7. Новые знакомства (1/1)

Как только двери в большой зал открылись, то я сразу же сильно удивилась. При входе в Большой Зал сразу же меня поразил масштаб этого помещения. Первое, что бросилось мне в глаза это четыре дубовых стола и такие же длинные скамьи для сидения у них, параллельные друг другу; тёплые уютные камины; преподавательский стол, расположенный перпендикулярно студенческим скамьям; массивное окно позади этого стола и главное украшение — заколдованный потолок. Тысячи свечей парили в воздухе, бросая свет на лица учеников за длинными столами. Как я уже знала по книгам, то стеклянный прозрачный волшебный потолок имеет свойство отображать на себе нынешнее состояние погодных условий, при этом не меняя погоды в самом помещении. Действительно, потолок очаровывал! Он был похож на звездное небо и никак не влиял на погоду в помещении. Еще на стенах были развешаны светильники в форме волшебных птиц, извергающих огонь. Все уже сидели за столами. Я пригляделась к каждому из четырех столов, и заметила, что самый крайний стол слева от меня был стол факультета Слизерин. Дальше шел стол факультета Когтевран, потом Гриффиндор и наконец Пуффендуй. Профессор МакГонагалл сказала мне, чтобы я нашла любое свободное место за своим столом. Никто не обратил на нас внимания, настолько все были заняты праздничным ужином. Все столы были заставлены разнообразной едой, которая лежала на праздничной золотой посуде. В зале стоял сильный шум от разговоров студентов, поэтому врят ли кто мог слышать, как открылась дверь в Большой зал. МакГонагалл и Хагрид направились к столу, где сидели все учителя, а я, пройдя с ними половину зала, обошла стол своего факультета и села в середину, где, как мне показалось, было чуть меньше студентов.— Вы позволите? — обратилась я к девушке со светло-русыми волосами, заплетенными в колосок. — Да, конечно! — девушка обернулась и подвинулась вправо, освободив мне место, чтобы я могла сесть за стол к остальным студентам. Как только я села за стол, то обратила внимание на девушку, что позволила мне сесть за праздничный стол. Светло-русая девушка, с голубыми глазами и пухлыми губами. На ее лице очень хорошо были выделены скулы, а кожа была очень светлая. Девушка посмотрела на меня и, приветливо улыбнувшись, спросила своим звонким голосом, — тебя не было раньше на нашем факультете. С какого ты курса? — С четвертого. — О, однокурсница! Я тоже с четвертого, — девушка мило улыбнулась и ее голос стал более радостными, — меня зовут Эйлин. — Аня, — я протянула ей руку и улыбнулась, — рада знакомству. — Взаимно, — девушку озарила счастливая улыбка, — на каком факультете ты раньше была? Когтевран? — Я раньше вообще никогда не была в Хогвартсе. — А... Домашнее обучение, значит, — девушка иронично посмотрела на меня. — И не домашнее обучение, — я засмеялась. — А как тогда?! — Эйлин удивленно посмотрела на меня. — Я раньше даже не знала о существовании этого мира... Ну, там долгая и очень запутанная история. Думаю, что у тебя еще будет время послушать ее. Она нудная достаточно, тебе не понравится, — я попыталась выдавить улыбку. — Нет! Расскажи сейчас! — Эйлин распирало от любопытства. В ее глазах загорелся сильный интерес, а улыбка не сходила с ее милого лица. — Расскажи лучше ты мне. Как тут все устроено?... Мне сейчас это очень нужно будет. — Смотри, у нас на четвертом курсе учится десять студентов. Наверное, так на каждом факультете. Я познакомлю тебя о всеми. Уверена, что ты быстро найдешь среди нас друзей. На занятия мы всегда ходим в форме и мантиях. Как сказала профессор МакГонагалл: это не обсуждается. Зато в свободное от занятий время разрешается ходить в обычной одежде. Был какой-то год, когда магия в перерывах между занятий была запрещена. Сейчас с этим до сих пор строго, но не настолько. С третьего курса нам разрешено посещать Хогсмид, но только с разрешения родителей или опекунов, — Эйлин еще минут десять рассказывала о том, что можно и нельзя делать, какие изменения произошли, какие праздники. Несколько ее предложений я просто не слышала из-за сильного шума, стоящего в Большом зале, а еще я была очень сильно увлечена праздничным ужином. Все было безумно вкусно! Я даже не запомнила, что там было... Но я бы даже это назвала пищей Богов! Когда я это сказала Эйлин, то она засмеялась, сказав, что в некоторые праздники еда бывает еще вкуснее. Мы очень долго разговаривали с ней. Она даже успела познакомить меня с кучерявым чернокожим парнем, который сидел напротив меня. Он тоже был моим однокурсником и его звали Джон. Он тоже оказался довольно приветливым, и теперь мы разговаривали втроем. Также, из-за шума, Джона не было слышно, и Эйлин иногда пересказывала мне его фразы. Так мой круг знакомых по полнился еще на два человека. Вскоре праздничный ужин закончился и профессор МакГонагалл призвала, чтобы староста каждого факультета отправили первокурсников к спальням. Все встали из-за стола и направились к выходу из Большого зала. Я шла и разговаривала с Эйлин, Джон шел позади нас и разговаривал с кем-то с третьего курса. Вдруг я услышала, как кто-то меня позвал, но подумала, что мне просто показалось. Потом это повторилось еще раз. Я посмотрела на противоположную сторону длинного стола и начала искать глазами того человека, который меня позвал, но так и не смогла найти. Через секунду я услышала это еще раз и заметила на той стороне высокого парня в мантии нашего факультета. Высокий парень, с черными волосами средней длины, голубыми глазами, и светлой кожей, махал мне рукой из толпы. Я остановилась, пытаясь его разглядеть. У него был ровный нос, милая и добрая улыбка. Слегка выделенные скулы. Как только мы обошли стол, то парень подошел ближе, и я смогла лучше его разглядеть. — Аня! Какая встреча! — парень широко улыбнулся мне. — Дин! — я радостно воскликнула, узнав парня с вокзала, — я не узнала тебя. На вокзале ты был в черном костюме... В форме Гриффиндора ты какой-то... Другой, — я слегка улыбнуласьи посмотрела на парня. — Я тоже тебя не сразу узнал. Гриффиндор? Не ожидал! — Я так вообще не думала, что встречу тебя тут, — я немного смутилась. — Какой курс? Третий? — Немного не угадал... Четвертый, — я иронично взглянула на Дина. — Серьезно?! — Дин с удивлением посмотрел на меня и с улыбкой сказал, — Теперь мы будем очень часто видеться! — Ты тоже? Вот так сюрприз! — я засмеялась. — Однокурсница, — Дин засмеялся и обнял меня.

Когда я оказалась в объятиях Дина, то заметила, что со стола Слизерина на меня смотрят знакомые мне люди. Эдриан, Сью, Ханна и Крис. Если бы я не была знакома с ними, то я бы очень сильно удивилась, увидев то, как они смотрели в мою сторону. Я думала, что Ханна просто разорвет меня на части. Сью тоже неодобрительно смотрела в мою сторону. Эдриан пытался как-то успокоить Ханну, но тоже косился на меня с неодобрительным взглядом. Крис, которому, как мне казалось, все пофиг, что-то язвительно проговорил Ханне и с таким же язвительным взглядом посмотрел в мою сторону, потом вальяжно, расталкивая почти всех из своего факультета, направился к выходу. За ним последовали и остальные. Улыбка с моего лица резко исчезла. Как только Дин выпустил меня из крепких дружеских объятий, то я снова попыталась натянуть улыбку.Он же просто светился от счастья. Меня это немного порадовало. Тут к нам подбежала Эйлин с Джоном. Девушка радостно захлопала и встала рядом с Дином. — Смотрю ты уже познакомилась еще с одним с нашего курса? — девушка тоже светилась от счастья. — Мы были знакомы еще раньше, — проговорил Дин. — Да, мы познакомились на вокзале. — Она искала платформу девять и три четверти, — немного с насмешкой сказал Дин. — Вот оно что! — девушка кокетливо улыбнулась и засмеялась. Потом резко взяла меня за руку и, обернувшись к Джону и Дину, сказала. — Я хочу провести ее к нашей комнате и рассказать ей про школу. А завтра, вы поможете мне... — тут девушка немного опустила глаза вниз и смущенно улыбнулась, — вы знаете план! — Эйлин задрала голову вверх и, перестав кривляться, вприпрыжку побежала к лестницам. Парни засмеялись и направились вслед за нами.Мы вошли на лестницы. Они тут же начали движение. Кто-то из первого курса попал в ловушку, в которую попала и я, когда шла с Хагридом в кабинет директора. Студенту тут же помогли выбраться. Так попадался не один ребенок, за все время нашего движения на седьмой этаж. Как-то раз, подходя мимо портретов я услышала свою фамилию и тут же обернулась. Старый карлик, показывал на меня кривыми пальцами. Я не стала останавливаться, а продолжала идти, поглядывая на портреты, которые перешептывались и показывали на меня другим жителям портретов. Я с удивлением на них посмотрела. Для меня это было очень странно, но я пыталась отвлечься от этой мысли разговором с Эйлин. Она восхищенно о чем-то рассказывала всю дорогу на седьмой этаж. Как только мы добрались до седьмого этажа, то староста попросил нас остановиться. Я чуть подпрыгнула, чтобы посмотреть, что там впереди. Перед нами был портрет, закрывающий вход в гостиную Гриффиндора и служащий его стражем. Полная Дама была изображена в одежде 18-19 века. Характер имела такой же, какой я себе и представляла — кокетливо-капризный. — Белый шоколад, — спокойной произнес староста и Полная Дама открыла дверь в гостиную Гриффиндора. Все вошли в гостиную и встали вокруг старосты. Он начал объяснять первокурсникам, что где находится. Эйлин схватила меня за рукав, пытаясь потащить в спальню девочек, сказав, что мне нечего это слушать, и что она сама мне все расскажет. Я вяло направилась за ней, разглядывая гостиную Гриффиндора. Гостиная представляла собой комнату отдыха — круглое уютное помещение, оформленное в красно-золотых тонах, где студенты Гриффиндора могли расслабиться, позаниматься, пообщаться во внеурочное время. Здесь полно мягких кресел, которые можно придвинуть и к столам и к камину. На стене гостиной есть стенд, где вывешивались объявления о различных событиях как факультетского, так и общешкольного масштаба. Например, тут можно найти расписания занятий факультативов и клубов, объявления о продаже или потере предметов, о наборе в команду по квиддичу и т.д. Вполне вероятно, что факультетские стенды объявлений были как-то связаны между собой. Из окна башни открывался прекрасный вид на озеро и окрестности школы — все это, как и большой камин, делает гостиную очень уютной. Из гостиной факультета вели две разные лестницы к спальням: одна — к спальне мальчиков, другая — к спальне девочек. Как только мы подошли к спальне девочек, то Эйлин сказала, что лестница, ведущая к спальне девочек, заколдована, и если по ней пройдет мальчишка, то лестница немедленно превратится в покатую горку.— Заклинание, которое используется для «защиты» комнаты от мальчишек, скорее всего, заклятие глиссео. Но вот девочки могут спокойно пройтись по лестнице к мальчикам, — проговорила Эйлин, и мы отправились в комнату. Комната выглядела почти так же, как и комната мальчиков в фильме. Только вот вид из окна был на другую сторону озера. В остальном, все выглядело так же. Эйлин показала мне кровать, на которой буду спать. Она стояла прямо около двух окон. Рядом лежали мои чемоданы, а на подоконнике стояла клетка с Хэдвик. Я невольно улыбнулась и тут же кинулась переодеваться. Эйлин все рассказывала про жизнь в Хогвартсе. Говорила, что завтра у меня будет очень насыщенный день. Вдруг в комнату вошли еще три девушки. Они удивленно посмотрели на меня, а Эйлин, радостно прыгая вокруг меня, попросила всех сесть и начала представлять меня девушкам, а потом представила их мне. Первая, на кого она указала, была среднего роста с рыжими, вьющимися волосами по плечи и изумрудными глазами. У девушки была очень добрая улыбка и несколько веснушек на лице. Ее звали Эприл. Следующей была высокая темноволосая девушка. С ярко-зелеными глазами и слегка пухлыми губами. Про нее можно было сказать «бледная, как смерть!». Это была Алекса. Последняя, кого мне представила Эйлин, была девушка с каштановыми волосами чуть ниже плеч, карими глазами и с ямочками на щеках и ярко выраженными скулами. Девушку звали Кармен. Она мило улыбнулась мне и села на свою кровать, которая находилась недалеко от двери. Как только Эйлин представила мне всех, то все тут же стали расспрашивать меня о том, откуда я. Мне пришлось рассказать им свою историю. Мы долго еще обсуждали жизнь каждого и легли спать где-то в три часа ночи. Я уснула моментально, и, кажется, мне даже не снилось никаких снов, настолько у меня был сегодня насыщенный день. Я даже не могла представить, каким будет завтра, и что меня ждет, ведь завтра мой первый учебный день в Хогвартсе.