Глава третья. Детализация. (1/1)

—?Незнакомое внешнее воздействие,?— ответил доктор Бей с доброй улыбкой на лице от заданного ассистенткой вопроса,?— Дело в том, что до этой небольшой игры с привлечением внимания, наш маленький мальчик фокусировал все внимание на самом себе, на своих ощущениях, которых у него, поверь, невероятное количество! А сейчас, посредством такой игрушки…—?Ладно, хорошо, я вас поняла, доктор,?— отвечает Исида,?— Сейчас реакции проходят отлично. Все идет по запланированному вами графику, без отклонений, и, кажется, сейчас Рип даже получает небольшое удовольствие… как от щекотки,?— девушка выдыхает с чувством выполненной работы.—?Что с сердцебиением? —?спрашивает доктор Олдевнуд Грей,?— Сейчас самое главное внимательно следить за этим показателем,?— его голос звучит до крайности нежно, но при этом не приторно, а приятно.—?А почему вы так разговариваете? —?спрашивает Исида, которая старается уследить за всем сразу: за показателями, за наставником, за подопытным и реакциями,?— … просто, я никогда раньше не слышала от вас такого… такой манеры,?— произносит она.—?Потому что тебе не с чего было слышать такое от меня,?— отвечает Б.О.Г. и словно самостоятельно насыпает горстку соли на собственную рану, которую тут же начинает припекать и разъедать по краям и изнутри.—?Скажите, док, откуда в вас столько практических знаний? —?осмелев, спрашивает девушка, стараясь боковым зрением цепляться за фигуру своего учителя,?— … сколько я за вами в последнее время наблюдаю, столько диву даюсь и понимаю, что все это не с проста. И, конечно, я могу кое-что утверждать, но не стану этого делать, потому что хочу чтобы вы сами мне рассказали обо всем,?— она решила для себя, что необходимо познакомиться с работодателем, с преподавателем и наставником, чтобы перейти рубеж отношений и стать друзьями.Доктор Бей пропускает все сказанное девушкой мимо своих ушей. Он вновь ушел в мир полный боли от воспоминаний. Он погрузился в этот джем с головой, наблюдая за мерным движением маятника, состоящего из тонкой золотой цепочки и золотого колечка. Олденвуд Грей смотрел на игрушку зачарованно, как Неон, но чувства, которые испытывали они, колоссально разнились и проистекали из разных состояний. У Рип все происходило из любопытства, из нормального условного рефлекса к познанию и обретения понятий и навыков необходимых для дальнейшего выживания. Олдевуд Грей испытывал саднящую тоску, пронизывающую от макушки до пяток и сдавливающую горло так, что ни вдохнуть, ни выдохнуть… и выжимающую слезы, казалось бы, не из глаз, а из всего его тела, подобно прессу.—?Стоит ли мне повысить вольтаж? —?спросила Исида, не дождавшаяся ответа на заданный вопрос и понявшая, что лучше отвести этот разговор на потом… и понимая, что это ?потом? скорее всего наступит ?никогда?. Она была очень тактичной девушкой, с живым умом и пониманием того, когда лучше отступить по ряду совершенно понятных причин, таких как, к примеру: отсутствие у собеседника желания обсуждать что-то, неуместность темы, обе вышеописанных причины вместе, огромный список, включающий в себя сочетания и разветвления по веткам ?да " и ?нет?, согласно которым, вопросы могли задевать опасные для одних и нейтральные для других собеседников темы для разговоров.