6 (1/1)

Эсма: Откуда ты знаешь? Может быть это всё клевета?Намык: Госпожа я сказал правду.Эсма: Почему я должна тебе верить Намык? Ты думаешь Мехмед может отравить собственную дочь?Намык: Султан приказал мне следить за вашим супругом. Так как он не верен нашей стране. Я следил за пашой и подслушал его разговор в лавке лекарств.Эсма: Ты знаешь что это за яд?Намык: Нет. Как себе чувствует маленькая госпожа?Айше: Она спит. Но лекари не знают что это за яд и не могут дать лекарство.Намык: Фахрие-султан поправиться. Нам надо лишь в это верить.Эсма: Я пойду в дом. Намык-паша ты не говори пока об этом султану. Мама ты тоже. Я потом сама всё расскажу брату.Намык: Конечно госпожа.Вернулся домой и Мехмед-паша. Увидев то что его жена разговаривает с пашой, ему в голову сразу начинали приходить дурные мысли.Мехмед: Намык-паша позвольте узнать что вы здесь делаете?Эсма: Тебе то какая разница?Мехмед: По столице пойдут слухи что моя жена разговаривает с неженатым мужчиной.Эсма: Почему же сразу слухи? Про тебя же ни чего не говорят!Айше: Мехмед-паша прежде чем обвинять свою супругу, позвольте узнать где вы были когда ваша дочь болеет?Мехмед: Госпожа у меня были государственные дела. Ведь прежде всего я великий визирь.Айше: Ты хочешь сказать что твоя семья у тебя на втором плане?Мехмед: Ну что вы госпожа. Уверяю вас больше такого не повторится.Айше: Если моя внучка скажет мне что тебя ночью не было дома, то твоя должность окажется сразу у другого паши.Намык: Что касается по повуду меня то султан приказал мне съездить за Айше-султан. Госпожа уже очень поздно, поедем во дворец.Айше: Конечно, мы уже едем. Эсма сообщи утром как себя чувствует Фахрие.Эсма: Конечно мама, я сообщу вам утром. Спокойной ночи.Все разошлись.Покои Эсмы.Мехмед паша последовал за госпожой он взял её за руку и резко развернул к себе.Мехмед: О чём ты говорила с пашой?Эсма: Ты сам знаешь зачем он приехал! Отпусти мне больно!Мехмед: Если ты хоть что то чувствуешь к паше то я расскажу об этом султану.Эсма: А я расскажу султану о том что ты мне изменяешь. Ты же знаешь что будет с тобой за измену сестре султана. Тем более ты на такой высокой должности! Ты сразу же лишишься головы!Мехмед: Неужели ты лишишь дочь отца?Эсма: Её отец всё равно не интересуется ей. Он преподчитает побыть с какой нибудь молодой наложницей. Чем поужинать вместе с семьёй и поиграть с дочерью.Мехмед зжал её руку сильнее и прижал к стенке.Мехмед: Я же не виноват что моя супруга не разделяет со мной ложе.Эсма: Ты думаешь что после того как ты мне изменил я лягу с тобой в одну постель. Не дождёшься Мехмед. А теперь отпусти я пойду к дочери.В карете.Намык: Госпожа я знаю вы против были бы этого, но почему бы Эсме султан не развестись? Ведь паша уже много чего натворил.Айше: Эсма хочет развестись, но…Намык: Почему же она тогда не поговорит с султаном султан даст своё разрешение на развод. Тем более паша не верен не жене и не государству.Айше: Её супруг сделает всё что бы этого развода не было. Я уже давно желею что выдала замуж свою дочь за такого человека.