1 часть (1/1)
Мои слёзы смывают страхи,Как дождь омывает улицы.Я монстр, но сердце моёБольшое и нежное.Я хочу, чтобы вы знали?—Любовь живёт в душе.Голос мой звучитВ каплях весеннего дождя.Я буду петьДо своего последнего часа.Я смотрю на Париж и знаю,Вы поймёте смысл того,Что мы называем любовью.Вот конец этой песни.И если в ней есть мораль,Она такова: Монстр хочет,Чтобы вы знали?—Любовь живёт в душе*.***Наступил ещё один глубокий вечер после выступлений двух лучших артистов кабаре. Зал, что два часа назад был полон посетителей, опустел за несколько минут. Все гости разошлись и разъехались по домам. И в гримёрной осталось симпатичное двухметровое, двуногое и четырёхрукое существо с красными глазами, как у вампира.Оставшись наедине с самим собой, Франкур решил попробовать сочинить ещё одну песню для следующего выступления вместе с Люсиль.Они оба считались и до сих считаются лучшими певцами и музыкантами в Париже. В кабаре люди приходят послушать их песни и музыку. В кабаре также приходят их друзья?— Рауль, Эмиль, Мод, обезьяна Чарли и тот учёный, придумавший формулу гигантского роста для подсолнухов, что превратила обычную блоху в рослого мужчину в белом костюме, шляпе, маске и голубом шарфе.Франкур вытащил из полки несколько чистых листков бумаги, перо с чернильницей и стал сочинить новую песню. Но, что-то мешало Франкуру придумать слова к ней. Всё было не то. Это что-то сидело у него глубоко внутри. И тут Франкур понял, это была обида, и она была не одна. Вместе с ней безобидный монстр чувствовал печаль, тоску и боль от того, что не мог всегда быть рядом с самой прекрасной девушкой во всём Париже.Печаль, что был рождён блохой, а не человеком; тоску от того, что всегда оставался один после концертов, и боль, от того, что он не мог разделить с кем-то своё несчастье.?Ах,?— подумал Франкур, отложив в сторону перо. На бумаге осталось несколько чернильных пятен,?— если бы я мог… Если бы я мог хотя бы ненадолго стать человеком,?— Франкур приоткрыл шторы окошка и взглянул на полную луну, озарявшую город своим бледным светом,?— прийти в дом к моей горячо любимой Люсиль и сказать ей, что очень сильно её люблю, я был бы очень счастлив. Большего мне не нужно?. Франкур мог выражать свои мысли и чувства только с помощью песен, которых он сочиняет. Будучи огромной блохой он не мог нормально разговаривать с кем-либо из людей.Франкур решил пока ничего не сочинять и выйти на свежий воздух, пройтись по улочкам Парижа, постоять на мосту над Сеной и ещё немного поразмышлять над своей жизнью или существованием. Поэтому он надел на голову свою белую шляпу с широкими полями, а шею, если она у него была, обвязал голубым шарфом, прихватил с собой гитару и вышел на улицу через задний выход из кабаре. Выйдя, Франкур увидел перед собой то самое место, где он и Люсиль впервые встретились. Он вспомнил, что девушка тогда испугалась его, но потом, услышав его голос, поняла, что у монстра есть потрясающие вокальные данные.Подойдя к нему, Люсиль спросила у него ?кто ты??, но тот не мог ничего сказать. И тогда Люсиль назвала его Франкуром, в честь улицы, на которой они встретились. Его имя означало ?честное сердце?. Это были самые лучшие дни, даже несмотря на то, что позже их преследовал месье Мэйнот?— комиссар полиции и честолюбивый карьерист, имевший планы стать мэром города. Счастье, что его бывший ассистент?— месье Пате, ныне новый комиссар полиции?— оказался на стороне Франкура и арестовал Мэйнота за покушение на жизнь невинного существа. ?В этой блохе было больше человечности, чем в чудовище, которым Вы стали??— сказал он тогда этому карьеристу.Через несколько минут Франкур уже был на мосту с гитарой в руках. Он сидел на скамейке под светом фонарей и пытался сочинить хоть какую-нибудь мелодию. Когда мимо Франкура проходили семейные пары и влюблённые парочки он чувствовал себя очень несчастным. Хоть и был рад счастью других. Лёгкий осенний ветерок гулял по улицам Парижа, разметая собой опавшие листья деревьев. Луна смотрела на город сверху вниз. Она была такой же одинокой в ночном небе, как и сам Франкур, игравший на гитаре грустную мелодию той песни, которую сочинил год назад.Я прячу свой свет под покровом ночи,Под красным шарфом и шляпой.Души моей жемчужинуЯ заключил в раковину.Мне слишком страшно её открыть и отпустить.Пестрят газетные заголовкиНа первых страницах на весь мир:Монстр в Париже!Я растворяюсь, на части распадаюсь,Я случайно вышел на свет.Да, это я, Монстр в Париже.Я прячу свою боль в мелодии,Словно ноты, что я исполняюДарят мне свободу!Мечты мои надёжно заперты,Я так страшусь утратить их…Монстр в Париже,Монстр в Париже,Монстр в Париже**.Шли минуты за минутами, так прошло уже три часа. Воздух вокруг внезапно похолодел. Франкур вздрогнул от холода ?б-р-р-р?. Закинув гитару за плечо, он решил было вернуться в кабаре, но тут его что-то остановило. Чей-то ласковый голос позвал его по имени. Франкур обернулся, подумав, а вдруг это Люсиль позвала его. Но нет, это была не Люсиль. Перед ним стояла высокая молодая и красивая женщина в нарядном платье и пальто. В правой руке она держала палочку, а в левой?— сумочку.—?Здравствуй, Франкур,?— поздоровалась она с ним мысленно.Франкур хотел что-то сказать прекрасной незнакомке, но не мог, так как вообще не умел говорить. Он взглянул на незнакомку своими большими жёлтыми глазами с красными зрачками. И в них женщина увидела все чувства, тяготившие его душу и его существование.—?Меня зовут Арабель,?— сказала она,?— и я пришла, чтобы помочь тебе,?— и взяла Франкура за его лапки в белых перчатках. —?Франкур, я выполню любое твоё самое заветное желание. Но только одно и на короткое время… Знаю, ты не можешь выразить его словами. Поэтому, позволь мне увидеть и прочитать его в твоём сердце.Арабель не лгала, она говорила правду. Франкур поверил ей и открыл волшебнице своё самое сокровенное желание, позволив ей приложить ухо к его сердцу. Женщина увидела в нём желание Франкура хоть ненадолго стать человеком, увидеться с возлюбленной и поведать ей о своих чувствах.—?Какая печальная у тебя судьба,?— промолвила Арабель. —?Хорошо, я помогу тебе. Но только один раз,?— она вытащила из своей сумочки флакон с лиловой жидкостью. —?Возьми это зелье, Франкур, и спрячь его в свой карман, подальше от чужих глаз. А затем, запомни, его хватает лишь на шесть дней, не больше,?— Франкур глядел на неё с благоговеньем. —?Один глоток,?— говорила Арабель, вложив ему в лапки флакон с волшебным зельем,?— всего один глоток, Франкур, и ты превратишься в человека, на одну ночь. Используй зелье с умом, я знаю, ты очень умное существо,?— и повторила. —?Всего один глоток, и ты превратишься в человека, на одну ночь. Запомни это, Франкур, запомни.Отдав огромной безобидной блохе флакон с волшебным зельем, волшебница Арабель исчезла во тьме, оставив нашего героя наедине с его мыслями. Франкур, держа в руках подарок волшебницы, глядел по сторонам. Он не мог отыскать женщину, решившую помочь ему в его беде. Но, Франкур понимал, что у него появился шанс. Шанс насладиться человеческой жизнью, находясь каждую ночь рядом с любимой, чтобы нормально, человеческими словами, выразить ей свои чувства к ней. Втайне. Втайне от Рауля и остальных, ставших ему друзьями. Франкур осторожно спрятал флакон в карман пиджака своего белого костюма и, воодушевившись, вернулся обратно в кабаре, в своё постоянное место жительства.