32.Ладно.Вы едете? (1/1)
Будьте мягки с юными,сострадательны с пожилыми,терпимы к слабым и заблуждающимся.Когда-то в своей жизни вы будете или были каждым из них. Сиддхартха ГаутамаДоезжаем мы, на удивление, быстро. В 19:00 мы уже выходим из машины.—?Волнуешься? —?Спрашивает меня Хардин.—?Нет. Просто хочу, чтобы он нормально отреагировал. Было бы лучше, если бы там не было ни Кэтрин, ни Мэри. Только мой отец. Но нет, блин, он притащил туда и их. Зачем? Это же для него серьёзно! —?Начинаю раздражаться. Хардин меня приобнимает и говорит:—?Эй! Успокойся. Или мне придётся снова тебя расслабить, только уже здесь,?— Последнею фразу он шепчет мне на ухо. Я, не знаю почему, облизываю губы, и Хардин это замечает. —?Оу, да ты этого хочешь! —?Он смотрит мне в глаза.—?Нет! Идём уже! —?Он ржёт и берёт меня за руку. Как же это приятно! Заходим в ресторан и сразу видим столик с моей ?семьёй?. Я громко вздыхаю, и Хардин смотрит на меня.—?Не знаю чего и ожидать. —?Я улыбаюсь. Почему? Не знаю.—?Идём. —?Мы подходим к столику.—?Привет.—??Добрый вечер? не пробовала сказать? —?Язвит мне Мэри.—?Закрыть свой рот… —?Отец злобно смотрит на меня. —?Не пробовала? —?Я сажусь за стол. Хардин тоже.—?Давайте не будем начинать наш вечер так.—?Ага. Скажи это своей… жене. —?Ненавижу это слово.—?Хэйли!—?Что?—?Извинись. —?Отец опускает взгляд вниз.—?Не за что.—?Ты мне рот сказала закрыть только что. Есть за что. —?Вступает в нашу ?беседу? Мэри.—?И? —?Я закатываю глаза и смотрю куда-то вдаль.—?Ладно. Давайте всё-таки обсудим и тебя. —?Говорит отец, поднимая голову.—?А что мы сейчас-то делаем?—?Тебя и… —?Отец злобно смотрит на Хардина. —?Твоего парня.—?Что ты хочешь сказать? —?Уже спокойно говорю я. Надеюсь, я заражу своим спокойствием отца.—?То, что это очень странное решение: переезжать к человеку, которого знаешь 2 недели.—?Ты деталей не знаешь.—?Каких?—?Нормальных. Обыденных. Нельзя говорить, что это тупое решение, если ничего и не знаешь.—?Я не говорил ?тупое?.—?Имел в виду.—?Хватит так разговаривать с отцом! —?Мэри заткнись!—?Я нормально разговариваю, а вот ты к нему относишься ужасно.—?Не переводи тему. —?Говорит отец, и я понимаю, что из этой компании нет никого за меня. Только Хардин.—?Давай я вообще буду молчать.—?Давай. —?Говорит отец. Да как он себе позволяет. —?Прости. —?Я делаю то, что он хочет. Молчу. —?Итак Хардин. Вы теперь живёте с моей дочерью? —?Он решил забить на меня и довести кого-нибудь другого. Но Хардина не просто довести. Он и сам всё сделает. Я беру его за руку под столом и сжимаю. Хардин смотрит на меня. Я быстро смотрю на него и потом отвожу взгляд вниз.—?Да. —?Очевидно говорит Хардин. Зачем задавать вопросы, на которые знаешь ответ?—?И вы любите друг друга? —?Не люблю я такие вопросы.—?Да.—?А можете отвечать полным ответом?—?Зачем? Простого ?да? недостаточно?—?Нет. —?Хардин усмехается. Я рада, что он с лёгкостью к этому относится.—?Я вижу, вы не серьёзны.—?Почему же?—?Вы тут смеётесь над важными вещами.—?А что мне быть таким как вы? —?Хардин опять усмехается. Это было грубо, но это нужно отцу, чтобы он понял, что не прав.—?Да. Я хочу, чтобы моя дочь встречалась с человеком, что такой, как я. Серьёзный, амбициозный, добрый, верный… —?Отец не успевает договорить, как Хардин ему говорит.—?И скромный? —?яЯ издаю короткий смешок.—?Как только вы пришли в жизнь нашей дочери… —?нашей дочери?! Нашей с Мэри?! Я поднимаю глаза. —?Она стала к нам хуже относиться. Вы плохо на неё влияете.—?Серьёзно? Ты думаешь это из-за того, что у меня парень появился? Не искал в себе причину? Последние недели ты совершал не лучшие поступки по отношению ко мне. А теперь обвиняешь других? —?Встреваю в беседу я.—?Да, здесь есть и моя вина, но её немного, по сравнению с… —?я его перебиваю:—?Не много? Я могу перечислить куча всего, что ты сделал. Одна лишь фраза ?Твоя мать для меня никто? меня так ранила. А когда ты без моего ведома пригласил Хардина? Или когда даже не сказал мне о беременности Мэри? Ты постоянно защищал свою ?новую семью?, и на меня у тебя и времени не оставалось. Так что не смей говорить, что тут мало твоей вины.—?Прости меня за это, но ты ведь тоже причастна.—?Чем?—?Ты была груба со мной.—?Ты тоже. Я просто отвечала тем же.—?Ты назвала мать моего ребёнка ?сукой?. —?Последнее слово он говорит тихо.—?На правду обижаешься?—?Хэйли! Ты и вправду стала намного грубее и… —?Он хочет что-то сказать.—?И смелее?—?Смелее?—?Чтобы сказать тебе всё, что думаю.—?Ты так не думаешь.—?Даже не сомневайся. —?На этих словах мы слышим крик ?Кэтрин ты где, чёрт возьми??.—?Нил? —?Хардин в шоке.—?Нил? Только не это. —?Говорит отец. —?Так этот Нил друг твоего Хардина? —?отец смотрит на меня. —?Кэтрин? Ты с ним связалась-то за что? Я думал, у тебя друзья получше. —?Я громко выдыхаю. Что правда? Это говорит родной мне человек?—?Я… —?Кэтрин не успевает договорить, как Нил к нам подходит.—?Ну наконец-то! Оу, Хардин! Хэйли! —?Он запомнил моё имя?—?Привет. Чё ты тут делаешь? —?Они здороваются своим жестом (типа как люди дают пять друг другу, но они это кулаками делают).—?За Кэтрин приехал. —?Он поворачивается к ней. —?Готова?—?Я сказала в 8 приезжать, не в 7.—?Оу, ну прости. Так ты едешь?—?Нет. —?Она смотрит на отца, и он кивает.—?Ладно. Вы едете? —?Он обращается к нам.—?Куда? —?Спрашиваю я.—?На супер крутую вечеринку. —?Говорит знакомый мне мерзкий голос. Крис. Она подходит к Нилу и ставит ему локоть на плечо. Я издаю короткий смешок. —?Что? Другие планы были? Про тебя-то ясно, а вот от Кэтрин я не ожидала. —?Кэтрин похоже сейчас разорвётся. Она и отцу пытается угодить и своей подруге. Это тоже заставляет меня улыбаться.—?Я… —?Она и оправдаться не может.—?Так вы едете? —?Спрашивает Крис. Я смотрю на отца и улыбаюсь. Перевожу взгляд на Хардина и слегка киваю. Он говорит:—?Да. —?Он встаёт и я тоже.—?Вау. Превзошла свою сестру. Молодец. —?Она пытается дать мне пять, но я закатываю глаза.—?Ты правда это сделаешь? —?Отец смотрит на меня.—?А что мне тут делать? Выслушать ещё десяток оскорблений?—?Я тебя не оскорблял.—?Мой выбор уж точно.—?Я тебе не позволю просто так уйти. —?Типа мне нужно разрешение.—?Молодой человек… —?начинает Крис и наклоняется к папе. Ставит руки на стол и продолжает. —?Ваша дочь в праве всё решать сама. Не надо так говорить. Она всё равно с нами поедет. Ясненько?—?Девушка, моя дочь на вас равняться не будет.—?Да? Но ведь она уже поступает как я. Полюбила Хардина. Я тоже.—?Крис! —?Раздраженно говорит Хардин.—?Она переехала к нему. Я нет.—?Крис! —?Повторяет Хардин и берёт её за локоть. Видно, что она уже выпила. —?Они даже трахались уже. Но в этом уже преуспела я. —?Она ржёт, и Хардин тянет её за локоть.—?Уведи её. —?говорит он Нилу.—?Пойдём. Прости, чувак. —?Он уводит Крис.—?Это не так. —?Говорю я, обрывая мысли отца.—?Вы знакомы 2 недели и уже…? —?Отец выглядит разбитым.—?Нет! Я… она соврала. Я бы такого никому не рассказывала. Особенно ей. Поверь мне.—?Хэйли, то что ты говоришь, точно правда?—?Да. —?Раздраженно говорю я. —?Верь мне, а не ей.—?Я пытаюсь.—?Мг. Мы пойдём. —?Говорю я и смотрю на Хардина. Он берёт меня за руку и делает шаг.—?Останьтесь!—?Прости, но нет. Пока.—?Хэйли!—?Пап, я всё сказала. Я думала, этот ужин будет другой. Но… его немного подпортили. В другой раз поговорим.—?Прости.—?И ты меня. —?Мы с Хардином уходим за пределы ресторана.—?Воу, ну наконец-то. —?Говорит монотонно Крис. Она садится в машину Нила.—?Уверена? —?Хардин поворачивается ко мне.—?Полностью. —?Говорю я и улыбаюсь. Хардин целует меня.—?Вау! Где же та неженка?! Молодец! —?Кричит Крис. На её лице видна искренняя радость. Почему? Разве она не должна меня ревновать к Хардину? Ну ладно. Мы садимся в разные машины и доезжаем до большого дома.—?И что это? —?Спрашиваю я Хардина.—?Дом братства.—?Какого?—?Просто там живут 30 парней и устраивают вечеринки каждую пятницу и выходные. Бухают, курят, трахают разных. —?От таких слов я смущаюсь. Хардин это замечает и говорит. —?Прости, детка. Тебе придётся привыкать к моим словам.—?Попытаюсь. —?Мы выходим из машины. Направляемся к этому дому.—?Сегодня будет крутая вечеринка. Уже хочу увидеть тебя пьяной. —?Говорит мне Крис.—?И не надейся.—?Ты не будешь пить? —?Она меня берёт за руку и останавливает.—?Тебе-то какое дело?—?Просто. Я тебе обязательно сделаю свой фирменный коктейль.—?Ооооуу! Не надо. —?Говорит Нил.—?А что? Он классный.—?Нет. Сделай его Джесс. —?Говорит Хардин.—?Её сегодня не будет. И Нэйтона.—?И где они?—?У родителей Нэйтона! Прикинь! —?Мы заходим в этот дом. Сразу чувствую запах алкоголя и курева.