розовые лепестки (1/1)

Новый день для жителей одного из укромных районов Нонсана начинался далеко не с кофе и даже не с чтения газеты. Новый день вступал в свои права вместе с открытием цветочного магазина ?Moonflower? и с тёплой улыбки его продавца?— Ким Чондэ. Всегда аккуратно уложенные тёмно-русые волосы, лёгкая белая рубашка с длинным рукавом и бежевые брюки со спортивными мужскими замшевыми туфлями на пару тонов темнее?— умеренная строгость в образе Чондэ по-особенному очаровывала, а когда его амплуа дополнялось цветами, то мало у кого с представительниц прекрасной половины человечества не замирало от восхищения сердца.Исключением не стала и Минатозаки Сана, переехавшая в Нонсан из Сеула полгода назад. Милая, невинная двадцатилетняя девушка c волосами цвета кофе с молоком и с бездонными тёмно-карими, почти чёрными, глазами встретила Чондэ спустя неделю после своего переезда. В тот день она устроилась баристой в кафе ?Pure? и возвращалась в свой новый дом в приподнятом настроении. Сана радовалась, что ей удалось так быстро найти работу и что не придётся просить у родителей денег на проживание. Минатозаки уже была в мечтах о грядущем дне, когда она наденет новенькую форму, будет готовить вкусный кофе и делать забавные рисунки на пенке капучино, представляла, как клиенты будут наслаждаться напитками и как владелица заведения похвалит её в конце дня.—?Смотрю, в нашем районе на один прекрасный цветок стало больше,?— услышала Сана чей-то мягкий голос. —?Добро пожаловать!В тот день Минатозаки, которая большую часть жизни провела в переездах, впервые подумала, что, возможно, именно в Нонсане её странствия закончатся. Она подумала о том, что ещё нигде не встречала человека, от которого с первого взгляда веяло домашним уютом; за его спиной хотелось спрятаться от всех тревог; к нему можно было прибежать, если вдруг стало бы очень страшно или очень одиноко.—?Я Сана. Минатозаки Сана,?— представилась девушка, поклонившись новому знакомому.—?Ким Чондэ,?— проговорил молодой человек, протягивая девушке букетик ромашек.Жизнь Саны, которая доселе больше напоминала бесконечную трассу с перерывами на чемоданах, превратилась в огромное цветущее поле, и, как оказалось позже, она была не единственной, для кого Чондэ стал нечто большим, чем просто знакомым продавцом цветов.Ким Чондэ был местным супергероем, охраняющим район лучше любого полицейского. Парень, конечно, не ловил преступников и не играл в сыщика; Чондэ просто всегда был рядом, когда кому-то нужна была помощь. Он защищал детишек от хулиганов, доставал с деревьев перепуганных котят, помогал донести тяжёлые сумки бабушкам, прятал у себя дома продрогшие под дождём парочки и дарил цветы угрюмым девушкам, чтобы те хоть ненадолго забыли о плохом настроении и улыбнулись.У самого Чондэ не бывает поводов для грусти, думала Сана, когда даже в самый ненастный день Ким встречал её своей лучезарной улыбкой. Минатозаки мгновенно забывала, что ещё пару часов назад ей нахамил какой-то мужчина, что рисунок на пенке капучино получился не очень красивым, что начальница грозилась оштрафовать Сану за утреннее опоздание. Все неприятности меркли, стоило просто посмотреть на Чондэ, понаблюдать за тем, как он помогал выбирать молодым людям букеты для своих вторых половинок, как трепетно он перебирал цветы, как приносил в магазин охапку ароматных гладиолусов и как малышка Юджи, юная и ревнивая поклонница Кима, обхватывала своими маленькими ручонками шею Чондэ, прося любимого оппу, чтобы тот взял её замуж.—?Ты смотри, Сана, так и уведут у тебя Чондэ нашего,?— смеялась тётушка Чхве, владелица цветочного магазина, заставляя Минатозаки краснеть и отводить взгляд в сторону.?Как можно увести того, с кем не встречаешься???— спрашивала себя Сана, вот только мысль о том, что однажды может появиться девушка, в которую Ким влюбится по-настоящему, отдавалась в сердце ревностным уколом. ?Видимо, можно?,?— отвечала себе же Минатозаки.—?Тётушка Чхве, ну что Вы такое говорите? —?подключился к разговору Чондэ, поставив ящик с розовыми и белыми орхидеями на прилавок.—?Правду, мальчик мой, правду,?— женщина оправила свою цветастую юбку в пол и присела на скамейку возле магазинчика,?— просто вы, молодёжь, слишком робкие, чтобы признаться в своих чувствах. А я всё вижу!—?У Вас, наверное, было много поклонников,?— улыбнулся Чондэ, стараясь мягко перевести тему, пока лицо Саны ещё больше не покраснело.Её сердечко готово было выпрыгнуть из груди. Минатозаки хотелось спрятаться, убежать, но тогда она только подтвердила бы слова тётушки Чхве и пришлось бы обходить цветочный магазин за километр, а ведь Сана уже даже не могла представить себе и дня без Чондэ. День, без его утреннего приветствия и добрых пожеланий на грядущую смену, без вечерних разговоров и беззаботных посиделок по выходным.—?Добрый день, Вам чем-нибудь помочь? —?доброжелательный голос Кима отвлёк Сану от мыслей, заставив поднять голову.В двух шагах от магазинчика стояла девушка. Миниатюрная фигура утопала в объёмной спортивной куртке и свободной белой майке ниже пояса, а худощавые ноги скрывали потёртые джинсы бойфренды и белые кроссовки на высокой подошве; бледно-розовый водопад волос спадал с плеч, красиво поблёскивая в солнечных лучах, а хитрый лисий взгляд подчёркивала густая подводка. На фоне Саны, с собранными в два рогалика волосами и в белом платьице с рукавами фонариками, незнакомка была похожа на настоящую хулиганку, бунтарку, которую было даже странно увидеть возле цветочного магазина. Но Ким Чондэ никогда не был зациклен на человеческой внешности, и вовсе не потому, что он продавец. Просто Ким понимал, что под любой внешней оболочкой скрывается целый внутренний мир, который может быть во стократ богаче кофточки из бутика.—?В нашем магазинчике все цветы самой первой свежести! Они будут стоять долго и радовать глаз,?— продолжал Чондэ, пока девушка молча смотрела на вывеску ?Moonflower?, потом скользнула взглядом по Сане, тётушке Чхве и остановилась на самом Киме, когда тот протянул незнакомке маленькую розовую розочку. —?Улыбнитесь, Вы же такая милая!Вот только незнакомку внимание Чондэ совершенно не тронуло. Вместо улыбки, девичьи губы искривились в ухмылке, а тонкие пальцы, утяжелённые несколькими серебряными кольцами, цепко схватили бутон и вырвали лепестки.—?Ненавижу розы,?— с убивающим равнодушием произнесла девушка и разжала пальцы.Розовые лепестки упали на асфальт, и незнакомка, спрятав руки в карманы куртки, направилась своей дорогой дальше.—?Какая грубиянка! —?возмущалась тётушка, качая головой. —?Никакого воспитания!Чондэ, не проронив ни слова, наклонился, чтобы подобрать лепестки розы. Сана, обернувшись, хотела было помочь, но замерла. От Кима исходило столь непривычное для него напряжение, и Минатозаки оставалось только догадываться, что было тому причиной: поведение незнакомки или что-то другое.