Глава 3 (1/1)
Я задумчиво посматривал на Луизу. Она казалась инфантильной, но я-то видел, насколько ей тяжело; она так и не научилась скрывать свои эмоции, а я всегда хорошо видел все чувства людей. Она отказывалась говорить, смотреть на меня. Делала вид, что меня нет. Меня это не огорчало, я лишь чувствовал пустоту внутри себя.Я не понимал, к чему был тот сон. Показать, какое бы могло быть наше счастливое будущее вместе с Кларк. Это были определённо наши с ней дети, но в реальной жизни, такого быть не может.?Лу предложила мне все, что смогла, даже себя, но ничего не вернуло мне желание жить… или я всё же готов остаться и жить вместе Луизой, при этом терпя все осложнения жизни квадраплегика??Я в очередной раз посмотрел на неё. Она опустила глаза в пол и была изрядно бледна.— Воды, Кларк? — она дернулась, я явно прервал её размышления.— Нет, спасибо. — Ну и на какойответ ты рассчитывал, Уилл? — Я не слишком заехал локтем на твоё сидение?— Нет. Всё в порядке.Я пытался заснуть, закрыл глаза, стараясь, не о чём не думать в ожидании сна и почувствовал на себе взгляд. Пошевелился, но глаза не открыл. Через мгновение меня накрыли одеялом, после чего, я погрузился в сон. В аэропорту – в зале прибытия – нас ждали мои родители. Они бок о бок стояли у загороди, напоминая дружную семью, что случалось чересчур редко.Как только мы появились в их поле зрения, лицо мамы просияло.?Ну, конечно, после отдыха ты, Уилл, выглядишь отлично?. Я улыбнулся и краем глаза заметил, что Луиза напряглась. Еще сильнее. Как только мы вышли из самолёта, Кларк надела солнцезащитные очки.?Зачем, спрашивается? Тут на солнце даже намёка нет. Англия как ни как?.— С ума сойти! — радостно воскликнула мама, — Уилл – ты выглядишь просто чудесно! — родители всем своим видом источали радость и счастье.— Мы не могли поверить, когда Натан сказал, что ты каждый день загораешь на пляже. И плаваешь!— Там…там было замечательно! — сказал Натан. Он тоже притих, но попытался выдавить улыбку и вести себя как обычно.Отец предложил пойти в ресторан и развлечься.— Конечно! — согласился я.— Вообще-то я лучше пойду, — сказала Луиза, снимая свои вещи с тележки, — спасибо за предложение.Лу сосредоточилась на своей сумке, не глядя в нашу сторону.— Ну что вы, Луиза, — нарушил молчание папа, — давайте отметим ваше возвращение! Нам не терпится услышать о ваших приключениях. Я хочу знать об острове как можно больше. Обещаю, вам не придётся рассказывать нам всё, — он чуть не захихикал. ?Кхм…интересно, что такого могло произойти, о чём мы бы предпочли смолчать…?— Да, — немного резко добавила мама. — Поехали, Луиза.— Нет, — ответила она, пытаясь улыбнуться. — Спасибо. Я лучше поеду к себе.— Куда? — не удержался я.— К родителям. Всё будет хорошо.— Поехали с нами, — мягко настаивал я, мне не хотелось, чтобы она уезжала. — Останься, Кларк. Пожалуйста.— Нет. Спасибо. Приятного аппетита.Она перекинула сумку через плечо и направилась прочь, растворившись в толпе. Через минуту мама отправилась за ней, затем и отец пошёл следом.