Глава пятая. Развитие. (1/1)
Спустя еще десять минут он твердым шагом шел по коридору в сторону рубки управления вентиляцией и климатическими условиями. К этому моменту экспериментатор уже связался с очень талантливой, очень умной, но очень противной в плане общения девушкой. Он прекрасно понимал то, на что он подписывается и наверное за все время совместной работы впервые был готов в разговору с одной из своих непосредственных подчиненных.Доктор Бей открыл дверь и вошел в кабинет. Сейчас там топтались все управленцы отвечающие за снабжение Киборгвилля свежим воздухом. Они переговаривались, смотрели на чертежи и схемы. Быстро связывались со своими отрядами и давали распоряжения о том кто именно, что именно, где именно и как именно должен делать. Олденвуд Грей был рад увидеть такую сплоченную рабочую обстановку, в которой Дестини, и этому он сильно удивился, показывала себя первоклассным специалистом, который быстро реагирует и дает четкие указания. При этом, экспериментатор заметил следующее: во время непосредственного рабочего процесса она не страдает от своего повышенного внимания к незначительным деталям, даже наоборот, она совершенно абстрагируется от них и смотрит в сторону идеализирования конструкции теми средствами, которые уже предоставлены в пользование и получается у нее это выше всяких похвал!—?Всем добрый и не очень день! —?неоднозначно высказался доктор Бей, привлекая к себе внимание. —?Дестини, на пару слов… —?он махнул ей рукой подзывая к себе,?— … обсудить кое-что хочу… в том случае, если вопрос актуален, конечно… —?после этого Олденвуд Грей вышел из кабинета, оставив после себя большое количество вопросов в головах у Нэда и Билла. Девушка же, очень легко вздернув свой носик к потолку, быстро подобралась и вышла следом за экспериментатором. Там она посмотрела на него своим строгим взглядом, после чего гаденько улыбнулась. Внутри у доктора Бея что-то свернулось.—?Да! Я внимательно вас слушаю! —?сказала Дестини. —?Какая такая срочность привела вас ко мне,?— она знала о том, что доктор Бей не очень любит общаться с ней, особенно один на один. Девушка уже даже успела привыкнуть к такому отношению, потому что иногда понимала, что перегибает, но ничего не могла поделать с собой. Это было частью натуры, которая требовала фокусироваться на чем-нибудь и обтёсывать это что-нибудь до состояния абсолюта.—?Не так давно ты хотела вернуться к вопросу о… материалах, из которых произведены трубы и прочие соединяющие конструкции. Скажи пожалуйста, кто составлял заказ? —?спросил доктор Бей, который до этого момента старался отстраниться от этого разговора. —?До этого момента я был крайне занят. Сейчас у меня появилось немного времени чтобы обсудить это…—?Составляли… мы составляли… —?сказала она,?— … но тут дело заключается в том, что когда все было поставлено, мне не понравилось то, что не все детали соответствуют своему описанию,?— она посмотрела на доктора Бея. —?Есть те, которые прям как один в один на фотографии, а есть такие, которые вызывают большое количество вопросов,?— она уткнула свои небольшие кулачки в бока и выставила одну ножку вперёд. —?Поэтому я все время хотела поговорить с вами на тему возврата закупленного и чтобы вы потребовали возмещения…—?То есть… тебя не устраивает что?.. —?спросил экспериментатор, перебив свою подчинённую. —?Внешний вид или то, как оно будет выполнять свои функции на станции? —?Олденвуд Грей, взбодренный кратким сном и последующим хорошим чаем впервые за несколько лет решил разобраться с тем, что именно хотела донести до него Дестини,?— … будь добра, скажи, медленно и четко!