Глава 12 (1/1)

После урока истории Эбби тут же направилась к своему шкафчику, чтобы захватить нужные учебники. Она быстро провернула замок вводя комбинацию и открыла шкафчик, но не успела она и заглянуть туда, как рядом показался Стив, который полностью открыл дверь шкафчика, чтобы видеть её.—?Оу, Стив, привет,?— она радостно улыбнулась ему, пока запихивала учебник по истории на нижнюю полку. —?Выглядишь как-то болезненно, ты не заболел? —?она дотронулась до его лба, пытаясь понять нормальная ли у него температура.Стив удивлённо проводил взглядом её руку, что ещё секунду назад касалась его лба.—?Температуры нет,?— улыбнулась она ещё шире. —?Ты, кажется, что-то хотел сказать, а я тебя перебила, прости.—?Я… в порядке. Просто не выспался. —?он прочистил горло. —?Эбби, нам надо поговорить. Это важно. Я о том, что было вчера…Стив хотел было начать говорить о том, что произошло в коридоре и, что его это беспокоит, как тут появился ещё один человек.—?Мэйфилд, я не выспался, потому у меня чертовски хреновое настроение, потому нам надо обговорить рамки, за которые нельзя выходить в нашем общении.—?И тебе привет, Колин. Рада тебя видеть. —?она обняла его и попыталась вновь обернуться к шкафчику, чтобы достать учебники.Парень опешил от такого радостного и радушного приветствия Эбби и переглянулся с не менее удивлённым Стивом. Когда их взгляды пересеклись каждый из них быстро отвёл взгляд и сделал вид, что рассматривает что-то интересное в коридоре.—?Шестиминутная Эбс! —?словно колокольчики зазвучал голос девушки, что подбежала к ним. —?Доброе утро. У нас с тобой общий испанский сейчас, как смотришь на то, чтобы пойти вместе? Я хочу получше тебя узнать, девушка со смертоносным подносом. —?она невероятно солнечно улыбнулась теперь уже растерянной Эбби, а потом перевела взгляд на собеседников девушки. —?Доброе утро, Стив. Задрот. —?поздоровалась она с каждым из них, а потом снова обернулась к Мэйфилд. —?Ну что скажешь?—?Ох, я не против. Простите парни, у нас не получилось с вами поговорить. Может, увидимся за обедом? —?Эбби захлопнула шкафчик и направилась вслед за Сарой, помахав перед этим на прощание Стиву и Колину.Они вдвоём смотрели, как вернувшая свои позиции ?королева школы? уводит Эбби в даль по коридору, а потом Колин взглянул на Стива и буркнув что-то похожее на: ?Ну и друзей она заводит! И как меня только…?,?— удалился на свой урок.Стив тяжело вздохнул. Весь его план, который он разрабатывал всю ночь и утро дал сбой с первых секунд. Эбби делает вид, что ничего не произошло, а вокруг слишком много людей, вмешательство которых он не предвидел. Он кинул последний взгляд на то, как Эбби уходит о чем-то разговаривая с Сарой. Девушки рассмеялись и скрылись за поворотом, а он пошел на следующий урок, обдумывая новый план. Как вытянуть Эбби с обеда на личный разговор, при этом не потащив с собой всех остальных её ?приятелей?.***—?Ну ты, конечно, даешь, Шестиминутная-Эбс. Сразу два парня, которые тебя окружили! И это только твой второй день в школе. Подумать только! Король школы Стив Харрингтон и главный отшельник Колин Труйо увиваются за новенькой!—?Ты не так всё поняла. Они мои друзья, не более,?— опешила Эбби от такого заявления черлидерши. —?Ну, я надеюсь, что они мои друзья, ведь я знаю их совсем недолго, но надеюсь мы и правда подружимся.Сара рассмеялась:—?Да я же ничего тебе не предъявляю, это они создали прекрасные условия для сплетен, хотя то, как ласково ты себя с ними вела…—?Я всего лишь пытаюсь быть милой с ними, потому что они были добры ко мне.—?Для тебя это может ничего не значит, но для Мэри и Джаннет?— они главные сплетницы в нашей школе это не имеет никакого значения. Слухи в этой школе распространяются по щелчку пальцев, потому старайся не попадать в такие неоднозначные ситуации, не то схлопочешь какое-то нелицеприятное клеймо, которые эти идиоты тебе присвоят до конца школы,?— поморщилась Сара. —?Но сегодня, я успела тебя спасти от них,?— она довольно улыбнулась,?— Отдаю свой долг.—?Ты мне ничего не должна. И мне всё равно, какую бирку на меня повесят. Я поняла, что нельзя для всех быть хорошей и всем нравиться, потому в моих целях быть просто собой. Всё что они сделают, скажут, подумают?— это неважно. Мне всё равно.Сара хотела, что-то ответить и уже даже открыла рот, но потом закрыла его, улыбнулась и пробормотала:—?Ладно, идём на испанский.—?Конечно.Когда они сели на испанском и учитель начал урок, внезапно прозвучала мелодия и включился громкоговоритель, из которого полился голос девушки:—?Доброе утро, дорогие ученики старшей школы. С вами Дженни Уинтер, главное новостное лицо ВШХ. Первый день после каникул уже прошел, с необычайно ярким событием произошедшим в столовой, связанным с подносом и лицом одного из наших учеников, в котором пытаются разобраться наши с вами любимые учителя. Тодд, будь осторожен, из-за твоей неуклюжести страдают все ученики школы, так-как их вызывают на допросы! —?все обернулись на Эбби, одобрительно усмехаясь. —?Мне и моим подругам пришлось не раз сегодня повторить, что ты зацепился за собственные ноги и полетел на пол разбив поднос Кита Пэриса, а я, между прочим, хотела подготовится к межсеместровой самостоятельной мистера Мартинеса. —?учитель за столом хохотнул и скептически уставился на колонку. —?Но я здесь не для того, чтобы прогулять его предмет, ждите меня мистер Мартинес, буду у вас через пять минут! Мы возвращаемся в наш привычный темп работы. Мистер Кларк просил напомнить вам, что мы ищем новых научных атлетов, если вы увлекаетесь точными науками, то они будут ждать вас каждый вторник в кабинете физики после уроков. Беда в вольере Тигриц?— Ким Вивер сломала ногу, катаясь на лыжах на каникулах. Будьте осторожны на улице и дома, соблюдайте технику безопасности, чтобы не составить ей компанию на соседней больничной койке. Что же будет делать капитан команды Сара Абрамс? Объявит конкурс на место подруги или новым флаером станет кто-то из тех, кто уже в команде? Мы желаем тебе скорейшего выздоровления Кимми, и будем ждать твоих новых полётов. Подробнее о всевозможных доборах и новых клубах, что открылись в нашей школе читайте на информационном стенде. Желаю хорошо провести остаток дня и не забудьте поддержать наших баскетболистов в следующую среду они сразятся на поле со школьной командой из соседнего Уайтинга. С вами была ваша Дженни Уинтер, холодная как лезвие ножа правды и горячая, потому что такой родилась.Все в классе закричали в поддержку слов девушки, что учителю пришлось их успокаивать. Сара же, казалась напряженной и задумчивой.—?Хэй, ты в порядке? —?спросила Эбби, касаясь её плеча.—?Не совсем. Я просила Дженни не афишировать, что Ким сломала ногу и её не будет этот сезон. Хотела тихий добор провести, но она всегда всё делает, как хочет. Видите ли, она честный репортёр и даже если новость будет касаться её собственной репутации, она про неё сообщит в эфире. С одной стороны, я рада, что в нашей школе есть такой порядочный и честный человек, но с другой стороны, все узнают о любых событиях очень быстро, я даже не успеваю подготовится, как следует.—?Не думаю, что из-за того, что все узнали о том, что в команде появилось место что-то изменится. Просто придёт больше людей на пробы.—?Не совсем,?— Сара поморщила нос,?— понимаешь, группа поддержки?— это прямой доступ к нашей команде баскетболистов. Многие девчонки побегут сюда только ради парней, а мне хотелось бы, чтобы человек относился к нашему делу серьезно.—?Всё что я могу сделать тогда, это пожелать тебе удачи в отборе новой участницы.В класс забежала милая афроамериканка с пышными кудрями, одетая в стильную юбку и тёплый розовый свитер. Все в классе зааплодировали и она, в шутку поклонившись, быстро пробежала на свободное место.—?Что ж Дженни, felicidadeses éxito,?— улыбнулся учитель, вставая из-за стола и похлопывая в ладоши.—?Gracias! —?улыбнулась девушка.—?Что ж мисс, Уинтер, я так предполагаю, что к тесту вы подготовлены далеко не так хорошо, как к своему выпуску новостей.—?А Вы проверьте, сер,?— с готовностью подняла она ручку, словно шпагу, готовая сразиться с преподавателем.Тот рассмеялся и жестом показал, чтобы та успокоилась:—?Calmarse-calmarse, в другой раз Дженни, сегодня теста не будет.Все в классе облегчённо вздохнули и урок стал идти своим чередом до самого конца.Следующим уроком у них была физкультура. Все, кто относился к каким-то спортивным секциям, вроде Стива и Сары могли заниматься своими делами в разных группках, но Эбби и ещё пара неприкаянных душ, в которые входили и Колин с Нэнси и Джонатаном, должны были сдавать всякие спортивные нормативы, вроде бега, отжиманий, прыжков на скакалке и карабканья по канату.—?Ты раньше делала нечто подобное? —?спросила Уиллер, что стояла с Эбби под одним из канатов в дальнем углу зала.—?Осмелюсь предположить, что высота этого помещения около семи с половиной метров, так что так высоко, я ещё не забиралась.Нэнси боязливо потёрла руку и дёрнула за канат со всей силы. Тот зашатался подозрительно поскрипывая.—?К черту, пусть ставит неуд, я туда не полезу.—?Вам и не надо лезть под самый потолок,?— пробормотал учитель,?— достаточно немного по нему взобраться. Хотя бы на метр выше своего роста.—?Что новенькая, наложила в штанишки от страха? —?усмехнулся Томми, который стоял под соседним с ними канатом и подталкивал Кэрол под задницу, чтоб та лезла наверх.Мэйфилд насмешливо подняла брови, наблюдая за потугами девушки карабкаться вверх, но она продолжала сползать вниз, словно сопля. Эбби фыркнула, небрежно перевязала волосы в пучок и схватилась за канат. Перебирая руками и обхватив канат ногами, она довольно быстро стала взбираться вверх. Канат под ней шатался, но она добралась до самого верха, дотронулась рукой до потолка и съехала по верёвке вниз.—?Отлично, Мэйфилд, это лучший показатель среди вне секционных. Вы раньше занимались в какой-то спортивной секции.—?Можно и так сказать,?— сжала губы Эбби, вспоминая всё что её заставлял делать Кэслер.—?Можете пробежать пятнадцать кругов по залу, пока я разберусь с остальными вашими одноклассниками. —?он взглянул на Кэрол, что всё так же сползала соплёй и вздохнул.Эбби пробормотала ?ладно? и похлопав ободряюще Нэнси по плечу принялась бежать.Раньше она никогда не бегала просто так, только сбегая откуда-то или, когда её заставляли бегать на беговой дорожке, подключая разные проводки, что тянулись по всей комнате. ?Красный, зелёный, синий, желтый, красный зелёный, синий, желтый…?. Она погрузилась в себя и даже не заметила, как кто-то к ней присоединился в её пробежке, пока тот человек не заговорил.—?Ты в хорошей физической форме, Мэйфилд,?— улыбнулся Стив. —?Можно с тобой поговорить?—?Стив, какая честь. Почему не с остальными баскетболистами? Я думала, секционные ребята не развлекаются на подобии нас смертных простыми нормативами.—?Вообще-то да, но нам надо поговорить, а это лучший вариант, пока все заняты и отвлечены на свои дела, а ты никуда не сбежишь от разговора.—?Но я уже бегу, так что это сомнительная аксиома. —?улыбнулась она. —?Ладно, я знаю, о чем ты всё утро хочешь поговорить, но проблема в том, что это сложно объяснить.—?А ты попытайся. Я задам вопрос, а ты мне на него ответишь, как тебе такое? Что с тобой, Эбби?Девушка тяжело вздохнула. Она долго молчала, что Стив подумал, что ни слова из неё не вытащит из неё, но она начала путано объяснять:—?Представь, что есть антенна. В обычное время, у неё отличный сигнал, ты смотришь телек и не происходит ничего необычного. Нет никаких помех, проблем со связью.—?Это имеет какое-то отношение к тому, что было вчера? При чем здесь антенна?—?Да, Стив, я объясняю, как могу! В общем антенна. Но, скажем, где-то появляется канал с высоким уровнем сигнала, который перебивает твой привычный канал, который ты регулярно смотрел, и он теперь идёт у тебя с помехами. Вот приблизительно это со мной и произошло.—?У тебя перестал показывать твой любимый канал?Эбби остановилась и насмешливо взглянула на Харрингтона. Тот тоже затормозил и провёл пятернёй по волосам, убирая их с лица.—?Это была шутка, я понял тебя, Мэйфилд. Но откуда взялся тот другой канал?—?Не знаю. В любом случае, можно считать, что антенна перенастроена и больше сбоев на канале не будет.—?Ты в этом уверенна?—?Да. А если у меня будут проблемы, то я обязательно справлюсь с ними, потому что у меня есть такой замечательный друг, как ты Стив Харрингтон,?— Эбби улыбнулась, переступила с ноги на ногу, а после побежала дальше по залу. Пробежав немного, она обернулась и крикнула:?— Спасибо.—?Эй, Мэйфилд, хватит бегать! Засчитано! Можешь отдохнуть.Эбби помахала Стиву и направилась к трибуне, на которой сидели Колин, Нэнси и Джонатан. Колин выглядел словно котёнок, которого пытались утопить, но в последний момент передумали. Он тяжело дышал, схватившись рукой за селезёнку и с нехорошим подозрением смотрел на учителя.—?Ты как? —?спросила Эбби падая рядом с ним и трепля волосы другу.—?Мы пробежали так много, а ты выглядишь так, словно только из душа! Ты вообще человек? —?пробормотал он недовольно, приглаживая обратно волосы.—?Нет,?— улыбнулась Эбби,?— я разве похожа на человека?—?Оно и видно. Что от тебя хотел Король Стив?—?Спросил, как мои дела в школе. Нравится ли мне здесь.—?Серьёзно? Его эгоистичной заднице есть дело до кого-то?—?Эй, Стив может и не святой, но он точно не эгоист! —?вмешалась Нэнси. —?Не обращай внимания, Эбби, неудачники всегда пытаются опустить тех, кто выше них в иерархии.—?О, так вот, что ты думаешь, о таких, как мы, Нэнс? Неудачники? —?внезапно вспылил Джонатан.—?Эй, Джо, я не это имела в виду, я же не про тебя.—?Идём Кэй, нам надо сдать подтягивания, а потом уберёмся отсюда.—?Джонатан!Эбби сидела в полной растерянности от происходящего. Она не могла понять принципы деления этой ?школьной иерархии?. Почему люди не могут просто спокойно сосуществовать друг с другом. Она ободряюще положила руку на плечо девушке, но та встрепенулась и, скинув её с себе зашагала прочь из зала:—?Не трогай меня, ладно?! Это всё произошло из-за тебя.—?Ладно,?— теперь уже окончательно опешившая Мэйфилд.Она озадаченно уставилась на расходящихся в разные стороны друзей и тяжело вздохнула, опуская голову на руки и упирая их в колена.—?Избавляешься от своих друзей, Мэйфилд? —?послышался противный голос Кэрол.—?Лучше бы избавиться от врагов, которые задают слишком много вопросов.—?Боюсь, я тебе не по зубам, рыжая сучка,?— фыркнула она.—?Если хочешь от неё избавится, то советую кол в сердце или оторвать голову и сжечь на костре. Самые верные способы избавиться от истинного зла,?— произнесла девушка, спускаясь с верхнего ряда трибуны.—?Дженни, ты разбиваешь моё сердечко, мы же были подругами,?— ответила Кэрол состраивая жалостливую мину.—?Брось это, Кэрол, отстань от новенькой и иди плеваться ядом в кого-то другого.Взгляд и поза девушки так и источали воинственность. Она смотрела на Кэрол не моргая, как и та на неё, не желая уступать.—?А не то что?—?А не то, Кэрол, я расскажу директору, что ты смухлевала с контрольными в прошлом семестре. Интересно, как это повлияет на твои шансы поступить в колледж? Что же скажет твой папа, когда ты не поступишь!—?Я поняла! Поняла! Идём Томми.Парочка быстро удалилась из зала и Дженни села рядом с Эбби. На девушке были лосины по щиколотки и цветастая футболка. Эбби наконец-то смогла беспрепятственно рассмотреть её лицо: в нём не было ни одной резкой линии, а милые по-детски щёки пылали румянцем, от только что произошедшей перепалки. У неё был немного курносый нос и пухлые, но в самый раз для её лица губы, которые были покрыты нежно-розовым блеском. Карие глаза были аккуратно подведены тёплым золотистым карандашом. Она какое-то время смотрела на то, как баскетболисты перекидываются мячом и девочки из группы поддержки репетируют какой-то отрывок из своего номера, а потом заговорила:—?Я не представилась, меня зовут Дженни Уинтерс. Ты у нас в школе только второй день, а уже стала сенсацией не единожды. Сначала поступила посреди года, потом разбила лицо одному из главных подонков Хокинса подносом, к тому же, тебя часто можно увидеть в обществе ?парней Уиллер?, Билли Харгроув подвозит тебя к школе и Кэрол плюется из-за этого ядом, как будто ей хвост прищемили. О твоих результатах в учёбе мне тоже довольно много известно, ты сдала вступительный экзамен на высший бал. Может ты мне расскажешь, что мне об этом всём думать Эбби Мэйфилд?—?Ты хочешь знать моё мнение по чему-то конкретному из перечисленного или ты уже сделала свои выводы?Девушка улыбнулась, закинула ногу на ногу и откинула волосы с лица.—?На самом деле, я просто хотела сказать, что ты хорошо поступила вчера, когда шандарахнула Тодда подносом. Он заслужил. Бедняжка Сара, она его любила, но он с ней обращался, как с дерьмом. Остальное, что я сказала просто шепотки по школе, но я уверенна, что всё что предполагают окружающие о тебе просто домыслы. Но знаешь ли, это моя работа выяснять о новостях всё, а ты главная новость.—?Я бы не назвала себя новостью. Я просто довольно общительная, люблю учиться и помогать людям. Но репортёр ты и в правду хороший, Сара мне сказала, что ты невероятно быстро и точно подаёшь последние новости школы.—?О, она преувеличивает,?— успела пробормотать девушка перед тем, как тренер сунул скакалку и та встав с трибуны стала на ней прыгать.Мэйфилд стала прыгать, но потом ей стало скучно и она обратила внимание на черлидерш, что исполняли интересные танцевальные шаги. И от скуки, пока тренер отвлёкся на баскетболистов, она начала танцевать со скакалкой. Дженни всё это время следившая за командой Сары, взглянула на часы.—?Десять минут до конца урока, они уже испытали всех из команды, но Сара и так знает, что нет никого, кто может стать новым флаером. Команда в полном дерьме. И самое паршивое, что нет никого среди учащихся, кто мог бы… —?она повернула голову на Эбби.Уинтерс вскочила с трибуны и, схватив Эбби за руку потащила к Саре Абрамс, которая смотрела на свою поникшую команду и уже хоронила этот сезон под их сине-желтыми помпонами.—?Сара! —?выкрикнула Джен, подбегая к подруге. —?Опробуй её! —?она толкнула Эбби в руки Сары, и та придержала её, не дав упасть на пол.—?То есть?—?Опробуй её на позицию флаера. Знаю, звучит дебильно, но мне, кажется, она идеально подойдёт. Я наблюдала за ней всю физкультуру! Она взобралась за считанные секунды по канату до самого верха, значит не боится высоты, что очень важно. Она пробежала пятнадцать кругов и выглядела, как огурчик, значит выносливая. И ты бы видела, что она только что вытворяла со скакалкой в руках! Если она творила такое со скакалкой, то без неё и с помпонами она это подавно выполнит. Да и наконец, мне кажется, что она идеально впишется в твою команду.—?Эм, прошу прощения, конечно, но я совершенно ничего не смыслю в черлидинге. Так что я очень фиговый кандидат на позицию кого бы то ни было,?— пробормотала Эбби.Но казалось её уже никто не слушал. В глазах Сары разгорался огонь, она оживилась и, обойдя Эбби по кругу, что-то пробормотала себе под нос.—?Ты сможешь сделать сальто?—?Это вот те перевороты в воздухе, что вы делали? Ну, я могу попытаться, но я говорю, Сара, это мёртвый номер. Не знаю, с чего Дженни решила, что я гожусь на нечто подобное.Но Сара не стала дослушивать подругу. Сказала: ?Повтори!? и показав ей цепочку акробатических элементов, стала следить за тем, как Мэйфилд исполнит их.Эбби исполнила цепочку и взглянула, на уже просиявшую Сару, что разве что не прыгала от счастья.—?Кэт, Мэри, Алисия и Джей давайте попробуем сделать с ней стойку либерти.—?Слушай, она, конечно, ничего по скилам, но быть флаером сложно и опасно,?— пробормотала одна из девушек,?— и у неё абсолютно не было никакой практики!Тем временем другая девушка подошла к Эбби и сказав, чтобы та не нервничала немного подкинула её в воздух. У Мэйфилд забило дыхание, пришло какое-то машинальное осознание того, чего хочет от неё Сара и она спокойно стала следовать указаниям уже трёх девушек и парня, стоящих возле неё, так-как Кэт ничего не добилась в попытках усмирить капитана Абрамс.Всё произошло в считанные секунды. Эбби поднимает правую ногу, толкается левой от пола, подталкиваемая Алисией и вот она уже стоит на одной ноге, подняв руки в воздух. Девушки легонько приседают и подкидывают её в воздух, она прокручивается в воздухе и все четверо аккуратно ловят её и ставят на пол.Все облегчённо вздыхают и только тогда замечают, что баскетболисты тоже прекратили игру и уставились на них. Эбби встречает глазами взгляд Стива и чувствует, как тот так же облегчённо вздыхает, как и все черлидеры. Он наблюдал с самого начала станта, а когда осознал, что Эбби может грохнуться на пол и что-то себе сломать, то сердце его замерло в ужасе за девушку. Она чувствует, как когти ужаса медленно разжимают сердце Харрингтона, и он снова начинает дышать, хотя и не заметил, что переставал. Она улыбается ему самой тёплой и волшебной улыбкой, которую он когда-либо видел, перед тем, как утонуть в волне рук и голов черлидеров, что кинулись её обнимать и приветствовать в команде.Но это не всё. Эмпатически она ощущает ещё одного человека, что переживал за неё, но никогда в этом не признается. Она медленно, но, верно, сносит ледышку за ледышкой в стене вокруг него. Она чувствует и его волнение и улыбается самой себе, потому что у неё есть брат. У неё есть семья.Харгроув тоже стоял там и смотрел на неё, как и все остальные члены команды, чьё внимание привлёк Торвуд с возгласами: ?Гляди-ка! Новенькую испытывают на флаера!? Ему уже представилось, как эта девчонка с абсолютным отсутствием чувства самосохранения расшибает себе голову и его преисполнила тревога, как в моменты, когда Макс ехала на своём скейте по парковке и он видел машину едущую прямо на младшую сестру, которая её не замечала. Это был не страх получить нагоняй от отца, а то чувство, которое он постоянно глушил в себе и считал какой-то глупостью: дикий, даже животный страх за сестру. Хотя прошло каких-то пару дней, но этот ребёнок в теле его восемнадцатилетней сводной сестры уже, казалось, был неотъемлемой частью его жизни, которую он теперь боялся упустить.***С вами снова Дженни Уинтерс! День сегодня вышел насыщенный! Только этим утром, я сообщила, что Тигрицы в бедственном состоянии, можно сказать на краю своей спортивной пропасти. Ведь Кимми?— их прекрасная флаер сломала ногу, как о чудо! На втором уроке, капитан команды Сара Абрамс вытягивает нашу новоприбывшую тёмную лошадку?— Эбби Мэйфилд, на верх пирамиды!Конечно же, тут не обошлось без поддержки вашей покорной слуги, но поверьте мне, вам будет на что посмотреть в следующую среду. Мэйфилд, появившаяся в ВШХ, словно манна небесная свалилась Саре Абрамс на голову, ведь девушка прирождённый флаер.Интересно, какие ещё таланты скрываются в этой девушке? Советую вам взглянуть на её первый выход на площадку в роле флаера Хокинских Тигриц, в эту среду, в пять часов вечера, потому что там будет на что посмотреть, и вам точно не захочется пропустить это!К тому же наши Тигры ждут вашей поддержки в баскетболе! Наша команда ни раз одерживала победу, о последний сезон был не так удачен для них из-за отсутствия Стива Харрингтона, что упал с лестницы и повредил руку. Но в этом году мы усилились новичком Билли Харгроувом, что по странному совпадению, сводный брат Эбби Мэйфилд. Их семья прямо спасение нашего сезона.Но главное, девочки, что у Харрингтона, что у Харгроува нет девушки! Быть может удача улыбнётся вам и вы сможете пробить броню этих красавчиков. Так что надевайте сине-желтые цвета, разукрашивайте лица и вперёд болеть за нашу команду!Тигры вперёд!!!Ну и о ещё кое-чем важном! В следующую субботу в ВШХ решили провести важный субботник! После известий о токсических выбросах с лаборатории Хокинса и смерти одной из наших учениц?— Барбары Холланд, наш школьный комитет принял решение очистить наш лес от мусора. Присутствие всех обязательно, ведь от нас зависит будущее нашей планеты! Лично поцелую каждого парня, кто придет и не прогуляет это мероприятие. С вами была ваша Дженни Уинтер, холодная как лезвие ножа правды и горячая, потому что такой родилась.