Глава 30 (1/1)

Посреди поля они съезжаются четверо на четверо, и каждый ощущает, что на него нацелены десятки стрел.Артур знает, что может наделать одна стрела, выпущенная по ошибке.- Вы пришли незваными, - он обращается сразу к обоим саксонским вождям. - Возвращайтесь за пролив в свои земли.- Мы пришли своей волей и своей уйдем, - речь Хенгеста едва можно разобрать, до того чужой выговор искажает слова. - А как же воля этой земли?- У земли нет воли, - презрительно бросает Хорса; он говорит немногим лучше.Артур небрежно усмехается.- И глухого можно заставить услышать.Хорса смеривает его взглядом; у него маленькие внимательные глаза, Артуру кажется, что сакс в один миг пересчитал все звенья его кольчуги и заметил даже, что в трех местах, где прежде пробивало стрелами, слабоваты крепления.В бою Хорса, должно быть, свиреп.- Для этого тебе потребуется чудо.- Это земля чудес.Хенгест смеется, широко раскрывая рот; справа у него недостает двух зубов.- А без них ты не вступаешь в бой, король Артур?- Вы тоже не отказались от помощи ведьмы.- Добровольную помощь обычно принимают с благодарностью, - медовым голосом отзывается Моргауза. - Особенно помощь сильного.До сих пор Артур помнил ее холодноватую и цветущую красоту подобной белой водяной лилии с острыми и жесткими лепестками, раскрывающимися только в дневные часы. Помнил и то, как легко порезать руки об эти лепестки.Теперь она походит на одинокое обугленное дерево - даже в начищенных латах и багровом плаще поверх них.Чудовищная перемена.- Здравствуй, любезный брат.- Я тебе не брат.Моргауза удивленно приподнимает брови.- Ты женат на моей сестре, значит, ты брат мой.Упоминание о Моргане хлещет больнее любого бича.- Где королева Логриса?Моргауза переводит взгляд на Уриена, в черных зрачках ее вспыхивает огонек любопытства и безумия.- А тебе что за печаль, северный Ворон? До падали еще далеко.Уриен дергает головой, словно Оркнейская волчица с маху дала ему пощечину.- Что ты с ней сделала? – сквозь зубы спрашивает Пендрагон.- С ней все в порядке, любезный брат, - Моргауза пожимает плечами, словно речь идет о булавке. - Пока.Несколько мгновений Артур не помнит ничего, кроме желания убить. С двух сторон хватают за руки; Артур опоминается, его меч наполовину извлечен из ножен.- Тише, брат-король, - муть развеивается то ли в его глазах, то ли в глазах Уриена. - Это еще успеется.Артур стряхивает руку Кеорла, с усилием переводит взгляд на короля Оркнеев.- У нас был договор.Зубы едва удается разжать. Ему еще далеко до мрачного спокойствия короля Нортумбрии.- Договоры часто нарушают, парень. Твой отец должен был рассказать тебе это.- Ты своему сыну рассказал?Артур смотрит прямо в глаза Лоту, но видит одну черную зияющую пустоту.- Верните королеву Логриса, - произносит устало, - и можете уходить. Никто из оркнейцев не пострадает, даю слово. Вы ввязались в это не на той стороне.- Поздновато распределять силы, - насмешливо вступает Хорса. - Но можно распределить земли. Все, что за нашими спинами, с людьми, водой и хлебом, - наше.- Рожа не треснет? - звонко выкрикивает Кеорл под смешок Уриена.- Остальное оставь себе и другим королям. Ведьма вернет твою жену.- С чего вдруг такая щедрость? – Артур разминает пальцы. - Дракон напугал?- Осторожнее со словами, парень! - обрывает его Хенгест.- Я тебе не парень! - рявкает Артур. - Вот наши условия. Ни земли, ни воды, ни хлеба и никакого дележа. Вы забираете своих бешеных псов и возвращаетесь, откуда приплыли. Если море вам позволит.- Гадов морских позовешь?- Сомневаешься?- Не будем горячиться, - Хорса словно стряхивает задумчивость. - У тебя есть крылатый демон, но людей больше у меня, король Артур. Здесь будет крови по колено, когда один из нас победит. Пусть ваш лучший воин выступит против нашего. Это добрая традиция...- Если победит наш - вы уходите.- Или разделим эту землю на наших условиях.Артур закусывает губу.- Дай нам минуту.Они отъезжают на несколько шагов, переглядываются.- Они нарушат условия, - вполголоса говорит Уриен. - Неважно кто победит, крови здесь все равно будет по колено.- Знаю. Меня не они беспокоят, - хмуро отзывается Артур, быстро косится на противников. - Лот! Вы видели его глаза?- Он под заклятием, - впервые за все утро подает голос Мерлин. До сих пор он молча наблюдал за переговорами королей.Артур недоуменно кривится.- Моргауза заставила его нарушить слово, вступить в сговор с саксами... она понимает, что будет, когда Лот очнется?- Не от этих чар, Артур.- Не понимаю, - Пендрагон встряхивает головой. - Чего она добивается? Мерлин быстро оглядывается через плечо на оркнейскую королеву.- Смерти.Артур по очереди смотрит на Уриена и Кеорла.- Вам двоим не стоило мне мешать.- Что ты решил, король Артур? - кричит Хорса.- Идет.- Ты не смеешь! - шипит Моргауза. Красноватое пламя занимается в ее глазах. - Ни одному из нас ты приказывать не смеешь!- Чего ты так испугалась, волчица? - Хорса подцепляет на лезвие ножа бледно-золотую прядь. Оркнейская королева отталкивает его руку, несколько срезанных волос падают на снег. - Там не будет крылатого демона, только человек против человека. С твоей помощью король Оркнеев легко докажет свое превосходство. Мы слышали - он знатный боец. Или пусть кто-то другой принесет тебе на копье голову Пендрагона.Она чувствует себя загнанной в угол. Только не это. Только не когда она уже почуяла запах мести. - Ты не станешь сейчас отступать!- Мы награбились досыта, - маленькие глаза Хорсы оглядывают ее с головы до ног. - А люди мне еще пригодятся. Богатых земель хватает.Зверье, необученное зверье, брезгливо думает Моргауза. Ее трясет. Золото, девки и выпивка - это вершина их желаний. Дальше этого они видеть не способны, им лишь бы удовлетвориться.Ей хочется вымыть руки. И самой вымыться. У нее зуд по всему телу не то от этой мрази, не то от ощущения уходящей добычи. Она слишком многое отдала ради этого - все, что имела. Неужели боги не пошлют ей последней радости?- Король Оркнеев сразится.