Глава 1. Неожиданная встреча… (1/1)
Глава 1. Неожиданная встреча…Темно. Холодно. Сыро. Грязно.Высокий мужчина в тёмном плаще вошёл в небольшой городок. Поскольку было уже далеко за полночь, то в окнах домов не было света, на улицах почти не было людей, только кошки швырялись и дрались около мусорных баков.
Поздний гость глубоко вздохнул и что-то невнятно прошипел. Нужно было найти гостиницу. Но как? Ведь на домах не было ни названии улицы, ни номера домов. Ничего, даже табличек. Пришлось искать вслепую. Из-за горящих тусклых фонарей можно было не беспокоиться о том, чтобы ненароком не наступить в лужу и по совместительству не принять грязевую ванну. Хотя кого это волнует, если человек уже успел промокнуть до нитки и испачкать всё что только можно. Наверняка этот путешественник сейчас только и делал, что мечтал найти какую-нибудь, хоть и захудалую, гостиницу, принять душ, переодеться и лечь спать. О еде можно подумать и завтра.Мужчина уже и не надеялся найти подходящее место для ночлега и приготовился к тому, что придётся ночевать в ближайшем лесу. Но ему сильно повезло: вдалеке показался небольшой домик, в котором тускло горел огонёк. Не долго думая, человек направился к нему.Негромко постучав, путешественник устало облокотился о дверной косяк. Дверь со скрипом открыла пожилая женщина. Она сразу же предложила путнику остановиться у неё и поставила на огонь чайник и небольшой глиняный горшок.— Мелочь, ты, наверное, проголодался, — сипло поинтересовалась женщина и, получив кивок, продолжила: — тогда переодевайся и садись ужинать.Мужчина достал из своего чемодана сменную одежду и, не стесняясь, переоделся. Естественно старушка учтиво отвернулась и не стала разглядывать позднего гостя.Быстро поев, мужчина попытался что-то сказать, но хозяйка его перебила:— Ложись спать, Мелочь. Завтра поблагодарить меня ещё успеешь. Места у меня сам видишь мало, так что могу предложить расположиться только на этой лавочке.Мужчина только сейчас оглядел помещение. Небольшая комната, в центре стол и несколько стульев, около единственного окна стоит лавочка и кадушка с водой. У самой стены напротив входа небольшая печь, на которой, по-видимому, и спит хозяйка. На это указывали спальные вещи на печи.Старушка быстро помыла посуду и потушила свечу. Немного помешкав, она забралась на печь и вскоре негромко засопела.Мужчина же, несмотря на усталость, ещё некоторое время смотрел в окно на тёмное небо, на котором не было видно ни звезд, ни луны, только дождевые тучи. Минут через десять путешественник всё же провалился в сон.***Утро выдалось солнечным и тёплым. Весь вчерашний дождливый день казался чем-то далёким и неопределённым.Мужчина поморщился из-за солнечных лучей, которые падали ему на лицо, и нехотя открыл глаза. Комната казалась такой же маленькой и ободранной, как и вчера. Путник поднял голову и резко сел. Хозяйки в доме уже не было.Через некоторое время в комнату вошла старушка и положила на стол овощи и горшок с какой-то крупой. Женщина оглядела своего гостя с ног до головы.Это был мужчина с азиатской внешностью и длинными тёмными волосами, собранными на затылке в высокий хвост. Глаза были какими-то безжизненными и тусклыми. На лице не было никаких эмоций. Кожа очень бледная. Этот человек был хорош собой, накачен, но холоден и надменен. Мужчина выглядел очень молодо, но по его манерам было видно, что он намного старше зелёных юнцов, которые пока ничего не смыслят в этой жизни. Определённо ему пришлось не сладко в этой жизни.Закончив осмотр, женщина не стала ничего спрашивать. Просто отвернулась и начала готовить завтрак.— Думаю, мне следует поблагодарить вас, — однотонно произнёс путешественник.— Не стоит. Наколешь мне дров и считай, что мы в расчёте, — не оглядываясь, сказала женщина.Мужчина кивнул и вышел из помещения.Через несколько часов он вернулся и сообщил о том, что дрова наколоты.Женщина не стала удивляться такой быстрой и качественной работе. Всё-таки у неё на ночь часто останавливались заблудившиеся люди или проезжие путники.— Вот, — негромко сказала старушка и поставила на стол похлёбку.— Спасибо, — выдавил путешественник.Они молча и быстро поели.— Так как тебя, говоришь, зовут? – не к месту спросила женщина у мужчины, когда он уже собирался уходить.— Канда, — нехотя ответил гость.— А ты умеешь управляться с мечом? – как бы, между прочим, поинтересовалась старушка и взглядом указала на катану в руке мужчины.— Умею.— А ты не хотел бы устроиться на работу к очень богатой семье? Мадам Элстоун ищет хорошего телохранителя для своего сына. Может заплатить приличную сумму, а для странников не бывает лишних денег.— Меня это не интересует.— Вот и зря. Работа не пыльная, платят хорошо, к себе в дом селят, а там…— Что ж никто не соглашается, если всё так хорошо?— Многие соглашались, но дело в том, что этот мальчик… проблемный. Он сильно избалован, поэтому…— Меня это не касается.— Многие считают этот дом проклятым. Некоторые рассказывают, что в нём живут приведения… — как-то тихо и интригующе проговорила старушка.Услышав последние слова старушки, Канда насторожился.— Так, где эта семья живёт?— Она живёт за городом. Чуть дальше по склону, вблизи леса.— Ещё раз спасибо за гостеприимство, — тихо произнёс мечник и удалился.***Канда медленно дошёл до нужного особняка, матерясь. Из-за вчерашнего дождя дорогу размыло, поэтому добираться пришлось довольно долго, а если ещё учесть тот факт, что мечник испачкал сменную одежду, то сейчас ему больше всего хотелось принять душ.Мужчина прошёл мимо большого увесистого дуба и повернул направо. На горизонте показался огромный особняк. Мечник быстрым шагом направился к нему, оглядываясь. Как-никак он часто бывал в странных местах, поэтому научился определять – есть ли поблизости что-нибудь необычное. Интуиция молчала, поэтому Канда уже потерял всякий интерес к этому дому, но решил всё же убедиться, что слухи, которые ходят об этом всего лишь байки суеверных.Мужчина приблизился к дому и постучал в дверь. Ему сразу же открыли, как будто только его и ждали. Мечник прошёл внутрь и огляделся. Особняк поразил бы любого своей красотой, изяществом и богатством, но только не Канду. Он спокойно проследовал за дворецким на второй этаж, в кабинет хозяйки поместья. Оказавшись на месте, мужчина краем глаза огляделся: ничем не примечательный кабинет – книги, письменный стол, портреты хозяина и его жены, богатое убранство и чистота. Интуиция по-прежнему молчала.Женщина, до этого времени смотревшая в окно, повернулась лицом к гостю. Она была хороша собою: высокая, стройная, красивая. Волнистые волосы были собраны в красивый хвост, и лишь некоторые прядки выпадали из него и ложились плечи. Глаза голубые и наивные. На лице еле заметная полуулыбка. Одета она была в красивое голубое платье. От неё вело добротой и материнским теплом. Хотя глядя на неё трудно поверить, что у такой красивой и молодой женщины уже есть дети.— Вы хотите устроиться на работу? – негромко поинтересовалась женщина.— Думаю, что уже н…В этот момент в комнату влетел ураган.Канда повернул голову на звук разбившейся вазы и обалдел.— Шпендель?! – тихо воскликнул мужчина.К женщине подошёл худощавый подросток, лет 15, с седыми короткими, торчащими во все стороны, волосами. Одет он был довольно просто: в облегающие классические чёрные штаны и тёмную рубашку.
Мать обняла сына и сказала:— Знакомься, Аден, это твой новый телохранитель господин…— Канда, меня зовут Канда, — поспешно ответил мужчина.