенными ударами Кларк ком Скайкру, используя кровь ее врага. Знак Ванхеды.———————?Хеда, это еще не все,?— продолжала Алексис. Слишком много деталей было важно. Слишком многое она могла сказать неправильно. Хеда должна была увидеть его сама, чтобы узнать больше, но Алексис сообщит ей обо всем, что она увидела.—?Продолжай.—?Хеда, она была ранена. Она только кивнула, когда я упомянула об этом, но ей было больно. Хорошо скрывает это, но все же было видно ее боль. —?Алексис на мгновение задумалась, а затем продолжила:?— Рана была прямо на шее, и на ней образовался большой синяк. Весь в красной и черной крови, смешанной с каким-то серебристым веществом.—?Черная кровь?—?Sha, Heda, shadjus. (Да, командир, Черная кровь)