Глава 8 (1/1)
К сегодняшнему моменту я, только недавно начавшая осваивать жизнь обычных людей, уже не чувствовала себя иностранцем, приехавшим из тихой глубинки в мегаполис и передвигающимся по городу исключительно с помощью путеводителя, написанного, по меньшей мере, китайскими иероглифами. Я привыкла к большому скоплению людей, освоила ненужные наблюдателям, но облегчающие жизнь людям технические новинки и так далее, и тому подобное. Но ночной клуб, куда сегодня затащил друзей Эванс, в очередной раз заставил дрогнуть бесстрашное сердце наблюдателя.В его гостеприимные объятия я попала около половины первого ночи. До этого времени я решала серьезную проблему: что надеть. Гардеробчик у меня был на уровне, то, что я не общалась с людьми, не означало, что я вообще не соприкасалась с их миром. Путешествуя с места на место, мне приходилось соответствовать, чтобы не выделяться из толпы. Кроме того, как вы помните, и Клео озаботилась моим внешним видом, забив мой шкаф всевозможным шмотьем. Но что из содержимого подойдет для клуба? В конце концов, мне удалось подобрать что-то, по моему мнению, подходящее и добраться до цели раньше, чем наступило утро, и все разошлись.Вечеринка была в самом разгаре, потому новыми яркими впечатлениями я пресытилась, еще пока блукала по клубу, по ?запаху? отыскивая нужных мне людей среди лабиринта баров, танцполов и чилаутов. В результате я поняла две вещи: зря я парилась по поводу одежды, и прощаться с ?инопланетными? ощущениями мне пока рано, по сравнению с танцевально-музыкальным буйством, представшим моим глазам, вечеринки, на которых я волей-неволей присутствовала до сего момента, казались детским утренником. И тут, можно сказать, в эпицентре творящегося безобразия, я заметила причину моего здесь появления?— зажигающего во всю Криса Эванса. Рядом с ним весело приплясывала Коби Смолдерс.—?Привет! —?не знаю, как они ухитрились разглядеть меня в толпе, а тем более перекричать музыку. Видимо, сказался опыт посещения подобных заведений.—?Привет,?— ответила я, когда они протолкались ко мне, как ледокол через северное море. —?А где остальные?Остальные обнаружились в одном из уютных чилаутов с большими удобными мягкими диванами и низеньким столиком, заставленным тарой из-под выпитых спиртных напитков. Похоже, развлекающаяся теплая компания, которую от комплектации ?пикник на полянке? отличало отсутствие Грегга и Джексона с Уидоном и присутствие Пелтроу, времени даром не теряла.—?Все-таки заманили птичку в клетку,?— радостно оповестил всех Эванс и подтолкнул меня к свободному месту между Хиддлстоном и Реннером. —?Располагайся. Жаль, пришла бы на четверть часа раньше, услышала бы напутствие Джосса, вести себя прилично, и увидела Стеллана и Руффало, из-за которого его нам дали.—?Что же такого учудили наши ?профессор? и ?Халк?, что Джосс посчитал это неприличным?—?Да это не они учудили, а наш ?Соколиный Глаз?. Сделал невозможное. Вынес сразу двух одной ?Красной стрелой?.—?Поздравляю, Джереми! Как тебе это удалось, ведь это безалкогольный коктейль?—?Ну, в баре он, может быть, и безалкогольный… —?улыбнулся ?лучник?. —?Но у меня свой рецепт. А если учесть, что до этого ребята пили совсем не воду…—?И где они теперь? —?поинтересовалась я, усаживаясь поудобнее.—?Ушли в сопровождении двух начальников, настоящего и киношного,?— ответил Реннер и, заметив мой недопонимающий взгляд, уточнил. —?В гостиницу отправились с Джоссом и Сэмюэлем. Сама-то чего-нибудь выпьешь?—?Пока нет. А дальше?— посмотрим,?— ответила я, про себя пообещав не принимать напитки из рук Реннера.Тем не менее, какой бы странной и непривычной не казалась окружающая атмосфера, меня она тоже поглотила. И гораздо скорее, чем мне хотелось бы. Прошло всего ничего времени, а я вдруг поняла, что за разговорами, шутками и попытками вытащить меня на танцпол, даже не заметила, как стакан с виски, разбавленным яблочным соком, со льдом оказался у меня в руках. И он уже третий. Что я сижу в обнимку с Томом. Кстати, а почему бы нет? Мне реально весело. Как никогда еще в жизни не было. И вряд ли в этом виноват только алкоголь. Скорее уж компания, за которую, как известно, и жид повесился.Казалось, ничто не сможет испортить безудержное веселье, которое все набирало обороты, хотя, казалось, дальше уже некуда. За горячительными напитками последовали ?горяченькие? разговоры, придавшее шумной беседе налет пикантности. Я поначалу пыталась ?сохранить лицо? наблюдателя, прикусывая язычок, с которого так и порывалась слететь какая-нибудь двусмысленность в ответ на чью-то не менее игривую реплику в мой адрес, но когда к нашему укромному уголку приблизился новый гость, я позабыла о благих намерениях и даже выступила зачинателем еще одной вольности, изредка допускаемой в компании хороших друзей?— в случае переизбытка чувств выражаться нецензурно. Некогда интересующийся моей персоной Майк, с некоторых пор старающийся никому из присутствующих не попадаться на глаза без лишней необходимости, оценил мою эксцентричность, несмотря на сильное опьянение и (не знаю, как другие, а я почувствовала) пропитавший его одежду и дыхание сладковатый дымок, происхождение которого невозможно перепутать.—?Эй, ты! —?полностью проигнорировав окружающих, бывший ухажер ткнул в меня пальцем.Я дернулась. Да и остальные как-то напряглись.—?Слушай, парень,?— проговорил Хемсворт, возле которого и остановился Майк. —?Марка тут нет, зато башмаков навалом. Мало не покажется. Так что шел бы ты отсюда.—?Я не с тобой разговариваю,?— осветитель одарил Криса пьяным убийственным взглядом. —?А с ней…Несколько человек явно собирались возразить, но я жестом их остановила.—?Сама! —?и сосредоточилась на Майке. —?Хочешь со мной разговаривать, обращайся по имени. Не нравится имя, называй меня ?мэм?, ?мисс?, ?мадам?, ?миледи?. Словом, как угодно, лишь бы не ?эй, ты!?—?Хорошо, Лена,?— Майк осклабился. —?Не отойдешь со мной на пять минут?—?Не отойду,?— в ответ я тоже широко улыбнулась. —?Нам с тобой лучше не разговаривать без свидетелей.—?Боишься, да? —?с торжествующим видом подытожил Майк.—?Да. В приватной беседе много чего может случиться,?— я многозначительно подмигнула нетрезвому осветителю. —?Я эту местность плохо знаю. Трудновато будет следы замести. А тут, не дай бог, захочу тебя прибить, так хоть за руку кто-нибудь схватит.—?Ну, как хочешь,?— усмехнулся Майк и встал в позу сахарницы. —?Значит, с ними ты шляешься по кабакам, а я рылом не вышел? Дело, конечно, твое, но я тебя разочарую: ничего у тебя не получится!—?Напомни, а что должно у меня получиться? —?если мое недоумение и было наигранным, то совсем чуть-чуть.—?Ой, да ладно! —?с видом ?я тебя насквозь вижу? презрительно усмехнулся Майк. —?Нечего из себя святую невинность строить! У тебя на лбу написано, как ты мечтаешь с ними со всеми переспать! Большими красными буквами! —?и добавил с нескрываемым ликованием. —?Только ничего у тебя не получится, потому что нормальных мужиков среди них нет.—?А какие есть? —?закономерно поинтересовалась я, выразив в трех словах коллективную мысль.—?Какие-какие… Такие! —?далее последовали карикатурные ужимки и телодвижения, достаточно красноречиво демонстрирующие представление осветителя о тех самых ?таких?.Все, в том числе и ?ненормальные мужики?, двое из которых могли предъявить миру жен, а трое других тоже неоднократно были замечены в симпатии к противоположному полу, поняли, что Майк имел в виду, и буквально онемели от подобной наглости, понимая, что доказывать обратное бесполезно. Но как-то отреагировать все равно следовало. И тут мою голову с дружественным визитом посетила гениальная мысль, а не перевести ли все в шутку? Пошлую, как раз для не совсем трезвого сознания присутствующих.—?А ты чисто по доброте душевной делишься со мной полезной информацией, или потому, что я тебе дорогу перешла? —?я заинтересованно прищурилась, потом приложила руку к сердцу. —?Так ты только скажи, на кого глаз положил, я с дороги уберусь в две секунды!—?Я?! Я-то как раз нормальный! —?ух, как Майка задело. —?Мне тут делать нечего,?— а это была первая здравая мысль за весь разговор. —?Но и тебе ничего не обломится.Судя по выражениям лиц мужчин, стараниями Майка окрашенных в цвет апрельского неба, может быть, мне бы и не обломилось, а вот ему?— запросто. И в скором времени, если не предпринять какие-нибудь меры.—?Ой, а как же мне теперь быть? —?я никогда не была хорошей актрисой, но, видимо, общение с представителями данной профессии не прошло даром, растерянность выглядела вполне убедительно. —?Слушай, ты меня прямо в тупик поставил. Я же сюда и вправду приехала с целым ?комудательным? списком. Теперь придется вычеркнуть сразу… —?я демонстративно пересчитала присутствующих мужчин,?— …пятерых. Что же делать? Может, девчонок вписать? —?я поочередно подмигнула соседкам по чилауту. —?Коби? Гвинет? Скарлетт? Вы как? Не против?Про себя я отметила, что мои временные коллеги по работе в ходе моего сольного выступления ощутимо расслабились, видимо, раскусив мой гениальный замысел, чего нельзя было сказать о принявшем все за чистую монету Майке, наоборот напрягшемся.—?Ты хочешь переспать с Йоханссон? —?убитым тоном выдал Майк.—?А ты будто не хочешь? —?на этот раз настал мой черед выдать реплику обличающее-торжествующим тоном.—?Так ты что, спишь со всеми? —?я увидела, как изменилось лицо несостоявшегося ухажера. Брезгливая гримаса исказила его лицо. Он не просто терял ко мне интерес, он начинал меня ненавидеть. Надо же, подобного я не планировала. Как говорится, хотела, как всегда, а получилось лучше. Пожалуй, за это я даже прощу осветителю этот разговор.—?Ты плохо меня знаешь, милый. Я умею выбирать ?соседей по подушке?. Уснуть нам еще ни разу не удавалось…—?Извращенка! —?Майк резво, насколько позволяло состояние, развернулся и почти побежал прочь. В том числе и из моей жизни. На этот раз, уверена, уж точно навсегда.—?Идиот,?— проявив поразительное единодушие, вслед в один голос ответили все, кто сидел в нашем чилауте.—?Девочки-мальчики, прошу прощения, если кому-то было не по себе,?— я посмотрела сначала на женскую, потом на мужскую часть нашей компании. —?Но в настоящий момент это был тот единственный способ, который позволил бы избавиться от Майка без скандала. Другие попытки окончились бы дракой. Либо мы с ним вцепились друг в друга, либо вы,?— я еще раз окинула взглядом мужскую часть. —?Пришлось импровизировать.—?Повезло, что все сработало, как задумывалось,?— Дауни отсалютовал мне очередным наполовину полным стаканом.—?И это тоже,?— я ответила ему тем же. —?Но тут я была уверена в успехе. По большому счету, просчитать чужое поведение не так уж сложно. Во всяком случае, у так называемых типичных представителей. А Майк сейчас был типичным пьяным обиженным похотливым…—?…Козлом,?— подсказал Реннер.—?Которому не обломилось,?— подхватила я. —?Не самый сложный случай на моей практике.—?И ты так любого можешь… ну… просчитать? —?поинтересовался Том, во время милой беседы с Майком так и не убравший руки с моего плеча.—?Почти,?— кивнула я.—?Поспорим? —?мое заявление почему-то странно развеселило подвыпившего Хиддлстона.-Поспорим! —?не совсем трезвой мне идея тоже показалась прикольной. —?На что?—?На поцелуй.—?В смысле? —?нет, как обычно пишут в подобных случаях, сразу я не протрезвела, но вот схему ?кто-кому-что? просчитать у меня как-то не получилось.—?Если я проиграю?— я тебя целую. Если проиграешь ты?— ты целуешь меня,?— охотно просветил меня Том.—?Интересный подход к пари… Некоторые шибко хитрые, вжившиеся в роль, рассчитывают выиграть, даже проиграв… Я возьму этот приемчик на вооружение, если позволишь… —?мило улыбнувшись Хиддлстону, ответила я. —?Хорошо, согласна. Кого наметим жертвой?—?Вон ту брюнетку, с которой Джереми уже с час глаз не сводит,?— по тому, как быстро Хиддлстон определился с кандидатурой, можно было судить, что над пари и его объектом он уже успел как следует подумать.—?Свободный мужчина. Имею право,?— огрызнулся Реннер.—?Оба вы имеете,?— усмехнулась я, бросив беглый взгляд на предмет спора. —?Только ты?— право, а она?— в виду твой интерес. Ей больше Том приглянулся.Я еще раз внимательно посмотрела на высокую привлекательную девицу, не спускающую жадного взгляда с Хиддлстона и периодически посылающую мне ненавидящие взоры.—?Итак, брюнетка? Годится,?— наметанный взгляд наблюдателя уже приметил несколько вещей, призванных помочь мне выиграть. —?Ну… Скорее всего, Тома она приметила сразу же, как вы пришли, и потратила немало усилий, чтобы дождаться места, откуда она наблюдает за нами сейчас. Компания из этого чилаута веселится не меньше вашего, а она сидит с краю. Вроде с ними, но не с ними. Думаю, она увидела, как кто-то оттуда ушел, втерлась в компанию, и теперь сосредоточилась на цели.—?А цель?— это я? —?поинтересовался Том.—?Сомневаешься? Улыбнись ей… —?предложила я.—?Возможно, позже… —?Хиддлстон несколько стушевался. —?Что дальше?—?Когда пришла я, она искренне надеялась, что это Джереми обзавелся подружкой. Но теперь… —?я демонстративно поерзала, поудобнее устраиваясь под рукой Хиддлстона,?— ее самые худшие подозрения подтвердились. И мы подходим к самому интересному, что же брюнетка будет делать дальше…—?Что? —?я поймала на себе без малого десяток заинтересованных взглядов.—?Элементарно: избавляться от соперницы,?— это действительно было элементарно.—?Может быть ты знаешь и как она это сделает? —?голос Хиддлстона все еще звучал недоверчиво.—?Город немаленький, но и не большой… Лица у вас приметные… —?мысленно я уже прикинула схему, по которой, видимо, собиралась действовать брюнетка, но еще раз просчитала все варианты. —?Ставлю на то, что она подойдет будто бы за автографом и ?нечаянно? опрокинет на меня стакан с соком. Она уже заказала вишневый. Беспроигрышный вариант в моем случае,?— я огладила руками кипельно-белую рубашку, которую выбрала в компанию к черным джинсам, расшитым стразами. Увы, на что-то пооригинальнее фантазии наблюдателя не хватило. —?По ее логике, я уйду в дамскую комнату, чтобы попытаться привести себя в порядок. Поскольку это бесполезно по определению, мне придется уйти из клуба. Вернувшись за сумкой и попрощаться, я обнаружу, что мое место занято,?— я посмотрела на Тома. —?А дальше все будет зависеть не только от нее, но и от тебя. Как понимаешь, эти варианты предсказывать?— неблагодарное дело. Я предположу?— а ты на зло, чтобы выиграть, сделаешь наоборот… —?я вновь перевела взгляд на брюнетку. —?Правда, красотка не учла, что и я могу поступить ей на зло. Так что девочку ждет большой сюрприз…—?Какой? —?кажется, свидетели нашего с Томом спора вошли во вкус и теперь интересовались результатами больше, чем сам Хиддлстон.—?Скоро узнаете,?— я повела глазами, привлекая внимание к объекту. —?Видите, девушка уже направляется к нашему столику.Предмет нашего спора?— о, нет! Конечно же, ?объект психологических исследований?! —?немного стушевалась, когда все присутствующие в едином порыве посмотрели в ее сторону, но от намерений не отказалась.—?Вы же ?Мстители?? —?кокетливо улыбнулась она. —?Могу я попросить ваши автографы?—?Конечно. Почему нет? —?ответил Реннер, все же надеющийся, что я ошиблась.—?Тогда, пожалуйста, вот здесь… —?брюнетка начала одной рукой копаться в крохотной сумочке-клатче на ремешке, перекинутой через плечо, совершенно ?позабыв? про стакан в другой руке. Если бы все пристально не следили за ее действиями, то, что содержимое стакана было вылито на меня нечаянно, ни у кого не вызвало бы сомнения. —?Ой, какая неловкость! —?однако глаза девицы светились торжеством. —?Извините! Я нечаянно! Нужно замыть, как можно быстрее… Дамская комната там. О, если бы я могла, то сама бы постирала…Я мило улыбнулась и начала расстегивать пуговицы на рубашке.—?Да без проблем! —?протянув испорченную вещь брюнетке, я наслаждалась ее офигевшим взглядом. Впрочем, взгляды ?Мстителей? мало чем отличались. —?Можешь даже сделать это дома и потом оставить рубашку себе.Да, мой наряд не отличался оригинальностью, но я все же пыталась проявить себя. В данном конкретном случае это выразилось в том, что под рубашку вместо классического лифчика я поддела полукорсет без бретелек из плотной шелковой ткани. Никаких пошлых кружев. Только оригинальная вышивка нитками в тон. Даже без рубашки он смотрелся достаточно стильно.Этого хватило, чтобы девушка поняла, что проиграла.—?Сука! —?процедила она сквозь зубы, отшвырнула мою рубашку и поспешно скрылась из виду.—?Надо же… Даже забыла свой блокнот с автографами… —?я невозмутимо провожала взглядом стройную фигуру в чрезмерно облегающем и слишком коротком платье. —?Джереми, не хочешь догнать красотку? Если она тебе еще нравится, естественно. Телефончик и пара приятных вечеров обеспечены…Реннер понимающе улыбнулся, выхватил блокнот и буквально испарился.—?Кажется, ?Соколиный Глаз? опять попал в яблочко,?— усмехнулся вслед коллеге Хиддлстон, а потом посмотрел мне в… совсем не глаза. —?А я, кажется, проиграл.—?Мне тоже так кажется,?— я удовлетворенно, может быть даже чуть более удовлетворенно, чем следует, улыбнулась. —?И не надо смотреть на меня такими глазами… Ни в одном фильме еще зло не было таким обаятельным, как в вашем. Но даже это не дает ему право пялиться мне в декольте.Вернулся довольный Реннер, помахивая листком, вырванным из блокнота, с записанными на нем цифрами и плюхнулся на свое место со словами:—?Если Том не захочет отдавать проигрыш, я это сделаю за него!—?Том захочет. Просто не здесь и не сейчас,?— многозначительно улыбнувшись, ответил Хиддлстон.—?А здесь и сейчас найдется мужчина, способный пожертвовать девушке свою футболку? —?выдала я, осознав, что отсутствие рубашки постепенно становится объектом пристального внимания все большего числа посторонних мужчин.—?Может, моя подойдет? —?почти мгновенно мне на колени упала серая майка размеров на пять больше необходимого.Я обернулась поблагодарить, но еще больше посмотреть, кто там такой щедрый… и поперхнулась на вдохе. Пожертвовавший мне футболку рыжеволосый голубоглазый парень с мощным торсом сделал то же самое.—?А ты что здесь делаешь? —?наконец, смогла выдавить я.—?Ну… мы тут… —?заметно замялся доброжелатель.—?Мы?! Так ты здесь еще и не один? —?это огорошило меня еще больше.—?Вы знакомы? —?спросил кто-то из ?Мстителей?, заметивших, что происходит что-то не то.—?В некотором роде и вы тоже знакомы,?— ответила я, сверля взглядом ?геркулеса?. —?А я-то, наивная, думала, что пронесет. Но нет… Если неприятность может случиться, она случается. Познакомься, Крис,?— обратилась я к Хемсворту. —?Это?— ты,?— а потом добавила в сторону. —?Этого-то мы с Клео и боялись…