Глава шестая. Воспитание. (1/1)
—?Простите, если помешаю… —?послышался голос Исиды. —?Вандая, будь добра, дай нам несколько минут… я хочу кое-что спросить у мистера Бея,?— сказала она. Андроид повернулась, посмотрела на девушку, после чего понимающе кивнула и сказав: ?Проверю Неона? пошла на второй этаж. Наследница дела доктора Бея села на то место, где только что сидела представительница силиконовой формы жизни. Экспериментатор при этом не поменял своей позы.—?Я все думаю над вашими словами… На счет воспитания и ?действовать по ситуации?. Наверное, это действительно правильное решение. Я не могу говорить с точностью, но наверное я тоже этого хотела бы?— уметь действовать по ситуации… может быть после рождения своего… —?Исида запнулась и посмотрела на своего учителя и наставника как на какого-то монстра, которого стоит остерегаться, от которого стоит держаться в стороне и к которому нельзя подпускать своего ребенка,?— … мистер Бей… —?сказала она неуверенно. —?У меня есть к вам один тяжелый и крайне неоднозначный вопрос… и я надеюсь вы воспримите то, что я хочу у вас спросить, правильно… без каких бы то ни было… эм… без каких бы то ни было превратностей,?— девушка прекрасно знала о том, что в рамках Инкубаториума Киборгвилля всегда надо действовать сразу, без задержек и недомолвок. —?Скажите, у вас есть планы на нашего с Уиллом ребенка? —?она совершенно неосознанно положила ладонь к себе на живот так, словно старалась защитить своего, еще не родившегося ребенка от всего того, что ему могла уготовить жизнь, наполненная опасностями и самой жизнью,?— … скажите!.. только, пожалуйста, скажите мне честно! Вы не думаете превратить его во второго Рип… в тайне от меня и от Уилла?! —?она смотрела на своего учителя, как на древнего монстра, притаившегося в тени.—?Я? Планирую? —?с длинными паузами между словами спросил доктор Бей, который, казалось, даже не понял того вопроса, который ему задала Исида. —?Имею какие-то планы на вашего ребенка? —?он приподнялся чтобы слегка подвинуться вперед, а потом сел, упершись локтями о свои бедра. —?Я? —?еще раз спросил он, уставившись на небольшую вазочку, что стояла на столе и хранила в себе небольшую, плавно увядающую частичку жизни обретшую форму цветка с алым бутоном и зеленым стеблем. —?Нет… —?Олденвуд Грей сказал это настолько спокойно, что могло показаться, будто бы он растворился во времени и пространстве, став совершенным существом и познавшим бесконечность. —?Нет… я ничего не планирую на вашего ребенка… это вы должны что-то планировать или не планировать вовсе. Тут смотрите сами,?— сказал он. —?Это ваша жизнь, это ваш ребенок и это ваш выбор… который вы можете сделать на основании большого количества опыта, полученного здесь, в Инкубаториуме,?— наконец Б.О.Г. повернулся к своей подопечной,?— … вам решать то, по какой дороге повести вашего наследника. Я не имею никакого права и совершенно никакого влияния.Воцарилась тишина. Исида просто встала с места и пошла на второй этаж. Спустя несколько секунд до экспериментатора донесся звук воды из крана, которая под напором разбивалась о кафельную поверхность раковины. Он понял, что девушка просто открыла воду, чтобы никто не мог услышать её слез. Доктор Бей в это время просто сидел на первом этаже. В его голове, в его мыслях был полнейший вакуум. Он не знал того, что должен делать дальше. Он даже начал сомневаться в том, что в его действиях есть хоть какой-то смысл и что та программа, которую он придумал, когда-нибудь даст свои плоды. Время от времени в его голове появлялось это тяжелое сомнение, которое он прогонял точно так же, как много лет назад прогонял воспоминания… которые до сих пор вынужден был время от времени глушить одним способом… в связи с этим, оттолкнувшись от ног своими ладонями, он встал и направился к холодильнику. Взглянул на часы, висящие на одной из стен… они показывали либо слишком поздно, либо слишком рано, что в данном случае было самым идеальным временем чтобы кануть в тонкую прослойку пространства, наполненную этанолом, полученным при помощи брожения сахара, дрожжей и некоторых других необходимых ингредиентов.