ГЛАВА X: Людям приятно, когда их просьбы исполняют. Особенно неожиданно (1/1)

Глава 10Людям приятно, когда их просьбы исполняют. Особенно неожиданноПосле того, как Рей получила от парня от ворот поворот, она очень сильно обиделась. Из-за своих обязанностей мико храма Хикава ей не разрешалось покидать свою службу даже на обед. Нарушать было чревато последствиями вроде её разбушевавшегося дедушки с его наклонностями. За ним нужно было держать ухо востро. А Санджи этот еще и напомнил Рей, почему она так не выносит мужчин, с их порочными замашками. Так что лучшей идеей было плюнуть на эту историю с котом и вернуться к рутине. Однако…Уже было поздно. Сейчас стоило бы готовиться ложиться спать. Тем не менее, напоследок перед сном Рей решила спросить у духа огня еще раз. Все же забыть обо всей этой мистике было физически невозможно. Размахивая палкой-гохей на коленях, она с закрытыми глазами спрашивала подсознательно у горящего огня: где этот таинственный кот с синей ленточкой на шее? Долгое время он предательски отмалчивался. Но вот, когда мико готовилась услышать очередное молчание, вдруг пламя заиграло живо, а она почувствовала присутствие знакомой силы.—?Рин! Пьё! Тоу! Ща! Кай! Джин! Рецу! Зай! Дзен! —?Амулет в руке был готов на случай, если та найденная сила пришла не с благими намерениями. Быстро отодвинув седзи с закрытыми глазами, она спустилась с небольшой лесенки и, открыв глаза, кинула его в конце заклинания. Однако клочок бумаги с иероглифами был пойман рукой и в мгновение ока сгорел в белом огне.—?Ой-ой,?— отвечал ей знакомый голос,?— мы же уже проходили эту тему, нет?Рей увидела в темноте во вратах Тории воина в белых одеждах с серебристой пластиной. Тоже серебристые вьющиеся волосы и сосредоточенный, но спокойный взгляд. Казалось, что луна сама освещает его. Рей подходила ближе. От него и исходила знакомая энергия. Та самая энергия, которую брюнетка ощутила в повязке с протектором. Она остановилась в четырех метрах от него. Ошибки быть не могло. Это был он.—?Так ты вернулся, Широяша, —?нарушила она свое же молчание. —?Я уж думала, ты не явишься.—?Ну, что тут скажешь,?— Санджи отвел глаза, проведя большим пальцем по протектору повязки. Вихрем белого пламени он вернулся в свой прежний облик,?— поиски были не единственным произошедшим со мной за день.Под ногами Гин-Сана прошел Кацура, что не сводил взгляда с Рей, ровно как она не сводила с него свои изумленные глаза. Она не могла поверить. Он все-таки сделал это. Кот подошел к Рей и с поклоном произнес:—?Котаро Кацура к вашим услугам, мяу.И правда говорящий. Санджи не лукавил. Все-таки видеть, как перед ней человек просто меняет свой облик, ей было очень в новинку. Присев на корточки, она продолжала смотреть на него и произнесла:—?Кацура, значит? —?Она начала гладить его за ушком, присев, отчего тот задрожал от удовольствия. —?Что же, рада знакомству, Кацура-сан. Я Рей Хино.Санджи снял повязку и спрятал её в карман брюк. Какое-то время он просто смотрел на кайфующего от прикосновений кота. Неплохо бы прямо сейчас пойти домой, если бы дома его ждали. Посему, парень прокашлялся спустя десяток секунд и заявил:—?Итаа-ак… Как видишь, я исполнил твою просьбу. —?Санджи шел к ней медленно. —?И Кацура готов тебе рассказать обо всем, что знает.—?Правда? —?Рей улыбнулась и вновь посмотрела на кота. —?Похоже, сегодня мне не придется его пытать ритуалами.—?Однако... услуга за услугу.Она встала и серьёзно посмотрела на него. Обычно ?услуга за услугу? никогда не сулит чего-то хорошего. Рей уже готовилась к чему-то пошлому, но просьба Гинпачи была такова:—?Можно у вас переночевать в храме? —?Серьезность пропала, когда он попросил это. —?Мне просто идти некуда.Это определенно не то, что Рей ждала от Санджи. Она готовилась к худшему: извращенным вещам, денежному вознаграждению или свиданию. Однако... переночевать? Это удивило мико, которая тотчас решила подколоть парня:—?Так-так,?— на её личике нарисовалась очень ехидная улыбка,?— неужели тебя выгнали из дома за прогул? Хотя, можешь не отвечать, так и есть.Санджи от такого аж покраснел, но девочку было не остановить:—?Хо-хо-хо, как видишь, карма все-таки тебя настигла в самый подходящий момент. —?На виске его вздулась венка от злости. —?Все-таки я не ошиблась с тем, что ты хулиган.—?Знаешь,?— сквозь зубы, сдерживая свою злость, начал парень,?— если бы меня не размазало ядром так, что я дышать не мог, то я бы даже сорвался. Но мне очень не хочется этого делать.—?Ядром? —?Рей лишь похлопала глазками, услышав это. Санджи тяжело вздохнул и пояснил:—?Это долгая история. Я мог бы её рассказать, но раз уж ты не горишь желанием меня принимать…—?Подожди-подожди,?— она его прервала,?— я не говорила, что не пущу тебя. Мне… просто нужно посоветоваться со своим дедушкой. Он принимает решение…—?Рей-чан... — Кстати, о дедушке. Он очень шустро выскочил из храма и боязливо предупредил, подбежав к ней:?— Нельзя оставлять огонь в комнате для ритуалов без присмотра. А вдруг произойдет пожар?—?Прости, дедушка, —?Рей неловко поклонилась в знак извинения. —?Я просто почувствовала что-то снаружи и сразу же выбежала. А это просто оказался он.Она указала на Санджи, который тем временем ковырялся мизинцем в ухе. Увидев подобную наглость, она возмущенно, но тихо толкнула его локтем в бок, что заставило его быстро затереть серу с пальца на форму.—?Да, это, такое дело,?— начал парень,?— мне бы переночевать у вас.Казалось, что её дедушка так пристально осматривает парня, словно готовится выгнать его за порог, чтобы не трогал его милую внучку. Но подобная опаска была бессмысленна, ведь через секунду старик произнес радостно, с очень широкой улыбкой:—?Конечно, конечно! Я тебя сразу узнал! Можешь остаться у нас на ночь.Улыбка сама собой сложилась у Санджи, когда он услышал положительный ответ. Похоже, карма вновь вернулась к нему на союзной основе…—?Что у нас по итогу? —?Королева Берилл не была зла сегодня. Да, план Джедайта был почти что сорван из-за вмешательства каких-то посторонних героев. Но ей было приятно, что тот успел добыть достаточно энергии, чтобы приблизить их миссию по пробуждению их правительницы. Юноша с серьезным лицом преклонился перед своей правительницей и отрапортовал:—?Королева Берилл, я могу вас заверить, что все было под контролем. —?Он поднял голову и посмотрел на свою королеву. —?Вмешательство Малахита в план было абсолютно необязательным…—?Необязательным? —?подняла бровь Берилл. —?Джедайт, ты ведь понимаешь, что твоя миссия чуть было не провалилась из-за твоей самоуверенности?—?Но, ваше величество… —?Хотел было что-то ответить генерал Шитенно, но её властный тон перекрыл все попытки оправдаться:—?Я не желаю слышать оправдания. В этот раз сэр Малахит оказал тебе непосильную помощь, без которой ты бы просто растерял всю собранную энергию. Но сможешь ли ты просчитать все так, чтобы в следующий раз собрать энергию без возможных накладок?Джедайт лишь молчал. Да, королева не отличалась мудростью, но даже она говорила правду. В этот раз ему просто повезло. А учитывая то, что Сейлор Мун и этот Широяша вряд ли будут стоять на месте, дело могло оказаться очень тяжелым. Это значило, что ему нужно избавиться от них.—?Да, королева Берилл,?— коротко и сухо ответил он,?— в следующий раз я буду осторожнее…—?Тогда ступай! —?приказала ему она. —?И чтобы никакого провала, иначе я заточу тебя в вечном льду!Вечный лед. Худшее наказание для любого прислужника королевы. Заточение в ледяном кристалле, без возможности двигаться и ощущать время... У генерала аж появился ком в горле, ведь рисковать и узнавать на своей шкуре боль в объятиях льда не хотелось. Он кивнул в знак своего послушания и исчез в синем пламени. Уже через считанные секунды появился из ниоткуда улыбающийся Малахит позади неё.—?Я же говорил, что мне стоит присмотреть за юнцом. —?Его хрипотца немного раздражала своей надменностью даже Королеву.—?Давай без язв, Малахит, —?отрезала она. —?Лучше скажи: ты избавился от них?—?К сожалению, портал из моего измерения успел открыться быстрее, чем Карбокоппа с ними разобрался.Берилл от такой наглости встала со своего трона и подошла к своему ехидничавшему советнику. Мало того, что он не убил новоприбывшую угрозу для их планов, так еще и дал им сбежать. Да, Берилл прислушивалась к его советам, но его привычка вести такие спорные ходы не оставляла её в радужном настроении. Злость на лице отпечаталась очень отчетливо, она крикнула:—?Ты ЧТО?!—?Вы не ослышались, моя королева…—?Ты дал этим детям сбежать?! Ты должен был их… —?хотела было она пригрозить ему на серьезных тонах за такую некомпетентность. Вот только у мужчины были свои планы:—?Я и не собирался их убивать. Я хотел проверить их возможности. И могу сказать, что от Широяши больше всего угрозы, ведь…—?Как ты смеешь?! —?В дрожащей от злости руке королевы появился посох во весь её рост со стеклянной красной сферой сверху. Ей очень сильно хотелось поставить этого выскочку на место точным разрядом тьмы. А он лишь закурил сигарету и продолжил смотреть на неё серьезно и отравлять дымом тронный зал. Она выстрелила черной молнией в Малахита, но его даже не задело, пролетело мимо щеки.—?Поберегите свою злость для ваших врагов, ваше величество. —?Мужчина начал медленно идти к ней, дымя своей сигаретой. —?Вы ведь понимаете, насколько опасен Широяша? Это ни много ни мало один из четырех генералов Джой. Полководцев оставшихся землян, что не пошли за вами и Королевой Металлией в то роковое время. Даже в том состоянии, в котором он сейчас, его не стоит недооценивать.Малахит прошел мимо королевы Берилл, остановившись лишь в одном шаге. Стоя спиной к ней, он выпустил дым из легких и заключил:—?Моей задачей было изучить способности нашей помехи. И, как я и думал, — что Сейлор Мун, что Широяша требуют более осторожного вывода из этой игры. Не говоря уже о более мелких проблемах, вроде Сейлор Ви и капитана Кайена.—?И что же ты предлагаешь, Малахит? —?спросила его королева Берилл. Мужчина постоял некоторое время, пока не посмотрел на свою правительницу с улыбкой. Улыбкой человека, который явно что-то задумал…—?Вот оно как… —?констатировала Рей у себя в комнате. Там же находился и Кацура, что до этого ей рассказывал о ситуации в Токио за последние несколько лет. —?Темные силы, что были плохо запечатаны, пытаются вырваться наружу и собрать энергию людей для высвобождения и захвата нашего мира…—?Да, —?кивнул кот.—?Так значит, эти вспышки зла по всему городу не были галлюцинациями. Духи огня пытались меня предупредить и раньше…Санджи стоял в коридоре, спиной опираясь на стенку со скрещенными руками. Он слышал, как эти двое говорят между собой на правах медиумов, но не хотел во второй раз слушать эту часть экспозиции. Да еще и в более сухом, скучном стиле, от которого бы заснул прямо здесь и сейчас. Гинтоки был прав.—?Это все моя вина, мяу. —?Кацура опустил голову. —?Из-за потери своей человеческой природы я не могу ничего сделать. Ни орудовать мечом, ни драться в полную силу, мяу. Только когти. Но теперь, когда я обнаружил Гинтоки, у нас есть шанс, мяу.—?Не нужно себя ни в чем винить, Кацура-сан, —?успокаивала кота поглаживаниями Рей. — Уверена, мы сможем снять с тебя это заклятие. Но на это уйдет время.—?Да неужели? —?Парень заглянул через щель в двери. —?Ты у нас еще и такие вещи можешь снимать?—?А я думала, ты не слушаешь… —?протянула она в ответ. —?И вообще, что это за история с ядром?—?Ох, а я должен? — Санджи уселся на пол, поднимая брови.—?Н-ну знаешь,?— нна малость покраснела, —?мог бы и рассказать об опыте битвы со злыми духами.—?Они не очень-то похожи на злых духов. —?Он положил руки за голову и оперся на стену с закрытыми глазами. —?Они больше походили на монстров из песка и грязи, которые обращались в песок. Но один бугай смог застать меня врасплох и поймал меня ядром, впечатав потом в землю.—?Ужас… —?прошептала Рей, услышав такое.—?Мне повезло, что я в том пространстве был не один. Была еще одна героиня в матроске, Сейлор…—?Сейлор Ви? —?Рей восторженно придвинулась к Санджи, уставившись на него фанатичным взглядом.?— Ты сражался рука об руку с самой Сейлор Ви?!—?Что? Конечно нет, Сейлор Ви там и не пахло! —?Ответ кучерявого заставил её вернуться обратно на свое место, демонстративно поведя носом.—?Ах так, —?надменно сказала она. —?Я смотрю, ты не очень-то и осмотрительный…—?Слушай, давай без этого! —?воскликнул он. —?И вообще, её звали Сейлор Мун, и если бы не она, то я бы умер.—?Сейлор Мун? —?Рука Рей сама потянулась к подбородку. —?Не могла бы и подумать, что ты настолько безнадежен, что тебя будет спасать фанатка Сейлор Ви.—?Можешь смеяться надо мной сколько хочешь, но это так. —?Санджи скрестил руки. —?Девица бестолковая, конечно, да и рыдать по поводу и без любит, но… Не будь она рядом, то более сильный монстр, похожий на зубастую Шиву с острыми ушами, просто меня прикончил бы первым.—?Ясно, —?кивнула мико. —?Злой же ты зверь, раз прикрывался юной девушкой от зла.—?Может, хватит уже, а?! Я был без сознания! И вообще, у тебя плохо получается подкалывать!—?Тогда чего это тебя так трогает? —?Как-то ехидно прозвучал вопрос Рей. Санджи надулся, жалея, что вообще начал рассказывать эту историю. Тяжелый вздох обозначил его сытость по горло этим диалогом. Кацура же ловил какое-то легкое чувство ностальгии. Ему это напомнило картину из старых дней, когда он не был котом, а Гинтоки постоянно собачился с другим человеком.?Жаль, тебя нет с нами, Такасуги?, — подумал кот. —??Ему бы не помешала твоя помощь…?—?Все, я спать. —?Санджи встал и пошел на выход из комнаты Рей. —?И еще…—?Что? —?спросила его она. Парень помолчал некоторое время, после чего оглянулся и посмотрел на неё с легкой улыбкой.—?Спасибо. За приют. —?Кацура пошел за ним сразу же, как тот исчез за дверью, оставив Рей одну в комнате. Странным образом, она не ожидала, что так всё произойдет в ее жизни. Что вдруг объявятся существа, которые покажут ей, что она не просто ловит глюки. Да, от парня веяло бунтарским духом, но в сердце не ощущалось тьмы. Оно скорее походило на сияющее серебро. Видимо, именно такие и достаются мерзавцам-антигероям, а не золотые. И раз уж им предстоит довольно тяжелое дело по поиску зла, то было бы неплохо присоединиться, на правах медиума.—?Пожалуйста, Санджи Гинпачи, —?едва слышно прошептала Рей…Тишина. Лишь природа за стенами давала о себе знать. Санджи лежал на футоне, смотря в деревянный потолок. Он ожидал, когда сон его настигнет, но глаза не смыкались. Его пушистому приятелю было в этом плане проще: он просто свернулся калачиком и принялся дремать. С открытыми глазами, прямо напротив кучерявого. Молчание казалось таким неловким, что хотелось его перед сном растянуть беседой.—?Ой, Зура. —?Негромкий голос Гин-Сана разбудил его довольно быстро, и он привычно ответил:—?Я не Зура, я Кацура, мяу.—?Извини, просто, знаешь, я тебе не рассказывал, но мне снится в последнее время один и тот же сон.—?Интересно,?— Кацура прошел вперед и оказался слева от головы Санджи. —?И что же это за сон?—?В общем,?— он начал вспоминать, как начинался этот сон, —?я в темнице, а за решеткой девушка в белом платье, освещенная светом так, что я вижу только её силуэт. И она меня спрашивает: ?А это правда, что ты Йома??—?Погоди. —?Вопрос заставил голову кота работать. —?А что за силуэт у неё был?—?Худая, ног не видно из-за платья,?— Гин-Сан перечислял детали,?— хвостики с пучками по форме оданго.—?Может ли быть, что ты… —?Кацура удивленно посмотрел на него. Кажется, он понял, кого тот видел во сне. Ровно как и сам Санджи. На лице не было ничего, но он понимал:—?Да, я видел принцессу Серенити.—?Видимо, это одно из воспоминаний Гинтоки… —?задумчиво заключил кот, потирая свой подбородок лапкой. —?А ты что ей ответил?—?Ничего. —?Парень повернулся на бок, чтобы не видеть взгляд карих глаз Кацуры. —?Обычно меня в этот момент будило что-то. Будильник или другие люди.—?Вот как… И что бы ты ответил, если бы… —?хотел было спросить Кацура, но к этому моменту Санджи уже закрыл глаза и готовился заснуть. Посему кот лишь улегся рядом. —?Хотя это уже не мое дело.Санджи провалился в чужие воспоминания. Видимо, усталость после битвы сыграла свое. И вот он, вновь в тех же декорациях, перед той же решеткой, с той же зрительницей и тем же вопросом:—?А это правда, что ты Йома?Теперь, когда контекст ему известен, осталось только понять, чего она хочет услышать. Правда ли, что Гинтоки Йома? Санджи в это не верил. Уж слишком тот не походил на злодея в своих белых одеяниях. Да и тут же вспомнился ответ, который он дал Усаги. Он мог бы ответить так же, но нужные слова нашлись сами, стоило ему улыбнуться:—?Я не Йома. Я такой же человек, как и вы, ваше высочество, принцесса Серенити…