Кармен Луна/Мэйсон Локвуд. Коварные Горничные/Дневники Вампира. (1/1)
[В Беверли-Хиллз новые жильцы: бывший мэр захолустного городишки Мистик-Фоллз, Ричард Локвуд; его жена Кэрол; его сын Тайлер; и его брат Мэйсон. За дело берется Марисоль Суарес?— она устраивает в дом Локвудов горничными своих подруг, Зойлу и Кармен. Для Локвудов таймлайн до начала первого сезона ДВ. Для Зойлы и Кармен таймлайн после третьего сезона. Все персонажи?— люди]—?В обуви на моем диване? —?неодобрительный возглас одного из хозяев дома, где работала Кармен после ухода от Пауэллов, застал мисс Луну как раз в разгар весьма пикантной смс-переписки с одним безумно сексуальным мерзавцем.Если говорить о Кармен, то совершенно очевидно, что переписка с Кларенсом для нее была куда важнее каких-то там диванов и обуви, но вот недоуменное лицо Мэйсона Локвуда, медленно, но верно принимающее гневное выражение, явно намекало на то, что он больше обеспокоен диваном.Диван был белым, ладно.Может, и не стоило заваливаться на него с ногами.Но туфли-то у нее были чистыми! —?Кармен могла поклясться.Зойла была помешана на чистоте полов, она драила их с утра до ночи, да она вчера даже мистера Ричарда заставила разуваться, когда он вернулся домой в грязной обуви, а Кармен даже из дому сегодня не выходила?— ну откуда бы на ее туфельках взяться грязи?—?Они же чистенькие, видите? —?нехотя убирая телефон в карман своего накрахмаленного передника, Кармен продемонстрировала брату хозяина дома подошвы своих туфель, а затем отрепетированным и эффектным жестом (она артистка, между прочим!) спустила таки ноги с дивана. —?Я у вас тут почти закончила.Мэйсон Локвуд окинул страшный бардак в комнате скептическим взглядом, и Кармен экспрессивно пожала плечами:—?Осталось только забрать вещи в стирку.—?Я попросил тебя убраться здесь три часа назад, Кармен,?— напомнил Локвуд недовольно. —?Успел побывать на пробежке, принять душ и позавтракать, а ты все еще даже не заправила постель!—?Зато я распахнула шторы,?— ничуть не смутившись, выдала Кармен. —?Вы поглядите, как светло!—?Выметайся! —?раздраженно махнул на горничную Мэйсон. —?И попроси Зойлу зайти прибраться здесь.—?Вам стоило сразу просить ее об этом,?— хмыкнула Кармен, как всегда, забывая о том, что она такая же горничная, как и Зойла. —?Впредь имейте ввиду.Мэйсон проводил ее неразборчивым ругательством, но Кармен не обиделась?— она вновь сосредоточилась на своем телефоне.***До конца дня Кармен успешно избегала хозяев и спихивала всю работу на Зойлу?— благо, Диаз не привыкла сидеть сложа руки, да и вообще находилась в каком-то мечтательном состоянии, которое было Кармен лишь на руку: довольная Зойла убирает с еще большим энтузиазмом, чем Зойла в обычном расположении духа.К счастью, хозяйка дома, не особенно часто показывалась дома и к прислуге не придиралась?— миссис Кэрол проводила дни напролет в пафосных загородных клубах, посещала бесконечные благотворительные обеды и ужины, а если уж так случалось, что коротала вечер дома, то ее больше интересовало, умеет ли Кармен достаточно крепко смешать мартини с водкой, а не то, насколько чисто она способна вымыть пол.С хозяйским сыном тоже особых проблем не было?— Тайлер был уже достаточно взрослым, чтобы как зачарованный пялиться в слишком смелый вырез униформы Кармен, но еще слишком юным, чтобы перейти к каким-то активным действиям. В итоге, при нем можно было спокойно бездельничать, все равно он запомнит лишь то, на сколько пуговиц сверху была расстегнута униформа, а не то, что она курила дорогущие сигары его отца.Сам отец, мистер Ричард, тоже не слишком часто проводил время в резиденции?— кажется, он занимался политикой, Кармен даже слышала, что он прежде был мэром в каком-то захудалом городишке с дурацким названием. Впрочем, ее это не волновало?— до тех пор, пока ей не грозил выговор от босса, его карьера была его проблемой и достижением.Единственным, кто несколько портил ее новое безоблачное существование, полное ничегонеделанья, был мистер Мэйсон, брат Ричарда.Единственное, что немного подсластило пилюлю придирок, было то. что Мэйсон все же оказался младшим братом, и ему было лишь слегка за тридцать. Он обладал атлетической фигурой, дымчато-серыми глазами, мужественной линией скул… Вздорный характер был большим таким минусом, но Кармен уже немного свыклась с этим.Зойла ворчала куда больше, если разобраться, да и за придирки Мэйсона ей довольно щедро платили?— даже лучше, чем у Пауэллов.Да и жить у Локвудов Кармен нравилось больше: так как хозяев почти никогда не было дома, их огромный и роскошный дом фактически был в ее распоряжении в ночное время суток.Этим вечером Зойла предупредила ее, что старшие Локвуды уезжают на весь уик-энд, прихватив сына, и Кармен отчего-то решила, что под старшими Локвудами подразумеваются не только Ричард и Кэрол, но и Мэйсон тоже.В общем-то, как только Зойла уехала домой, Кармен пригласила в резиденцию Кларенса?— их горячая переписка должна была получить не менее горячий финал.Но, увы, когда Кармен распахнула входную дверь, одетая лишь во фривольный комплектик, то упала вовсе не в жаркие объятия Кларенса, а наткнулась на холодный взгляд дымчатых глаз мистера Мэйсона.—?Прекрасный вид, но все же я предпочел бы, чтобы горничная ходила по дому чуть более одетой,?— язвительно сообщил Мэйсон, пока Кармен растерянно хлопала глазами, так и не догадавшись прикрыть стратегически важные места хотя бы руками.***—?Я уволена, да? —?обреченно вздохнула уже одетая Кармен спустя полчаса, когда Мэйсон нашел ее на кухне, в компании остывающего кофейника и початой бутылки коньяка из кабинета мистера Ричарда.—?Нет,?— ответил Мэйсон на удивление благодушно.—?Нет? —?не смогла сдержать удивления Кармен. —?Но почему?—?Я решил дать тебе еще один шанс,?— подозрительно добренький Мэйсон как-то коварно улыбнулся.—?Почему мне кажется, что сейчас вы будете меня шантажировать? —?состроила кислую мину Кармен.—?Потому что так оно и будет,?— сообщил мистер Мэйсон, белозубо усмехаясь, и наглость этой усмешки поразила Кармен в самое сердце.Кажется, она влюбилась.