13 (1/1)

Гарри осмелился высунуть нос из комнаты только через полтора часа. Не раньше, чем убедился, что никто не собирался набрасываться на него с ремнём на изготовку. Луи обнаружился сидящим на диване в гостиной: вытянув ноги, телохранитель задумчиво потягивал свежезаваренный чай.- Зейн ушёл?- осторожно поинтересовался кудрявый, замерев на полпути к дивану и оглядевшись вокруг.- Да, давно уже,- обернувшись, ответил Луи и слегка оторопел, никак не ожидая увидеть Гарри практически обнажённым. Его взгляд непроизвольно скользнул от взволнованного мальчишеского лица ниже - к открытой шее, груди и голому животу, украшенному татуировкой.- Не замёрзнешь?- смущённо кашлянув, сыронизировал он.На лице Стайлса появилась довольная ухмылка.- Я был в твоей постели,- объявил он,- поэтому всё это время провёл в тепле. А ты тут чем занимался?- Размышлениями,- туманно ответил шатен и покачал в руке чашку с остатками ?Эрл Грэя?. Он выглядел каким-то слишком отчуждённым и нерадостным, поэтому в Гарри слегка поубавилось энтузиазма. Неловко потоптавшись на месте, он бочком подобрался поближе к телохранителю. Уселся рядом, бедром к бедру, и покосился на задумавшегося о чём-то Томлинсона.- Если это насчёт Лиама, то...- Нет, дело не в нём. То есть, не только в нём.Луи не поднимал головы и не пытался отодвинуться, поэтому Стайлс осмелился откинуться на спинку дивана, плотно прижавшись к собеседнику ещё и плечом. Это, наконец-то, привлекло внимание телохранителя. Внимательные голубые глаза встретились с заискивающими зелёными и кудрявый взволнованно облизнул, а затем и вовсе закусил пухлую нижнюю губу. Близость Луи отвлекала его - хотелось махнуть на всё рукой и попытаться снова заставить старшего забыться и отпустить контроль над ситуацией, как это случилось в самую первую ночь их пребывания в коттедже. Ему хотелось продолжить изучение его тела, поэтому Гарри досадовал всякий раз, когда шатен находил очередной предлог мягко отказать, сводя все старания Стайлса на нет. Проще говоря, Гарри хотел Луи, для него это была очевидная арифметика.Погрузившись в свои мысли, он, должно быть, не заметил, как начал рассеянно пялиться на телохранителя, поскольку тот беззвучно вздохнул, затем резко отвернулся и, немного помедлив, поднялся на ноги.- Тебе стоит одеться, Хаз. Всё же сейчас не лето.Задохнувшись от внезапно образовавшейся рядом пустоты, Гарри растерянно моргнул и тоже встал - только медленно и нерешительно. Когда он, одетый и более-менее причёсанный, снова появился в гостиной, Луи находился возле полки с виниловыми пластинками. Чашка с недопитым чаем уже исчезла, а её место в руках шатена заменила небольшая вазочка с аккуратно нарезанными фруктами.- Ты проголодался?- встрепенулся Стайлс, уже начиная мечтать о милом уютном ужине для них двоих. Никаких тебе родственников и толпы слуг... чем не сказка? Да, это не было бы их официальным свиданием, но Гарри и против такого расклада особо не возражал.Луи быстро вернул его мысли с небес на грешную землю, впихнув в руки парня злополучную клубнику. - Это твоё. Кэри очень настаивала на здоровом питании её драгоценного малыша,- Томлинсон слабо улыбнулся, а затем кивнул на полки.- Чья это коллекция, кстати? Твоя? Неплохие пластинки, много редкостей. Я бы не смог себе позволить такого даже за свой годовой доход.Гарри пробежался рассеянным взглядом по ровному ряду конвертов. Он знал буквально всё о каждой из них и часто переслушивал любимые альбомы. Телониус Монк, Сара Воан, Рэй Чарльз, Луис Джордан, Арт Тэйтум, Дюк Эллингтон, Джон Колтрейн... эти имена вызывали трепетный отклик в его душе и памяти. О многих из них он узнал благодаря отцу, с которым в последние годы практически не общался. Поэтому видеть как ими восхищался мужчина, заставлявший его собственное сердце сладко трепетать, было как минимум приятно.- Эти пластинки собирало три поколения моей семьи,- сказал Гарри,- поэтому их собрание и выглядят так впечатляюще. Отец вложился больше всех, но и я стараюсь не отставать от него. Если хочешь,- тон Гарри вдруг снизился до тихого хриплого шёпота, а сам он встал вплотную к Луи, буквально прижимаясь к его спине,- мы могли бы послушать сейчас что-нибудь вместе...Томлинсон закусил нижнюю губу. Он знал, что рано или поздно столкнётся с новой попыткой соблазнения, и весь день старательно пытался избегать провоцирующих ситуаций.Как видно, безуспешно.- Думаю,- кашлянув, проговорил он,- будет лучше, если сейчас я отправлюсь спать.Ухватившие его за плечи руки не дали ему сдвинуться с места.- Снова сбегаешь. Почему бы тебе просто не остаться?- Ты знаешь, что я на это отвечу,- аккуратно убирая его ладони, произнёс телохранитель.- Отправляйся в постель, Гарри. Поговорим утром.- О чём? О том, как я тебя напрягаю? Или о том, как тебе хочется поскорее вернуться ?на волю?, чтобы больше никогда со мной не пересекаться? Конечно, я всё прекрасно понимаю: чего ещё можно ждать от незрелого, разбалованного популярностью юнца, кроме одних только сплошных проблем, так? Я ведь у тебя с самого начала весь как на ладони, изученный вдоль и поперёк. Осталось ли вообще хоть что-то, чего ты бы ещё не знал обо мне?..- О чём ты говоришь?- нахмурился Томлинсон.- Я... я знаю о зелёной папке, вот о чём!- сердито выпалил кудрявый.- Ты что это, копался в моих вещах, что ли?- мгновенно обернувшись, спросил помрачневший Луи. Стайлс слегка сдрейфил.- Ну, это было нечестно, согласись?- выпятив нижнюю губу, пожаловался он.- Тебе стало известно обо мне буквально всё, что только можно, а насчёт тебя я так ничего и не разузнал.- Чтобы тебе было известно, полученная мной информация нужна была исключительно в рабочих целях,- сухо заметил Луи и с суровым видом скрестил руки на груди.- А ты всего лишь ищешь оправдания своему неджентльменскому поступку. Если тебе так уж хотелось узнать обо мне что-нибудь, ты мог бы просто прийти и спросить.- Ага, так бы ты мне и ответил!- насупившись, недоверчиво буркнул Гарри.- Смотря о чём пошла бы речь.- Ха! Так, выходит, и у тебя есть какие-то тайны?- У каждого человека найдётся пара косточек, если не целая груда скелетов в шкафу. К примеру, я знаю, что ты не любишь майонез, и что когда-то у тебя был хомячок по имени Хомячок.- Не помню, чтобы я когда-нибудь рассказывал об этом...- смущённо пробормотал Гарри.- Фанаты,- коротко пояснил Луи.- От них, как показывает опыт, невозможно скрыть ни одной случайной оговорки.Кудрявый с досадой закусил нижнюю губу. Они действительно находились в не равном положении. Сам он являлся знаменитостью, чья жизнь находилась у всех на виду, но Луи... Гарри ни у кого не мог расспросить о нём. Кроме, разве что, Зейна - но тот был слишком верным другом, чтобы так запросто выдавать чужие секреты (разумеется, Стайлс уже предпринимал робкие попытки выведать у него что-нибудь. Естественно, безуспешно).- Ну, та-ак...- протянул он осторожно, исподлобья поглядывая на старшего.- Ты что-нибудь расскажешь?- Почему нет?- невозмутимо пожал плечами телохранитель.- Мм... у меня дома живёт кот по имени Кот.Тут уж Гарри просто не удержался от смеха. Неожиданного и заразительно-весёлого. Нет, ну серьёзно! Как могло получиться, что они с Луи настолько совпадали во вкусах и привычках, даже несмотря на разницу в возрасте и жизненный опыт?- А есть ещё что-нибудь?- поинтересовался кудрявый, усаживаясь на пушистый ковёр возле дивана и поджимая под себя длинные неуклюжие ноги. Он с жадным вниманием всматриваться в красивое и спокойное лицо шатена.- Что насчёт твоей семьи, например?- Эй, а вот это уже личное!- возмутился тот, также усаживаясь на пол.В него тут же полетел кусочек клубники, а Гарри надул щёки.- Мои отношения с Хомячком тоже подпадали под закон о сохранении прав частной личной жизни! Но никто не посчитался с его чувствами.- Во-первых - какой же ты настырный, Хаз,- щёлкнув мальчишку по носу, проворчал Томлинсон, в то время как у младшего в животе взвился целый рой бабочек от ласкового звучания привычного прозвища.- А во-вторых,- продолжал шатен,- немедленно прекрати бросаться едой, пока мы не заляпали твой ковёр пятнами от ягодного сока.Стайлс пренебрежительно пожал плечами и запустил в рот ещё одну клубнику.Луи вздохнул и сменил позу, вытягивая ноги вперёд и опираясь на широко расставленные позади руки.- Так, ладно. Теперь моя очередь задавать вопросы. Ммм, с кем из умерших знаменитостей ты хотел бы записать дуэт?Вопрос, на самом деле, был задан наобум. Ему не хотелось знать ответа, ему вообще надоела эта их дурацкая полуигра. Наверное, именно поэтому Луи выпалил первое, что пришло в голову. Слишком нейтральный и не провокационный - это был один из тех случайных вопросов, которые журналисты обычно задавали музыкантам, чтобы чем-то заполнить эфирное время. Голубоглазый рассчитывал, что Гарри сведёт ответ к шутке, но тот заговорил со вполне серьёзным видом, задумчиво теребя пальцами многострадальную нижнюю губу.- Думаю, что... да, это был бы Рэй Вуд.Луи, в этот момент угощавшийся ягодами, подавился и таки забрызгал ковёр. Немножко.- К-кто?- оторопело переспросил он, желая убедиться, что действительно не ослышался.- Рэй Вуд,- подняв брови, повторил парень.- Он был...- Легендарным саксофонистом из Северной Каролины и членом группы ?The Off Beats?, наделавшей шуму на джазовой сцене в начале пятидесятых. Я знаю. Странно только то, что ты оказался в курсе того кто он такой.- Почему?- надулся Стайлс.- Это из-за того, что я работаю в жанре поп-музыки? К твоему сведению я являюсь большим фанатом джаза, хотя мало кто знает об этом факте кроме моей родни и нескольких близких друзей.Луи насмешливо хмыкнул и небрежно потрепал мальчишку по кудрям.- Признаться честно, ты не устаёшь меня удивлять. Боюсь даже предположить, сколько ещё маленьких грязных секретиков таится в этой вот вихрастой голове.Гарри фыркнул и недовольно поёрзал, впрочем, так и не оттолкнув его ладони.- Есть какие-то любимые композиции?- смягчившись, поинтересовался Луи. Наполовину всерьёз-наполовину шутя. Гарри проигнорировал озорство, ясно читавшее по его глазам, и ответил со всем доступным ему энтузиазмом, при этом загибая пальцы:- ?It Had to Be You?, ?Soulshine?, ?Blackbird?... шутишь, что ли - разве тут вообще можно выбрать что-то одно?Луи пожал плечами.- Знаю, он никогда не относился к разряду тех музыкантов, которые собирают на своих пластинках заурядные треки с парочкой более-менее заметных хитов. Каждая песня с его альбомов по-своему особенная, оригинальная и неповторимая. Именно это буквально десятилетиями удерживает Рэя в топовых строчках разнообразных музыкальных чартов с отборнейшей джазовой музыкой. Среди таких людей как Макс Роуч, Чарли Паркер и Каунт Бейси... Но всё же даже у него есть выделяющиеся композиции. Вроде знаковой ?All the right things?, например...- Я обожаю её!- тут же встрепенулся Гарри.- В неё невозможно не влюбиться: лирика, ритм, гармония и импровизация - это просто какое-то волшебство!- он восторженно выдохнул, не находя слов для описания своих чувств.Луи опёрся на локти, хитро поглядывая на него, а в тайне любуясь его искренностью и воодушевлением.- Подожди,- понизив голос до заговорщицкого шёпота, проговорил кудрявый и неожиданно вскочил на ноги.- Ты просто обязан это увидеть!Он вихрем унёсся к себе в спальню, откуда показался лишь пару минут спустя. Да ещё и не с пустыми руками. Луи даже не удивился, когда осознал, что именно тот ему вынес. Это была именно она - та самая легендарная запись. Последний альбом гениальнейшего джазмена, записанный после двадцати лет абсолютного молчания на старой студии в Мемфисе, штат Теннесси. Практически неуловимый, стоящий бешеных денег.Этим сокровищем оказался потрёпанный на углах большой чёрный конверт с фрагментом изображения саксофона на обложке, который едва угадывался по изогнутому контуру. Вверху располагалась надпись: короткое многозначительное ?Рэй? незамысловатым шрифтом белого цвета.- Как будто это всё, что он хотел оставить после себя, понимаешь? Просто своё... имя,- Гарри взволнованно выдохнул и, не замечая того, что делает, в задумчивости опустил подбородок на плечо засмотревшегося на реликвию телохранителя.- Как будто это было всё, что он мог нам отдать. Свою историю.Луи заворожённо покосился на парня. От его слов по коже побежали мурашки, и кончики пальцев вдруг закололо от желания хотя бы мизинцем, но коснуться легендарной пластинки. Гарри отошёл к проигрывателю и звуки джаза, наполнившие комнату, смогли заставить его успокоиться и блаженно прикрыть глаза.- Впечатляет, да?- в голосе мальчишки чувствовалась гордость.- Я гонялся за ним по всему Нью-Йорку, пока не заставил одного старьёвщика продать мне запись за кругленькую сумму. Глупый старик использовал эту пластинку в качестве подставки под подсвечник времён гражданской войны. Видишь эти уродливые пятна? Мне еле удалось отодрать воск, налипший на картон. Следы всё равно остались...Луи невольно залюбовался этим мило ворчащим мальчиком. Гарри сидел напротив него, скрестив ноги и задумчиво вертя в руках потёртый конверт. Вазочка с ягодами у бедра, неряшливо рассыпавшиеся по плечам кудри, от которых веяло запахом яблочного шампуня и летом... Луи терялся во времени и пространстве, наслаждаясь каждым его жестом, каждой чёрточкой лица - даже хмурыми, сосредоточенными морщинками между бровей.- ?All the right things? - моя самая любимая песня с этого альбома. Не только из-за вокала, мелодии и восхитительных экспромтов, но и из-за истории, на которой была основана её лирика. Ты же знал, что эта песня автобиографичная?- Ммм, да. Слышал что-то такое,- рассеянно откликнулся шатен, не желая признаваться в том, что ему было приятнее прислушиваться к его голосу, чем говорить самому.- Ничего себе! Мне-то казалось, это давно уже стало частью легенды Рэя и все поклонники джаза должны знать об этой истории. Мне ещё не приходилось слышать ничего трагичнее - куда уж там Шекспиру с его наполовину выдуманными героями! Тут-то ведь всё взаправду было, понимаешь? Это чья-то настоящая жизнь и...- он взволнованно улыбнулся, запуская пятерню в свои кудри.- Не знаю. Слушая эту песню, мне хочется верить во что-то великое и постоянное. А ещё появляется желание сделать то, чем и я когда-нибудь смог бы гордиться. Много-много лет спустя, когда уйдёт слава и утихнет вся эта медийная шумиха.От слов Гарри телохранителю сделалось не по себе. Неожиданно для самого себя он почувствовал горечь от осознания, что в этом светлом будущем, которое так живо описывал сидевший напротив него паренёк, ему, Луи, места не было. Мелочь, вроде, ведь так всё и должно было быть, но... отчего то становилось тоскливо и муторно на душе.Качнув головой, Томлинсон криво усмехнулся и бросил язвительно:- Хочешь сказать, песня Рэя заставила тебя поверить в существование любви?Гарри вскинул голову и нахмурился.- Почему это звучит как насмешка?Мальчишка надулся и Луи, с досадой подметив, как неосторожно он только что выдал самого себя, небрежно пожал плечами.- Я не пытался тебя обидеть. Просто, возможно, я не очень-то верю в любовь. Даже скорее не так, а... не верю в ?навсегда? для двоих.- Ты говоришь это по своему опыту, да? Но разве жизнь Рэя не подтверждает обратное?- горячо возразил кудрявый.- Ты ведь помнишь легенду о создании песни? О чём ещё она может быть, если не о любви, способной пережить десятилетия?Луи помрачнел. Он снова откинулся назад, опираясь на локти, и хмуро поглядел в окно, за которым таились вечерние тени. Да, конечно, он, как и многие другие поклонники джаза, знал о той старой, полумифической, истории, которая окружала хитовую балладу ореолом мистики и тайны, но для него она была не мрачной сказкой, а скорее трагичной реальностью. Истории, в которых двое лучших друзей безнадёжно влюбляются в одну девушку, всегда заканчиваются, по меньшей мере, чьим-то разбитым сердцем. А у Рэя... он в одну ночь потерял и друга, и возлюбленную, разбившихся в страшной автомобильной аварии.- Не воспринимай песни так уж буквально,- отстранённо проговорил он.- Иногда автор вкладывает в свои строки совсем другой смысл, чем то, что кажется неискушённому слушателю при первом прослушивании. Некоторые фанаты Рэя считают, что ?All the right things? была написана не столько о любви, сколько о жизненном выборе как общем понятии, никак не связанном с личной жизнью автора. Другие полагают, что лирика была целиком и полностью посвящена Отису и его привязанности к Эрте, а сам Рэй выступал в этой истории только лишь как сторонний наблюдатель.- Что за чушь! А как же свидетельства Клэренса Чейни и Сэмуэля Ди Джонса, в разные годы работавших тур-агентами ?The Off Beats?, самого Рэя и его знакомых музыкантов? Они оба написали по несколько тематических книг в 80-х, в том числе и биографий. В них достаточно ясно указывалось, что именно связывало Рэя, Отиса и Эрту. Не знаю как ты, а лично я предпочитаю доверять людям, лично знавшим и тесно общавшимся с ними. Кому как им быть в курсе достоверных событий тех лет?Луи небрежно пожал плечами.- Полагаясь на чужую честность и добропорядочность, ты забываешь об одном немаловажном факте: спустя многие десятилетия правда о жизни легендарных музыкантов становится скучна и не интересна. И, спустя время, она развеивается по ветру как дорожная пыль, уступая место придуманным мифам и фантазиям. Ты должен понимать это как никто другой: сказки и небылицы, опутывающие историю жизни большой звезды, весьма высоко поднимают её рейтинг, а заодно и стоимость творческого наследия. Только задумайся об этом: приобрёл ли бы последний альбом Рэя свой культовый статус, не будь заглавный трек связан с полумифической легендой о жребии судьбы, однажды разыгранном самой жизнью и смертью? Сомневаюсь. Но в наши дни эта сказка ничем не уступает истории Роберта Лероя Джонсона, продолжая успешно продавать переиздания всей дискографии Вуда. А ведь могло случиться и так, что в памяти людей его последний альбом навсегда остался бы не более чем просто хорошей студийной записью уходящего на покой гения. Кто знает, верно?Гарри упрямо покачал головой.- Ты всё слишком упрощаешь, приравнивая гениальное музыкальное произведение к заурядности. Взять хоть тот же заглавный трек: такие песни пишут один раз за всю карьеру. Это не просто удачное сочетание вокала и инструментальной импровизации, не какое-то там посвящение или случайно пришедший кому-то на ум музыкальный пустяк, нет! У ?All the right things? есть глубина и своя собственная микросфера, что и выделяет её из ряда прочих хитов того же жанра.- Ха. Такое ощущение,- поддразнил парня Луи,- что ты признаёшься ей в любви.- А если и так, то что с того? Мне всегда нравилась эта песня, поэтому даже не пытайся опорочить её в моих глазах. ?Вложи ладони в мои руки, пообещай разделить со мной эту вечность. От луны и до звёзд, мы могли бы быть счастливы вместе. Я вижу наших детей и внуков, я чувствую прикосновение твоих тёплых пальцев к моей старой ладони - целая жизнь, потерявшаяся за двумя простыми словами… Я сделаю всё правильно - все те правильные вещи, что приносят людям боль, несмотря на безошибочность выбора?. Эта лирика вместе с проникновенным баритоном Вуда... Эх! Даже завидно становится - вот, насколько она хороша!- восхищался Гарри, весь сияя как маленькое солнце.- Я слушал её, наверное, десятки тысяч раз. Представляешь, Рэй написал слова, Отис - мелодию, причём, даже не подозревая о том, что их музой являлась одна и та же женщина. Если бы в ту злополучную ночь Рэй не уступил другу любовь всей своей жизни, в той машине с неисправным управлением мог бы оказаться он сам, а не Отис. И тогда у нас не было бы никаких двенадцати гениальных альбомов знаменитого Каролинского Саксофона, а история самого джаза покатилась бы по совсем другим рельсам… Разве тебя не восхищает сам факт того, что личная драма трёх, случайно связанных друг с другом, людей обрела силу, достаточную для того, чтобы в какой-то мере изменить ход истории музыки?- Восхищает,- согласился Луи.- Но, как ты и сказал, почти всё в этой легенде связано исключительно со случайностями…Он бросил оценивающий взгляд на задумавшегося парня и в его голове начал постепенно созревать некий коварный план. Ведь вот же этот магический крючок, единственный способ выманить Стайлса из его убежища! Всё это время он находился у Луи прямо перед носом!- А, знаешь, если тебе так сильно нравится эта песня,- медленно произнёс он, наблюдая за тем, как стало вытягиваться лицо мальчишки,- тогда просто возьми и запиши на неё кавер.- Ч-что?- растерянно переспросил Гарри.- Запиши кавер на ?All the right things?, раз баллада Вуда так сумела зацепить тебя за живое,- Томлинсон небрежно пожал плечами, чуть ослабляя напор, чтобы не спугнуть мальчишку. Ну же, клюнь на эту удочку. Согласись с предложением.- Кхм, конечно, это просто абстрактная идея, ты не обязан... В конце концов, не так-то уж это и легко - превратить отличную, проверенную временем, джазовую композицию в ту попсовую карамель, которую ты обычно исполняешь со сцены, верно? Вдобавок ко всему, её автор является легендой, а значит, его фанаты будут особенно критичны к тебе и твоей версии знаменитого хита.Он подхватил ягоду из вазочки и сладко потянулся, прикидываясь незаинтересованным в продолжении разговора.- Не хмурься, Кудряшка, просто забудь. Не думаю, что ты готов сейчас к таким вызовам. Это, как говорится, тебе пока не по годам...Гарри аж задохнулся от возмущения.- Вообще-то, по мнению Кристгау, Полин Кейл и всего состава ?Pitchfork? я нахожусь в полном расцвете своих творческих сил, Лу! И если ты полагаешь, будто я не способен написать дельный кавер на джазовый хит, то ты глубоко ошибаешься.Томлинсон усмехнулся: его хитрый план сработал без осечек - Гарри быстро попался на приманку.- Отлично,- равнодушно пожав плечами, согласился шатен.- Ты напишешь новую мелодию. Может быть, даже сыграешь её на своей акустической гитаре, но что дальше? Чтобы сделать кавер по-настоящему тебе так или иначе придётся покинуть этот домик.Воодушевлённое выражение на мордашке Стайлса сменилось полной растерянностью. Ему явно не хотелось покидать коттедж, но и спор проигрывать он тоже не желал. Луи видел это и воспользовался шансом.- Ну?.. Хах. Как я и сказал,- с небрежной многозначительностью протянул он.- Ты ещё не готов к серьёзным вызовам, не так ли?Он с ленивой грацией поднялся на ноги и принялся убирать оставшийся после них беспорядок. Каждая жилка в его теле была напряжена в ожидании ответа Гарри. Кудрявый же не сводил глаз с его спины. Он сидел, нахохлившись, покусывая ноготь на большом пальце и нервно постукивая пяткой по полу. Три, два, один,- мысленно отсчитывал про себя телохранитель, пока, наконец, не услышал:- Ладно! Хорошо!- раздражённо воскликнул Стайлс, сдаваясь на милость победителю.- Это в любом случае не займёт много времени, ведь правда?Томлинсон постарался скрыть торжествующую улыбку. Он так и не повернулся к взволнованному мальчишке, чтобы ненароком не выдать своих эмоций. Шатен отлично понимал: если Лиаму Пейну вновь удастся заполучить себе своего юного протеже - выбраться на свободу Стайлс уже не сумеет.- Я быстро закончу все дела, и мы снова вернёмся сюда,- не обращая внимания на состояние Луи, продолжал фантазировать кудрявый, подбегая и утыкаясь носом ему в шею.- Снова будем валяться на ковре перед камином и слушать джаз, после чего непременно затерроризируем Кэролайн, чтобы она приготовила нам романтический ужин на двоих. Мы съедим его, сидя на веранде под яркими-яркими звёздами...- вдруг он встрепенулся, тормоша шатена за плечи.- А киномарафоны?! Мы же так ни разу и не устраивали их, так что я требую возмещения ущерба! Джим Джармуш, Ларс фон Триер, Омар Наим, Бернардо Бертолуччи... я хочу, чтобы ты увидел все мои любимые фильмы и учти, я не приму отказа!- Гарри с мечтательной улыбкой устроил подбородок на его плече и облапил старшего со спины точно коала, сцепив большие и неуклюжие ладони в замок у него на животе.- Лу?- позвал он шатена.- Ну что же ты молчишь?Руки телохранителя, занятые мытьём посуды, замерли в воздухе. А что он мог ответить на это? Что все фантазии мальчишки являлись всего лишь воздушными замками? Что выдумываемое им будущее, которое наверняка простиралось куда дальше веранды, ужина и звёзд, было попросту неосуществимым?Вообще, это было бы правильным решением с моральной точки зрения, даже если Луи придётся грубо сдёрнуть кудрявого с небес на землю. Он всё же заслуживал честности. Он заслуживает всего самого лучшего...Уронив чашку в раковину, Луи круто развернулся в объятиях мальчика и впился в его удивлённо раскрывшиеся губы. Томлинсон ласкал и терзал их укусами до тех пор, пока не вытеснил из кудрявой головы все незаданные вслух вопросы. Счастливый и разомлевший, Гарри только и смог что ластиться к нему весь остаток вечера, бродя за телохранителем этаким прилипчивым долговязым хвостиком.Чувствуя вину за сознательное умалчивание своего решения, Луи возмещал это ему повышенным вниманием и нежными ласками. Он даже не осознавал, какое действие это оказывало на по уши влюблённого в него мальчика. Он привязывался к Томлинсону тем сильнее, чем ближе тот подпускал его к себе в минуты слабости. Луи объяснял такие моменты жалостью к слишком впечатлительному любовнику, мордашка которого выражала вселенскую грусть всякий раз, когда шатен предлагал провести ночь в раздельных спальнях. Разве можно было перед таким устоять?.. Конечно, нет. И Луи, едва успев согласиться впустить сорванца к себе под одеяло, уже ощущал на своём теле шаловливые пальчики и сладкие пухлые губы, которые мигом делали его возбуждённым.Он рассыпался на составляющие части в то время, как сам Гарри полагал себя подчиняющейся стороной. Господи... когда же Луи успел так наивно вручить ему в руки своё дурное, глупое сердце?*От сна он очнулся как от анестезии: с головной болью, сонливостью и дикой жаждой в пересохшей глотке. В висках гудело, глаза слипались, и не хотелось шевелить ни руками, ни ногами. Им с Гарри определённо не стоило вчера заходить так далеко, снова и снова принимаясь заниматься сексом. Мальчишка словно сорвался с цепи, не позволяя Томлинсону отстраняться, чтобы, наконец-то, заснуть. Досуха выжатый, он сумел отключиться только около четырёх часов утра, о чём очень сильно жалел нынешним утром.Глубоко вздохнув, Луи всё-таки попытался стряхнуть с себя сонную апатию, мешавшую привести мысли в порядок. Первое, на что телохранитель обратил внимание, это ощущение прохлады на своём обнажённом торсе. Недоумённо осмотревшись вокруг, он обнаружил себя расслабленно лежащим в центре постели, одеяло почему-то прикрывало лишь его бёдра и только чьи-то чужие руки со знакомыми нежными ладонями хоть как-то возвращали коже ощущение тепла. Он чувствовал их плавное, смакующее каждый квадратный миллиметр тела, движение и невольно поддавался им. Гарри, похоже, так и не заметил его пробуждения, продолжая покрывать поцелуями живот и бёдра телохранителя. Он лежал вытянувшись во весь рост между его ног и просунув руки ему по бедра. В тот момент, когда Луи уже был готов подать голос, чтобы поинтересоваться какого, собственно, чёрта происходит, мальчишка коснулся языком розовой головки его полувставшего члена, и, помедлив, взял его до половины в рот. От неожиданно накрывшего ощущения горячей влажной тесноты Луи выгнулся и застонал сквозь стиснутые зубы. Его тут же отпустили, и откуда-то снизу послышался по-утреннему ломкий, хриплый голос:- О, ты проснулся? Я тебя разбудил? Прости.- Извиняться ты должен был ночью, когда не давал мне заснуть,- точно так же прохрипел в ответ Томлинсон. Он хотел сказать это ворчливо, но фраза почему-то прозвучала как простое утверждение. Злиться не получалось. Он вообще был годен сейчас только на то, чтобы лежать в горизонтальном положении и выделять слюну. Что уж тут говорить о работе, на которую ему следовало явиться точно по сегодняшнему расписанию.Эта мысль заставила Томлинсона обеспокоенно распахнуть глаза и опереться на локти.- Который сейчас час?- спросил он, отыскивая взглядом хоть что-нибудь, что имело бы циферблат и могло сориентировать его во времени и пространстве.- Не знаю. Около восьми или девяти,- лениво протянул Гарри.- Ещё рано, мы можем немного поваляться.?Нет, не можем!?- собирался воскликнуть Луи.- ?Мне нужно быть в центре максимум через час - до того, как менеджер Лорен Новак посчитает наём нового охранника из ?Security Force Group? паршивой идеей?. Он правда хотел выпалить это, но рука, ловко обхватившая его хозяйство, и язык, подключившийся к делу вместе с ней, заставили Луи подавиться своими словами. Рвано выдохнув, он запрокинул голову так, словно нырнул с головой в нахлынувшую на него волну сладкого удовольствия. Бёдра дрогнули и подались в стороны, а мышцы живота свело судорогой.- Прекрати,- сбивчиво выдохнул он, вцепляясь пальцами в растрёпанные кудри. Ему давно пора было собираться на работу, пока менеджмент певицы не засчитал ему внеочередное опоздание.Гарри проигнорировал его мольбу, лишь стал ещё усерднее насаживаться ртом на стояк. Звуки, что он издавал, буквально сводили Томлинсона с ума своей пошлостью и откровенно-бесстыдной сексуальностью. Луи честно терпел сколько мог, но, когда ощущения тела предупредили его о приближении оргазма, он застонал в голос и подался бёдрами навстречу горячей тесной влаге рта. Он больше не мог выносить темпа чувственной неспешности, с которой Стайлс последние несколько долгих минут доводил его буквально до иступления, и ощутимо ускорился. Гарри не возражал, перестав двигаться и позволяя Луи управлять ситуацией. Его глаза были закрыты, плечи напряжены, а сам он - сосредоточен на происходящем. Желая доставить Луи полное удовольствие, он не позволил ему отстраниться в самый значимый момент, проглотив всё семя и после досуха вылизав обмякший член.- Нужно вставать,- вяло шевеля языком, проговорил Томлинсон и потёр глаза.- Господи, ну и пробуждение. Трахнули не меня, но двигаться не в состоянии почему-то именно я.- Так а ты оставайся,- с надеждой предложил Стайлс, переползая ближе к подушкам.- Можешь даже не подниматься с постели: я принесу и полотенце, чтобы обтереться, и завтрак, чтобы справиться с утренним голодом. Чего бы ты хотел?- Телефон, чтобы заказать к дому такси Даниэля Моралеса. Я должен быть в Камден Тауне к десяти утра.Ему не ответили, и Луи отвёл руку от лица, чтобы посмотреть на Гарри. Лицо парня выглядело расстроенным, во взгляде читалась явная обида. Томлинсон вздохнул.- Пожалуйста, даже не начинай. Мы уже тысячу раз заводили этот разговор.- Да. И я уже тысячу раз умолял тебя не уходить к этой твоей дурацкой Ларе, но разве ты ко мне прислушиваешься?- Стайлс отвернулся и спустил ноги на пол. Широкая спина ссутулилась, когда он уселся на краю постели, кудрявые вихры печально поникли.- Знаешь, я думал об этом утром, как только проснулся. Стоя на перепутье, ты каждый раз выбираешь меньшее из двух зол. Для тебя уйти от проблемы намного проще, чем столкнуться с ней лицом к лицу. И я не о работе сейчас говорю, а о личной жизни. Ты как будто... не знаю, боишься влюбиться в меня, что ли. Больше я ничем не могу объяснить этих твоих отчаянных попыток во что бы то ни стало сбежать прочь из этого места.- Что?- изумлённо повторил Луи и даже фыркнул - так неожиданно прозвучало это предположение.- Ты серьёзно, что ли?Сбитый с толку, Гарри обернулся и растерянно приоткрыл рот в попытке понять, лгали ли ему или догадка действительно оказалась ошибочной. Томлинсон мог бы и сам ответить, что нет - всё сказанное было чистой правдой. Эта запретная привязанность, эти цепкие, сильные эмоции, которые вызывал в нём неуклюжий кудрявый мальчишка с сексуальным телом и чувственными губами, изо дня в день прорастали в нём словно волшебные семена, готовые в мгновение ока обратиться в полноценную зрелую и осознанную любовь. Сколько бы Томлинсон не сопротивлялся, сколько бы не боролся с самим собой, ему всё-таки следовало признать, что эти чувства к Гарри постепенно заполнили все вены в его теле. Именно поэтому кровь неслась по ним с сумасшедшей скоростью при одном лишь появлении на горизонте долговязой фигуры в широкополой хипстерской шляпе или при виде милой улыбки с парой глубоких ямочек на щеках.Уличённый собственными мыслями, Луи чувствовал каждым дюймом своей кожи как ярко загорались его уши от стыда за обман и от досады за малодушие. От Гарри его внутреннее смятение тоже, похоже, не укрылось - он выглядел так, словно догадался о вымученной лжи и теперь злился из-за этого.- Я знаю, что ты испытываешь ко мне на самом деле, так что прекрати притворяться - это выглядит жалко,- выпалил он.- Лучше просто признай, что ты позорно трусишь: вдруг кто-нибудь ненароком сделает тебя счастливым, да? Ты же ведь не справишься, потому что слишком привык к одиночеству. Потому что тебе гораздо важнее защищать лишь своё собственное сердце, чем задумываться о том, что могут чувствовать окружающие тебя люди.- Гарри...- предупреждающе прохрипел телохранитель, не желая слышать никаких катастрофически правдивых и - главное - открытых признаний. Ни в чувствах, ни в чём-либо ещё. Они и так уже ходили по краю, рискуя больно обрезаться о брошенные друг другу слова.Мальчишка горько усмехнулся и покачал головой.- Ты трус, Луи. Ты жалкий трус, который хочет, но боится признаться даже перед самим собой в настоящих сильных чувствах, вместо этого снова и снова отгораживаясь от них бессмысленными правилами своего глупого служебного устава.Он резко поднялся на ноги и, в порыве раздражения забыв о собственной наготе, и прошёлся туда-сюда перед кроватью. Луи видел, как его трясло, и тоже завёлся. Можно подумать, ему самому было легко в этой ситуации!- Пускай,- бросил он, вскакивая с постели.- Пусть всё будет, как ты скажешь - трус так трус, только и занятый что поиском оправданий для себя. Плевать, что помимо нас и наших эгоистичных желаний в мире существуют также и другие люди, у которых имеется собственное представление о жизни. О том, что позволено, и что находится под запретом. Будь ты обыкновенным парнем с улицы: каким-нибудь разносчиком газет, к примеру, который вместе с прессой из баловства оставляет в почтовых ящиках местных жителей собачьи какашки, всё сложилось бы совсем иначе. Но ты это ты. Знаменитый на пол-мира Гарри Эдвард Стайлс, факты о жизни которого знает каждая женщина этой страны, начиная с пяти и заканчивая семидесятилетним возрастом,- Томлинсон подступил ближе к воинственно нахохлившемуся мальчишке и заговорил тише, почти спокойно, позволяя голосу иногда соскакивать на колючий сарказм.- Влюбившаяся в никому не известного телохранителя международная суперзвезда... ты только вообрази, какой шум поднимется в СМИ. Таблойды и ведущие новостных блоков о шоу-бизнесе не преминут как следует обсосать эту тему. Но знаешь что, Хаз? Я считаю, что у всего этого есть обратная сторона, другое истолкование. Не думаю, что ты в полной мере отдаёшь себе отчёт в том, как сильно ты заигрался в эти свои ?чувства?. Навоображал себе какую-то романтическую драму, когда на самом деле всё может быть гораздо проще,- Гарри отчаянно замотал головой, отступая всё дальше и дальше. На его глазах выступили слёзы, но Луи не прекращал давить на него, двигаясь след в след.- Познав однажды удовольствие,- говорил он жёстко,- пусть и недолгое, с горьким осадком на душе, твоё тело, скорее всего, просто возжелало заполучить себе игрушку. Некий ?лабораторный материал?, с которым можно было бы опробовать всё то, что таилось в дальних, запретных уголках твоей фантазии. Подумай сам: ведь в тебе говорит простое любопытство, стремление к открытиям, тяга к новым, неизведанным и острым ощущениям. И ты добился этого, с чем я тебя и поздравляю.Столкнувшись со стеной, Гарри съёжился и отвернулся в сторону, лишь бы не встречаться взглядом с подступившим к нему телохранителем. Его губы дрожали, а щёки блестели от слёз, но он продолжал упрямо качать головой, молча отрицая всё то, на чём настаивал Томлинсон.- Ну же, Гарри. Ты развлекался целую неделю, при этом оставаясь в полной безопасности, потому что личный охранник это не посторонний человек из какого-нибудь клуба, который на весь мир мог бы разболтать всё о твоём первом сексуальном опыте. Ничего, не страшно, я всё понимаю. Возможно даже, что я поступил бы точно также. Но пожалуйста, перестань строить чёртовы воздушные замки на зыбком песке, потому что мы не станем возвращаться к тому, что происходило в эти семь безумных дней, ты слышишь меня? Всё это было и прошло. Двигайся уже дальше. Продолжай жить своей собственной жизнью, не цепляйся больше за меня, как за спасительную соломинку.Замолчав, Луи прикрыл глаза и простоял так несколько секунд, чтобы дать себе возможность внутренне собраться с духом. После сказанного ему ещё оставалось прощание и отъезд, и он намеревался уйти, не оборачиваясь, чтобы окончательно сжечь за собой все мосты, а там уж... с собственными чувствами он разберётся как-нибудь потом, когда перестанет ныть сердце, а под рукой найдутся виски и Зейн.Придя к этому заключению, Луи глубоко вдохнул, оттолкнулся рукой от стены, и повернулся, было, чтобы подойти к оставленной на полу одежде, как вдруг его схватили за запястье. Влажные зелёные глаза, решительные складочки возле губ и серьёзная морщинка между бровями... покрепче стиснув пальцы, Гарри сердито бросил:- Ты всё ещё считаешь меня незрелым ребёнком, если думаешь, что я не в состоянии отличить подлинные чувства от желания развеяться или поэкспериментировать? Как жаль - мне-то казалось, ты прозорливее,- он горько усмехнулся и опустил глаза.- Знаю, ты не хочешь меня услышать или понять, но мне важно, чтобы ты осознавал: всё это время, не только последнюю неделю, я не думал о том, какие выводы сделает пресса или публика, если узнает о нас с тобой. Я не брал в расчёт ни твоей профессии, ни своей работы. Всё, что меня интересовало, это мужчина по имени Луи Томлинсон, от которого мне сносит крышу, а сердце в груди колотится так, словно собирается вырваться и воспарить к небесам. Я думал только о тебе, чёртов ты придурок, и ни о ком больше. Для меня ты не был фазой, временным учителем или экспериментом, я просто... я хочу сделать тебя счастливым, вот и всё. Хочу, чтобы ты не отказывался от всего, что может случиться, если ты дашь мне хотя бы один шанс,- его голос сбился на шёпот. Дрожащие пальцы робко и нежно погладили неподвижную ладонь стоявшего напротив парня.- Пожалуйста?Томлинсон промолчал, отведя взгляд в сторону. Знал, что сейчас следует сказать резкое, жёсткое ?нет?, пока ещё можно всё переиграть так, чтобы оборвать между ними любые связи. Он знал всё это, но так и не сумел пересилить собственного эгоизма. А Гарри, судя по выражению его лица, было этого вполне достаточно. Не получив прямого отказа, мальчишка предпочёл сохранить в душе пусть и слабую, но надежду.Чёрт побери, Томлинсон, ну и влип же ты.*в особняке царила мирная тишина, лишь со стороны кухни доносились слабые отзвуки чьих-то голосов и бряцанье столовых приборов о тарелки. Что ж, получалось, все домашние были уже на ногах и, что важнее всего, находились в одном месте - это намного облегчало их с Гарри задачу.Луи мягко но уверенно подтолкнул парня по направлению кухонного коридора и тот нервно оглянулся. Его определённо не радовала перспектива встречи с недовольным их бегством Лиамом Пейном.Потоптавшись немного, Стайлс глубоко вздохнул и с явной неохотой поплёлся на кухню.За распахнувшейся дверью их взглядам предстала поистине удивительная картина: Найл, Лиам, Зейн и Ханна сидели за кухонным столом, окружив себя белыми суповыми тарелками. Кэролайн, не заметив появления в своих владениях хозяина дома, а также Луи, заботливо подливала убивающемуся Пейну очередной корчик аппетитно пахнущего супа. Ханна утешающе поглаживала менеджера по спине, а вот Зейн и Найл, сидевшие по другую сторону стола, сочувствующих эмоций не проявляли. Ирландец пялился на него как на экран в кинотеатре, разве что вместо попкорна он засовывал в рот сэндвич с индейкой. Малик же напротив, вовсе не глядел в сторону огорчённого Лиама, всё своё внимание уделяя изучению собственных ногтей на руках. Его лицо казалось непроницаемым, но Луи, успевший неплохо изучить приятеля за время совместной службы, всё-таки уловил в настроении брюнета весьма ощутимое недовольство. Что-то у них произошло, как видно. Что-то помимо обычных панических припадков перфекциониста-трудоголика Лиама Пейна.Раздосадованный собственным неуместным замешательством, Луи собрался с духом и прервал повисшее в помещении тягостное молчание тактичным кашлем. Ханна, удивлённо подняв брови, повернулась на звук и тихо охнула. Последовала немая сцена, во время которой Луи отчаянно краснел под тяжёлым и явно осуждающим взглядом Пейна.Далее все они решили заговорить разом, решительно перебивая друг друга.- Какого чёрта ты устроил, Гарри?!- возмущался Лиам.- Я практически лишился сна, перекраивая всё твоё расписание на ближайший месяц!- О, наконец-то вы явились!- в это же время радовался Найл.- Эй, Луи? И как тебе только удалось вытащить его оттуда? Последний раз, когда он запирался в своей лесной будке, это затворничество продлилось четыре с половиной недели...- У него были на то серьёзные причины, осёл!- вступилась за кудрявого Ханна.- Некоторые, знаешь ли, обладают такой особенной штукой, которая называется ?чувствами?! Уверена, ты даже не слышал о чём-то подобном.- Ну что ты распинаешься?- успокаивал её Малик.- Большую часть внутренностей Найла занимает желудок. Откуда же ему знать про все эти замороченные вещи вроде...- Эй, я вообще-то всё слышу!- возмущённо перебил его блондин.- Хватит уже перемывать мне косточки!- Хаз, солнце, присаживайся,- ворковала Кэролайн над расстроенным Стайлсом.- Наконец-то ты вернулся и мне не придётся больше таскать тяжеленные кастрюли за сто миль от дома.- Прости, что мы так напрягали тебя, Кэри,- спохватился Гарри.- Я просто не мог... Мне нужно было немного своего пространства, понимаешь? Мне так жаль.- О, брось! Ты же знаешь, малыш, мне никогда не удавалось подолгу сердиться на тебя,- заверила его женщина и мягко подтолкнула к столу.- Давай, садись и поешь как следует. На этот раз всё свеженькое и горячее, не то, что на минувшей неделе, когда мне приходилось засовывать остывшую еду в микроволновку.Она отступила к шкафчикам, чтобы отыскать нужную приправу, и в этот момент к парням подошёл хмурящийся Лиам, который уставился на кудрявого суровым взглядом.- Надеюсь, мне не нужно лишний раз напоминать о том, сколько проблем нам принесло твоё внезапное исчезновение? Потому что то, что ты сделал, было абсолютно безответственным поступком и выставило меня перед людьми в дурном свете. В конце концов, я отвечаю за тебя, а ты просто взял и подвёл многих важных для нас людей.- Я знаю, прости, Ли, правда!- заскулил Гарри, состроив жалостливую гримасу.- Сначала я и сам собирался вернуться пораньше, но потом просто не смог пересилить себя, потому что в домике было так хорошо и спокойно. Всё завертелось как-то само собой, понимаешь, и я... Мне просто хотелось растянуть эти мгновения на целую вечность.- На вечность, значит,- с мрачной язвительностью произнёс менеджер и бросил тяжёлый взгляд на отвернувшегося телохранителя.- Прости,- снова пискнул Гарри, сжимаясь на стуле от смущения и чувства вины.- Ты запоздал с извинениями, Хаз. Где-то примерно на недельку. Вернитесь вы раньше, мне бы не пришлось обзванивать разочарованных ребят из твоей собственной группы, а после - унижаться на встречах с владельцами телекомпаний, которым в спешном порядке пришлось заменять тебя на своих шоу другими звёздами. Я всерьёз обижен и не собираюсь так просто спускать этот инцидент на тормозах, ясно?Гарри закивал так, что у него на голове взволнованно запрыгали кудряшки.- А теперь ты,- повернувшись к Луи, продолжил менеджер и указал ему подбородком на дверь.- Выйдем-ка...Стайлс обеспокоенно заёрзал на месте, видимо, собираясь вскочить на ноги и последовать за ними, но Кэролайн преградила ему путь. Он провожал Луи взволнованным взглядом, так что Томлинсон предпочёл не оборачиваться лишний раз, чтобы не выдавать своего смятения и не заставлять мальчишку тревожиться за него ещё больше.Зейн, предчувствуя грозу, поспешил нагнать их. Он торопливо поправлял волосы, когда столкнулся с ними возле лестницы.- Так ты объяснишь мне, что вы делали в этой хижине всю чёртову неделю?- требовательно интересовался Пейн.- Мне и без того не просто справляться с Гарри, а что делаешь ты? Вместо помощи усложняешь всё ещё больше!- Не горячись ты так. Думаю, Гарри просто хотелось взять от работы небольшой тайм-аут. Ему тоже приходится не легко...- Кто тут страдает больше всех, так это я!- взорвался Пейн.- мне пришлось всё его расписание перекраивать, а это тысячи звонков и согласований. И ведь всего этого можно было бы с лёгкостью избежать, если бы ты потрудился напрячься, чтобы под каким-нибудь предлогом вытащить Гарри из его убежища.- Так я это и сделал,- холодно процедил Томлинсон.- Более того, он нацелился на серьёзную работу в студии. Не удивлюсь, если вскоре его трек-лист на альбоме пополнится новыми песнями.- Новыми песнями?- насторожился Пейн.- Вы там занимались написанием песен?Луи пожал плечами. В этот момент неожиданно зазвонил телефон Зейна и он вспомнил о времени. Чёрт возьми, о чём он только думал всё это время?! Ему уже следовало быть на пути в Камден, а не торчать здесь, в Хэмпстеде!Дождавшись, когда друг сбросит вызов, он попросил:- Слушай, подбросишь? Я сейчас, благодаря Гарри, без телефона и к тому же страшно опаздываю.- Да не проблема,- пожал плечами Малик и покосился на раздражённого Пейна.- Если вы уже всё решили, то идём.Он зашагал к выходу, а Луи повернулся к Лиаму.- Прощаться не буду. Наша встреча была случайностью,- он покосился в сторону кухонного коридора и, сдержанно кашлянув, договорил:- Мне пора. Береги себя.Пейн промолчал, проводив телохранителя мрачным взглядом. Он не хотел заканчивать их знакомство ссорой, но инцидент с Гарри просто вывел его из себя.- Что, даже не повидаешься с ним перед отъездом?- осторожно спросил Зейн, протягивая Томлинсону запасной шлем. Взгляд брюнета многозначительно перебегал с хмурой мины друга на окна особняка и обратно.- Гарри не обидится?- Это не имеет значения,- сдержанно ответил Луи, забираясь на байк. Раньше он и подумать не мог, что однажды почувствует облегчение от того, что Малик, в силу обстоятельств, лишился машины - сидя у него за спиной, Луи мог позволить себе расслабиться и не ?держать лицо? перед ним. Потому что сейчас он чувствовал себя даже паршивее, чем перед отпуском и ему не хотелось лишний раз напрягаться, изображать безразличие к ситуации.Зейн взялся за ключи зажигания, когда где-то позади хлопнула дверь и они оба услышали громкие вопли Лиама.- Остановись! Ты слышишь меня, Хаз?! Остановись сейчас же!- Езжай,- тихо попросил Луи, не оборачиваясь и крепче сжимая руки на куртке друга.Малик колебался, то и дело оборачиваясь через плечо на бегущего к ним Стайлса. ?Луи! Луи!? кричал мальчишка.- Ну же! Поехали уже!- не выдержав, рявкнул Томлинсон, стараясь заглушить его голос.Взревел двигатель, пронзительно скрипнули шины и крики стали отдаляться. Луи видел в зеркале у руля скачущее отражение его быстро уменьшающейся фигурки. Парень уже задыхался, его ноги то и дело спотыкались, но он всё равно упорно отказывался останавливаться.- А ты жестокий,- сквозь зубы процедил Зейн, когда его байк выбрался на большую дорогу.Луи не ответил, он и так это прекрасно знал. Разница между ними была только в том, что Томлинсон воспринимал свой поступок как принятие горького лекарственного средства - неприятно и болезненно, но эффективно и полезно. Лучше уж так - быстрый разрыв - чем если бы они позволили этой связи тянуться и тянуться неделю за неделей. Он не хотел больше мучиться от её запретности и безнадёжности. Гарри был ещё так молод, полон сил и надежд! богатый и знаменитый холостяк... в конце концов, ему не составит труда найти в скором времени спутницу подстать. А Луи... что ж, Луи просто продолжит жить своей прежней жизнью. Он быстро забудет этот короткий и неловкий служебный роман - так же быстро как люди легко избавляются от помарки в тексте, закрашивая ошибку канцелярским корректором. В конце концов, он же взрослый мужчина, уже имеющий за плечами опыт не сложившихся любовных отношений. Ему ничего не стоит выбросить всё это из головы, он просто вычеркнет Гарри из своей жизни и всё... он просто...Тяжело вздохнув, Луи уронил голову на плечо Зейна.*Ему дали четыре выходных дня. Целых четыре дня праздного безделья после двух недель непрерывной работы. В любое другое время эти новости только порадовали бы Томлинсона, но сейчас, когда на душе было гаже, чем поздней осенью на лондонских улицах, он предпочёл бы любому, даже полностью оплачиваемому отдыху, безнадёжный завал на работе.Лорен его затруднение особо не волновало. Приглашённая на частную звукозаписывающую студию в доме у какого-то, весьма известного в столице музыкального продюсера, она, не глядя, дала Луи отмашку занимать себя чем ему вздумается.Первые два дня он посвятил тщательной уборке своей холостяцкой берлоги и прогулкам с соскучившимся по нему сыном. К третьему дню его энтузиазм уже подвыдохся и Луи перестал притворяться, будто всё в его жизни шло строго по выверенному сценарию. Не удивительно поэтому, что утро четвёртого отпускного дня он встретил, валяясь без сил на разворошённой постели. По-хорошему, ему следовало бы встать и, для начала, заварить себе свежего кофе, но он не хотел шевелиться.Лениво потянувшись к телефону, Луи недоумённо уставился на мёртвый чёрный экран. До него не сразу дошло, что накануне он сам, собственноручно, выключил питание у устройства. Что ж, ну и ладно - не придётся беспокоиться из-за неожиданных звонков.Провалявшись в постели до полудня, он-таки заставил себя встать и заняться хозяйственными хлопотами. Поход в супермаркет, давно откладывавшийся визит в прачечную и, наконец, спортивный зал. Упражнениям Томлинсон выделил, по меньшей мере, три-четыре часа, часть из которых он собирался провести в бассейне, располагавшемся в том же здании, только этажом выше.Вечером зал спортивного центра оказался чуть ли не под завязку полон, но Луи старался не замечать шума и тесноты. Абстрагировавшись от всего, он надел наушники, включил музыку и принялся за упражнения. Постепенно заученная монотонность движений вернула на прежнее место вытесненные, было, мысли, и он то и дело зависал в воспоминаниях о прошлом. Это раздражало, но поделать с собой он ничего не мог.Сделав круг по зал, и отработав почти всю положенную на день спортивную программу, Луи подошёл к ряду беговых дорожек и откупорил бутылку питьевой воды. Взгляд телохранителя рассеянно заскользил по большим, во всю стену, стильным, мотивационным постерам, по занимавшимся на тренажёрах людям, по виду на ночной город, который открывался с этого этажа через высокие окна. Всё это пестрило, находилось в каком-то вечном безостановочном движении, одновременно и маня, и отталкивая стороннего наблюдателя. Луи и прежде не особенно нравились скопления людей, но в его сегодняшнем паршивом настроении всё это становилось костью в горле.-Как же бесит!- услышал он капризный женский голос, словно нарочно озвучивший его собственные мысли.Цинично хмыкнув и прищурившись, он повнимательнее рассмотрел молоденькую девчонку на одном из тренажёров. Среднего сложения, невысокая, на голове тщательно затянутый в узел пучок густых каштановых волос. Качество одежды и макияжа легко выдавали в ней представительницу состоятельного класса, чей достаток значительно превосходил годовой доход большинства местных посетителей. Впрочем, Луи этот факт только позабавил. Девчонка чем-то напомнила ему Гарри в их первую встречу в Хэмпстеде: в те дни Стайлс отчаянно пытался с помощью своего статуса поставить упрямого телохранителя на место.- Нет, ну серьёзно,- продолжала возмущаться шатенка.- Неужели на кабельном нет ничего поинтереснее этой бредятины?! Эй!- она отыскала взглядом кого-то из тренеров и выразительно ткнула пальцем в сторону стройного ряда телеэкранов.- Может, смените уже канал? Это просто невозможно смотреть!Выполнив просьбу назойливой посетительницы, сотрудник клуба вернулся к своим делам, а девчонка снова продолжила что-то бурчать себе под нос. Теперь с её подачи часть экранов транслировала музыкальную передачу, другие обозревали спортивные соревнования в Шанхае, а все оставшиеся были заняты вечерними новостями.Усмехнувшись, Луи сделал ещё один глоток воды и занял свободный тренажёр.- И, возвращаясь, к новостям недели,- деловито сложив распечатки, сообщила ведущая.- Следствие по делу о прогремевшем в Ист-Энде взрыве наконец-то сдвинулось с мёртвой точки. Лишь спустя сутки представители столичной полиции наконец-то согласились обнародовать некоторые новые сведения касательно вчерашнего происшествия. Напоминаем, что пострадавший автомобиль марки ?Range Rover Hamann? находился на частной парковке модного клуба ?Laroy?, когда около четырёх часов утра несколько случайных свидетелей сообщили службе безопасности о взрыве. По не подтверждённым данным, инцидент повлёк за собой смерть водителя автомобиля. До последнего времени, следователи упорно отказывались сообщать прессе какие-либо детали, но сегодня нам стало известно, что полицией был установлен владелец взорванного внедорожника. Как оказалось, он принадлежал знаменитому британскому поп-певцу Гарри Стайлсу, который проводил минувший вечер в компании своих друзей и...Споткнувшись, Луи едва не скатился с беговой дорожки. Что?! Принадлежал кому? Господи, неужели ему не послышалось?..- Подождите,- растерянно, даже не осознавая того, что говорит вслух, пробормотал он. Его обеспокоенный взгляд был прикован к экрану плазменного телевизора, а руки слепо шарили по панели управления, чтобы остановить тренажёр.- Подождите, перемотайте видео. О ком она говорила? Чей это был автомобиль?!Да не может этого быть! Гарри не мог пострадать. Наверняка Луи просто померещилось, иначе и быть не могло! Занятый собственными мыслями, он мог с лёгкостью спутать имя Стайлса с любым другим именем, а это означало, что трагическое происшествие в Ист-Энде никак не было связано с его Хазой. Погибшим мог оказаться какой-нибудь Барри Майлз, тот малоизвестный стендап-комик, выступление которого им с Брианой однажды довелось посмотреть в маленьком прокуренном камеди-клубе в Сохо, куда они случайно заглянули по пути со свидания. Или диктор имела в виду, к примеру, Генри Айлса-Баркса, спортсмена-горнолыжника из вчерашнего репортажа о подготовке к зимней Олимпиаде в Пекине... Пожалуйста, пусть погибшим окажется кто угодно, только не Гарри Стайлс!..- Вы плохо слышите или с английским не знакомы?- услышал Луи знакомый женский голос.Та самая девчонка-скандалистка, презрительно скривив рот, смерила Томлинсона высокомерным взглядом и заявила:- Ведущая уже раз пять называла его имя, чем вы слушали вообще? Этот парень ещё хитовый сингл выпустил три с половиной месяца назад, ну тот, что на всех радиостанциях крутили без перерыва. Вы не могли его не слышать... Хм. Вообще, странно, что этот красавчик уже успел кому-то перейти дорогу - причём так основательно, что даже пришлось подрывать его тачку. Интересно даже, кто бы это мог быть,- заметив совершено дикий, переполненный эмоциями, взгляд телохранителя и его дрожащие руки, девушка поспешно договорила, желая поскорее убраться подальше от странного на вид парня:- Господи, да я про Стайлса, не нервничайте вы так! Новости были про чёртового Гарри Стайлса, понятно? Его вся страна знает!