Часть 10 (1/1)
Сакура снова попыталась взять чашку с водой, и на этот раз ей удалось поднести посуду к губам, почти не расплескав ее содержимое.Она проделывала это упражнение по несколько раз каждый день. И если в самом начале ее руки тряслись так, что хрусталь падал на пол и разбивался, то теперь появился явный прогресс.— Уже лучше, госпожа, — похвалила пожилая женщина, сидевшая напротив жены Омикадо.Она была врачом, нанятым отцом девушки в тайне от своего зятя. Он видел страдания дочери, её безумное желание измениться, и решил помочь, найдя лучшего доктора.Только вот говорить дворянка так и не могла.Когда она была маленькой, в их доме случился пожар, и на девочку упала горящая балка, изуродовав лицо и нанеся травму головы, из-за которой конечности била постоянная дрожь.К тому же, от пережитого ужаса бедняжка перестала говорить.— А теперь, давайте, походим, — женщина поднялась и помогла встать Сакуре.Ноги еще тряслись, но каждый шаг девушки становился уверенней предыдущего. Похоже, отвары из трав и правильные упражнения помогли излечить один недуг. Несколько лет терапии не прошли даром.После ухода доктора, шатенка чувствовала себя ужасно вымотанной, но очень счастливой. Выпив чаю и почитав книгу, Сакура снова встала на ноги, пошатываясь, направилась к зеркалу.Взгляд замер на собственном отражении, изучая и оценивая.Каштановые, струящиеся по плечам волосы, стройная фигура, огромные темные глаза и прикрытое шифоновой тряпицей лицо. Так она выглядела очень привлекательной, настоящей красавицей.Но вот если…Рука нерешительно замерла возле куска ткани, она не хотела видеть свое уродство, но, все-таки, помучившись, открыла лицо. Безобразный шрам на щеке выглядел отвратительно, мерзко, противно.Разве сможет мужчина полюбить такую женщину? Сможет захотеть ее?Это ее клеймо, ее боль, ее вечное бремя.И если Сакура снова научилась ходить, и сделает всё, чтобы вернуть себе голос, то от этого ей не избавиться.Никогда. Это приговор.Из глаз брызнули слезы, девушка отшатнулась от зеркала, не удержалась на ногах и упала на пол. Как раз в этот момент в комнату вошел Зиро.— Ты опять пыталась ходить? — с раздражением бросил молодой человек, в темных глазах горела ненависть.Шатенка ничего не ответила, спрятав лицо за густыми шоколадными прядями. Она не хотела, чтобы он знал про её излечение. Всему свое время.— Прекрати это делать. Все равно, бесполезно, — жестоко проговорил дворянин, подходя к жене.Наклонившись, он нехотя подхватил Сакуру на руки, и та снова отвернулась, чтобы лишний раз не показывать своё уродство. Сердце взволнованно забилось, муж практически не прикасался с ней. У них никогда ничего не было, кроме оскорблений и отстраненности.Молодая женщина прекрасно знала, что любимый ей изменяет. Но не винила его за это, а только тихо плакала по ночам, дожидаясь его от очередной куртизанки.— Твой отец сказал мне отправиться на поиски одного беглого преступника, — на мгновение Зиро замолчал, вспоминая, как Премьер Министр приказал поймать и убить Хотори, — И ты отправишься со мной, — брюнет опустил девушку на подушки.На самом деле, Омикадо считал невероятной глупостью тащить с собой больную дворянку.Но ее папаша заявил, что его дочери необходимо путешествие, причем, вместе с мужем. Тем более, они уже знали, куда направлялся Тадасе, и спешки можно было избежать.Все равно его скоро поймают.— Я приказал слугам собрать тебе в дорогу всё необходимое. Отправишься следом за мной завтра утром, а я выезжаю сейчас же, — холодно произнес Зиро.Он не собирался проводить время с ненавистной обузой.Пускай, ее отец думает, что они вместе. Они, и правда, отправятся в путешествие. Только по-отдельности.Бросив еще один, полный отвращения взгляд на девушку, Омикадо покинул комнату.Они шли по следу Тадасе уже пятый день подряд. Практически без отдыха и сна. Слишком большая награда, слишком большой азарт.— Ну, давайте, хоть немного отдохнем, — Яя устало навалилась на спину Тсукиоми, и тот недовольно передернул плечами.— Сиди ровно, — буркнул охотник, устремляя взгляд на дорогу.Он чувствовал, что Хотори где-то рядом. Пеший беглец, да еще и с женщиной, никак не мог соперничать с конными преследователями.— Я есть хочу! — продолжала ныть девушка, теснее прижимаясь к Икуто.С каждым днем она влюблялась всё больше.— Заткнись! — рявкнул молодой человек, вглядываясь в очертания очередной деревни.Скорее всего, здесь они и найдут раба и его девку.— Успокойся, друг, — проговорил Фуджисаки, он видел, что Тсукиоми на взводе, а это могло только помешать их делу.— Тогда пусть эта идиотка заткнет свой рот, — пыл бывшего дворянина потихоньку унимался, Наги был прав.Для победы над врагом нужен чистый и холодный рассудок. Импульсивность только навредит.— Всё! Я уже молчу, — сдалась Яя, обреченно вздохнув. Похоже, объект ее любви даже за женщину ее не держал.Они медленно въехали в деревню, несколько поворотов привели охотников на базарную площадь до отказа забитую народом.— Вот гадость! Ни хрена не видно! — снова взорвался Икуто, обводя толпу ищущим взглядом.Чутье не могло подвести. Беглец где-то здесь. Он кожей чувствовал его присутствие.— Слушай, глянь-ка, вон туда, — тихо произнес Фуджисаки, кивнув головой в сторону одной из лавок.— Вот и попался, — губы Тсукиоми растянулись в довольной ухмылке, когда он заметил пару молодых людей.Оба стояли спиной и что-то покупали. Высокий парень со светлыми волосами в одежде простолюдина и его стройная спутница в бледно-розовой юкате, прямо под цвет ее длинных волос, собранных в аккуратную прическу.Странно, но что-то в этой девушке показалось смутно знакомым. Прищурившись, Икуто безотрывно уставился на подругу своего врага.Похоже, Хотори что-то почувствовал, потому что резко повернулся, и их с Тсукиоми глаза встретились.На лице блондина не отразилось ни удивления, ни страха. Он медленно обвел взором базарную площадь в поисках лошади. И ему повезло. Рядом с ними как раз остановился какой-то дворянин на отличном скакуне.Охотник же, разгадав замысел беглеца, ударил коня в бока, направляя его в сторону Тадасе, и не обращая внимания на возмущенно-испуганные крики людей.Но раб его опередил, скинул с лошади ошалевшего от такой наглости аристократа, в мгновение ока усадил в седло свою спутницу и вспрыгнул следом.Причем, Икуто снова не сумел увидеть ее лица.— Стой! Ублюдок! — заорал разбойник, — Всё равно не уйдешь! — он рвался сквозь толпу, но не успевал.Раб находился в более выгодном положении, ему не преграждали путь люди.Пришпорив коня, он уносился прочь, с сидящей за спиной девушкой.— Сам нарвался! — крикнул Тсукиоми, доставая из-за пазухи кинжал и пуская его в спину розоволосой.Но не попал. Оружие просвистело в нескольких миллиметрах от ее плеча, и беглянка, наконец, обернулась.Увидев ее лицо, Икуто подумал, что окончательно свихнулся. В голову словно вонзились тысячи иголок, грудь свело от боли, дыхание прервалось.Синие глаза широко распахнулись, безотрывно глядя на любимое и уже немного подзабытое лицо Аму.Она почти не изменилась. Только стала еще красивее.— Аму… — прошептал пораженный охотник, понимая, что девушка его не рассмотрела.Видимо, была сильно напугана, и не поняла, откуда летел клинок.— Что с тобой? Икуто! — закричала Яя, потому что лошадь Тсукиоми от его неправильного рывка бросилась в сторону и встала на дыбы.Парень машинально разжал руки и повалился на землю, увлекая за собой циркачку.Приземление оказалось болезненным, но бывший дворянин ничего не почувствовал. Его, будто парализовало, он просто лежал и смотрел в ярко-голубое небо невидящим взором.Как? Как такое может быть?— Икуто! — шатенка совсем не ударилась, упала на грудь парня, и теперь лупила его ладонями, раскрасневшаяся и взбешенная, — Ты совсем чокнулся?— Это была она, — вымолвил молодой человек, резко садясь и грубо отпихивая от себя назойливую девчонку.— Ты что творишь? — заверещала Яя, обиженная и возмущенная таким отвратительным поведением своего спутника.— Закрой рот, а то убью! — угрожающе прохрипел Тсукиоми, обдавая испуганно притихшую Яю ледяным взглядом.— Эй, что случилось? С тобой всё в порядке, брат? — Кукай и Наги, наконец, сумели протиснуться сквозь толпу и склонились над Икуто и певицей.— Да, — разбойник немного пришел в себя, — Идите, найдите постоялый двор. Я приду позже, — буркнул он, поднимаясь на ноги.— А ты куда? — поинтересовался Сома, который вообще не понял, что произошло. Он засмотрелся на какую-то красотку, когда началась вся эта катавасия.— Куда надо, — буркнул в ответ Тсукиоми и направился в сторону первой увиденной таверни.Ему нужно выпить, прочистить мозги, усвоить всё, что произошло, а потом решить, как поступать дальше.