Глава шестая. Воспитание. (1/1)
Мой дедушка внимательно слушал. Я не мог сказать о том, насколько сильно он был заинтересован в рассказе своего друга, но и не могу говорить о безразличии, потому что его не было. Я же просто слушал и переводил фокус своего внимания с Тарли на Эя… с последнего на дедушку… а с экспериментатора обратно на рассказчика, который своими словами выстраивал мосты причинности в рамках моего восприятия и того, которым был наделён Бей Олденвуд Грей и на данный момент, в общих чертах, все не плохо сходилось и завязывалось в единое целое. Единственное ?но?, которое меня смущало, заключалось в том, что я никак не мог понять методологии создания единой экосистемы между синтетическими материалами в примеси со сталью и органическими волокнами. Данное непонимание упиралось главным образом в понятие циркуляции красной жидкости или того, что именно было закачано в кибернетическую руку, что могло поддерживать оставшиеся мышцы в совершенно работоспособном состоянии. ?Наверное, тоже что-то синтетическое… произведённое за счёт синтеза чего-то из чего-то с чем-то??— думал я, слушая историю одного из трёх стариков, стоящих рядом.—?Так вот… —?Тарли хлопнул в ладоши. —?Перед тем, как я перейду ко второй фазе своего рассказа, необходимо сделать небольшое уточнение… эм… рука обладает ИИ, за счёт которого и происходит синхронизация действия нервных окончаний,?— сказал он и посмотрел на экспериментатора, которого это не сильно-то и удивляло,?— … что-то мне подсказывает что ты, старый лис, уже обо всем догадался и теперь просто молча ждешь того момента, когда твоя догадка либо подтвердится, либо будет опровергнута,?— Тарли улыбнулся. —?Ну что ж… а давай поступим следующим образом… может быть ты сам мне чуть расскажешь о том, что ты думаешь на этот счет,?— старик с имплантом улыбнулся, после чего посмотрел на своих друзей.—?Даже так,?— улыбнулся доктор Бей. —?Да… ты прав, у меня есть одна мысль на этот счет, но я хотел бы о ней услышать, а не самостоятельно разжевывать… —?далее старик произнес что-то, но только губами, при этом не издав ни единого звука. —?Рип… вот скажи мне… как после этого общаться вот с такими вот людьми, которые обрывают свое столь удивительное и любопытное повествование на полуслове, лишь бы услышать что-то… не знаю… поиграть во вредность, потянуть время и помучить меня,?— старик говорил это, указывая на своего друга, но в интонациях не было обиды или злости, лишь какое-то радостное озорство, словно у маленького ребенка. —?Ладно… хочешь послушать мою догадку о том, какие же именно проблемы были у моего старого друга связанные с его искусственной рукой? —?старик посмотрел на меня и начал только после того как я, несколько секунд подумав, согласно кивнул своей головой. —?Отлично… в таком случае… эм… как бы так объяснить-то… это связано с вопросом эмпатии. Может быть не в полном объеме, потому что ИИ встроенный в руку не столь сложен как у… —?он запнулся, после чего, набрав воздух в грудь все же произнес,?— … не столь сложен как у той же Вандаи. —?Эй заметно напрягся, услышав об этом, после чего бросил недоверчивый взгляд куда-то далеко вперед, чтобы проверить все ли хорошо у семейств. —?Но мне почему-то кажется, что тут замешан вопрос эмпатии… то есть, до того момента, пока между тобой и твоей рукой не появилась некоторая связь… —?экспериментатор не успел закончить свою мысль, так как Тарли восторженно воскликнул: ?Именно! Это очень сложно объяснить и в это еще сложнее поверить, но да! Именно в этом и заключалась самая большая сложность, связанная с оживлением данного интерфейса!??— на его лице была улыбка, в то время, как гигант внезапно мысленно покинул компанию, полностью сконцентрировавшись на тех, кто находился в нескольких сотнях метров. Я заметил то, насколько напряжено его лицо и мне это не нравилось. В связи с этим пришлось перебить Тарли.—?У вас все хорошо?! —?спросил я, обращаясь к огромному мужчине, который несколькими минутами ранее чуть не переломил дедушку напополам, просто обняв того. —?Просто… до этого вы улыбались… были здесь, в кругу друзей и вас можно было почувствовать, а сейчас… вы в совершенно другом месте, с совершенно другими мыслями и эмоциями,?— сказал я, привлекая тем самым внимание и отвлекая Тарли от раскрытия одной крайне любопытной темы.