Глава четвертая. Показатели. (1/1)
Утро пришло резко, как выстрел. Оно пришло с таким же громким и внезапным звуком… подкинуло экспериментатора с места, после чего он рухнул на небольшой кофейный столик около дивана. Грохот, который при этом ворвался в тишину подземного города, был практически оглушительным, а нецензурное шипение, переполненное болью, непониманием и разочарованием… не знало границ. Столик, который несколько мгновений назад был целым, сейчас больше напоминал четыре колонны, в центре которых, подобно исполнителю желаний, возлежал разъярённый Олденвуд Грей. От боли в колене, от той боли, которая только что была приобретена благодаря падению, единственное что он смог сделать?— это перевернуться. Каким-то чудом, получив лишь несколько царапин и синяков, он лежал на спине и смотрел во тьму перед собой, в попытке отыскать источник того громкого хлопка, который раздался минутой раньше, но доктор Бей ничего не видел. Зато он чувствовал запах гари. Едкий, как щёлочь, противный запах гари и слышал то, как в сопровождении раздаются плеск воды и тихая ругань. Ругался Уилл, но из-за дистанции и его попыток говорить тихо, ничего не было понятно. Так было до его разъярённого обращения к Вандае, которая, видимо, все это время стояла на месте, не заставляя свой маленький милый колокольчик издавать приятный звон.—?Пойди прочь… проклятье… —?услышал доктор Бей и решил некоторое время внимательно послушать и, таким образом, выяснить детали произошедшего,?— Доктор Бей, идите сюда, пожалуйста! —?проговорил Уилл и тут экспериментатор понял то, насколько наивно и глупо он вёл себя.—?Конечно же!.. с тем, как я тут рябнулся и раскупорил стол… конечно же меня никто не заметил! Ага!.. кусок дополнительной хромосомы!.. —?тихо выругался мужчина, после чего, забыв про обломки и осколки, постарался приподняться на локтях, чем совершил большую глупость,?— Да… ну… чтоб… —?тихо, с досадой начал ругаться он, почувствовав то, как в области сустава появляется большое количество порезов разной глубины,?— Вандая, девочка, включи свет и помоги мне, пожалуйста,?— уже не сдерживаясь, уже не стараясь говорить как можно тише, сказал Олденвуд Грей,?— Побыстрее, милая…—?Мистер Бей, давайте потише, пожалуйста,?— попросил Уилл, который продолжал шипеть,?— Не прикольно будет, если мы разбудим Исиду и мелкого. Она становится нервозной и стервозной, если не доспит… а Неон, при своём тотальном спокойствии, становится вялым и вредным. А у нас на сегодня запланирована тренировка,?— проговорил парень, продолжая шуметь водой.—?Ты можешь мне объяснить, что случилось? —?спросил экспериментатор, решив не действовать парню на нервы и сбавив громкость своего голоса до минимальной-допустимой, но продолжающей демонстрировать весь спектр непонимания и расстройства произошедшим.—?Тостер взорвался,?— сказал Уилл,?— Видимо, кусок хлеба застрял и не выскакивал. Видимо, что-то там защемилось, затряслось!.. температура была неизменной и как следствие: перегрев и взрыв. Я просто воткнул и пошел умываться. И вот подошел, чувствую, паленым несет… думаю, я ну-ка ножичком ковырну и все будет… БАМ! —?Уилл смачно дернулся,?— Я каким-то чудом успел руки убрать! Правда, все равно обжегся и, по всей видимости, достаточно сильно. Боль?— адища! Но, деваться особо не куда… сначала надо со всем вот с этим разобраться…—?Так… иди в медицинское крыло, к Джонсону. Пусть он посмотрит, а я тут с Вандаей разберусь со всем. Понял? —?спросил экспериментатор,?— … и никаких возражений! Иди молча! —?Олденвуд Грей начал успокаиваться. Ничего сверх опасного не произошло. Конечно, сам факт происшествия был крайне неприятным началом дня. С другой стороны, и так экспериментатор успокаивал себя, все самое плохое случилось сразу и предзнаменовало один прекрасный рабочий день, который должен закончиться фуршетом и поздравлением всех сотрудников.