Часть 1 (1/2)
В Ченс-Харборе еще никогда не было такого жаркого весеннего утра. Солнце палило, как в разгаре июльского дня, а ветра совсем не было, ну, или почти не было – его жалкого подобия – сухого, слабого, горячего, в счет можно было не брать и вообще об этом не задумываться.
Кэсси сидела на самой первой парте у двери. Ее пшеничные волосы, небрежно расчесанные накануне, слегка качались на сквозняке. Пожалуй, она была единственным счастливым человеком в классе, кому было скорее прохладно, чем невыносимо душно. До нее не доходили длинные, теплые лучи солнца, пробивающиеся сквозь занавешенные окна через мелкие дырочки на жалюзи; духоту в кабинете развевал сквозняк; никто не стонал ей под ухо, жалуясь на погоду и в буквальном смысле умирая от жары. Она сидела одна – в тишине, в спокойствии, наслаждаясь обычным весенним утром.
- …и в США наступил экономический кризис, - заключил нудным голос учитель, вытирая пот бумажной салфеткой.
Прозвенел звонок. Послышались облегченные вздохи, крики, возня, смех, и класс начал группами удаляться из кабинета. Кэсси вышла самой последней – чтобы поймать задержавшуюся у учителя Диану. Она выясняла какой-то непонятый вопрос.
- … в конце двадцатого века, - сказал мистер Хаинпорт, что-то показывая Диане на своем столе. – Думаю, тебе стоит написать об этом доклад, чтобы заключить свои знания. Лишняя пятерка под конец года тебе не помешает.
- Хорошо, мистер Хаинпорт, - улыбнулась Диана, слаживая в сумку свою тетрадь по истории. – Я подготовлю его ко следующему уроку.
Мистер Хаинпорт коротко кивнул в знак прощания и принялся заниматься своими делами. Диана вышла из кабинета, и, развернувшись, столкнулась с Кэсси.
- Ты разве не ушла? – удивилась Диана, пытаясь скрыть за улыбкой напряжение. – Не думала, что меня кто-то ждет.
- Мне нужно с тобой поговорить, - вздохнула Кэсси, прекрасно понимая, что именно этого избегает Диана.
- Да, пожалуйста, - улыбнулась та, отводя глаза. Похоже, она до последнего надеялась, что разговор будет на тему финансового кризиса США в начале девятнадцатого века.
- Ты правда думаешь, что мой отец нас использует? – непонимающе вопросила Кэсси.
Они остановились у шкафчика. Диана была рада, что ей не придется смотреть в ее глаза, и она принялась менять учебники.
- Я не говорю, что Джон Блэквэлл использует Круг, - тщательно подобрав слова, ответила она.
Но Кэсси была не так глупа, чтобы проглотить наживку. Она дернулась, возмущенная ходом мыслей подруги.
- Значит, ты и Чарли думаете, что он использует только нас? Своих детей? – спросила она тоном, каким спрашивает прокурор подсудимого – серьезно, с обвинением, прекрасно зная ответ.
- Нет, Кэсси, я… - Диана захлопнула шкафчик и повернулась к Кэсси лицом, - я не так не думаю, но… - она вздохнула, - не исключаю этого.
- Замечательно, - всплеснула руками Кэсси. – Может, он еще и мою бабушку убил? А может, и твою маму тоже? Слушай, а может это он убил всех членов предыдущего круга? А мы тут пытаемся ему помочь спасти наши жизни.
- А ты уверенна, что он это действительно делает? – спросила Диана, виновато глядя на сестру. Ее вопрос прозвучал искренне, даже с надеждой, и Кэсси устыдилась своих предыдущих слов.
- Да… - почти шепотом ответила она оттого, что сама была неуверенна в сказанном. Но ей не хотелось, чтобы Диана это узнала.