Прибытие. (2/2)
Большие канделябры на пять свечей, растения в горшках, что нисколько не засохли и это было странно. А еще там были статуэтки.
Такие же необычно пугающие, как и те, что на улице.
Рид начинал думать, что такими темпами у него разовьётся паранойя.
Стоило только отвернуться, как начинало казаться, что слышится сухой скрип поворачивающихся гипсовых шей. Детектив даже проверить пытался, но даже если оборачивался рывком, ничего нового в облике, например статуэтки кошки на комоде, он не находил.Выбора особо не было и Рид вернулся в свою временную комнату, устроив перекус там. Достал из сумки бутылку с чаем, сыр и колбасу, соорудил бутерброды и сидел возле комода, трапезничая и слушая звуки, окружающие его со всех сторон.
Даже через закрытую дверь было слышно, как тикают часы в коридоре или как стучит в окно ветка высокого дерева, как каркают вороны, которых Гэвин успел увидеть достаточно много.
Дом словно оживал к ночи, живя своей жизнью - поскрипывали старые оконные рамы, позвякивали стекла в них, большие часы в холле громко пробили десять часов.
Рид вздохнул. С утра будет много работы, а сейчас надо ложиться спать. Как говорила его мама, когда мужчина был еще ребенком - утро вечера мудренее. *** *** ***Проснулся Гэвин внезапно. Словно его резко выдернули из довольно странного сна, в котором были какой-то пожилой мужчинаи те статуи, что детектив видел во дворе, перед входом.
Прислушался, но вроде ничего странного не услышал.
Рид задумался что же могло его разбудить?Он был не из пугливых, а от резкого пробуждения сердце до сих пор стучало, будто он бежал быстро быстро, преследуемый по пятам неизвестным ужасом.
- Чертовщина какая-то... - буркнул Гэвин, доставая из кармана куртки, висящей на спинке стула, свой телефон.
Экран ярко вспыхнул, заставляя мужчину зажмуриться, а когда он проморгался, увидел, что время близится к утру - было почти пять часов.
Решив, что еще слишком рано, чтобы вставать и заниматься делами, детектив улегся поудобнее, укутавшись в одеяло и снова закрыл глаза.
Уже засыпая, он вдруг осознал одну очень пугающую и неприятную вещь - он проснулся не от простой случайности. Его разбудило стойкое ощущение пристального взгляда, изучающего и цепкого.
Но кроме ворон, лягушек и самого Рида в доме и вокруг него не было других живых существ.
Возможно это ощущение ему показалось, столько нового и весьма необычного мужчина успел увидеть накануне, но... Почему-то его не покидала мысль, что с этим особняком точно что-то не так.Второе пробуждение состоялось гораздо позже, чем мужчина планировал. Хотел приняться за поиск хозяйской спальни часов в десять, а с кровати поднялся только в двенадцать часов. Будильника на телефоне Рид почему-то не услышал, проснулся от гулкого перезвона часов в холле.
Когда детектив встал и огляделся в поисках телефона, то с удивлением обнаружил его на полу, почти у самой двери. Экран был темный и на нажатие кнопки никак не среагировал, мобильник был отключен.
- Какого...? Как он тут оказался? - Гэвин повертел телефон в руках и смог таки его включить.
Мобилка пиликнула, приветствуя владельца и озарила комнату ярким светом. - Черт, руками во сне меньше махать надо. А если бы он разбился?
Рид счел, что во сне сам откинул телефон на пол. Во всякую паранормальную чушь он не верил и списал все на свою неловкость. Про ночное пробуждение мужчина вообще старался не думать.Он покинул комнату и спустился на первый этаж. Проверил телефон, что стоял на красивой тумбе, у часов с маятником, покачивающимся в стороны и притягивающим взгляд. Аппарат ожидаемо не работал, значит уповать придется только на мобильную связь, которая в этом захолустье работала не особо хорошо. Значит нужно будет вызвать мастера, чтобы наладить связь с внешним миром. Повторный и более тщательный осмотр первого этажа к обнаружению хозяйской спальни не привел, зато Рид обнаружил в самом дальнем конце длинного коридора сначала небольшую ванную комнату, а затем такую же небольшую кухоньку.
Самое странное, что детектив мог бы поклясться, что вчера этих помещений не было, хотя не все двери отпирались ранее...
И снова возникло чувство ненавязчивого внимания.
Гэвин ощутил, как по спине ползет неприятный холодок, громко выругался, отгоняя ночные воспоминания и облазил всю кухню от пола до потолка.
Вскоре в подключенный к сети холодильник перекочевали привезенные на первое время продукты.
Нотариус предупредил, что раз в неделю к особняку будет приезжать человек с продуктами для него, но почему-то забыл упомянуть о неработающей телефонной связи.
- Где же может быть эта чертова спальня? - вопросил Рид, уставившись на гипсовый бюстик какого то мужчины. - На первом этаже ее точно нет. Нужно еще раз пройтись по второму, может там тоже появились новые тайные комнаты.
Фыркнул, припомнив сказки из детства про волшебников и блуждающие помещения. То есть сегодня они здесь, а завтра могли быть в другом месте.
Гэвин всегда старался трезво оценивать ситуации в которых оказывался, но то, что с этим домом что-то не так, наводило его на необычные мысли. Которые мужчина старательно гнал прочь до тех пор, пока не открыл одну из ранее запертых дверей.
При этом он точно помнил, что еще вчера он безрезультатно в нее бился, но даже замок сломать не смог.
- Какого хуя? Эй! Что за шутки, мать вашу? - рявкнул детектив на весь коридор, с опаской вглядываясь в тускло освещенное помещение, из дальнего угла которого вверх уходила лестница.
Ему никто не ответил.
Только откуда то позади явственно послышался скрип. Рид обернулся так быстро, как только мог и с подозрением уставился на гипсовую статуэтку женщины, размещавшуюся на столике у окна.
Он точно помнил, когда он видел ее лицо раньше, она смотрела совсем в другую сторону.
- Че вылупилась, а? - спросил Гэвин, подходя ближе и даже потыкал в гипс пальцем, но ничего не произошло. Женщина безмолвно смотрела перед собой, а детективу казалось, что она пялится прямо на него.- Ну и иди в жопу. - мужчина развернулся и все таки пересек порог нового помещения. Сквозь неплотно задернутые шторы в комнату проникал утренний свет и чтобы было лучше видно, Рид распахнул их все в стороны.
Комната оказалась кабинетом. Наверное пристанищем его неожиданно почившего родственника, мистера Гаррисона.
Вдоль стен стояли шкафы с различными поделками, статуэтками и книгами. Были еще какие-то приборчики непонятного назначения. А у окна стоял стол с кучей документов на нем, одинокой свечой и бутафорским черепом.
- А дядя то был тот еще коллекционер... - усмехнулся Рид, повертев в руках череп. - Тащил всякую хренотень в дом.
Череп вернулся на стол, а Гэвин пошел к лестнице, решив подняться наверх и проверить, а что же там есть интересного.Лестница привела Рида на длинный и не очень широкий балкон, с изящно изготовленными витыми перилами. С этого балкона было прекрасно видно весь холл и арку прохода на второй этаж.Мужчина прищурился, вглядываясь в полумрак арки, осознавая, что свет там почему-то не горит, хотя он вроде везде старался его оставлять.
- Хм... Наверное что-то с проводкой. Надо будет глянуть... - пробурчал детектив, отворачиваясь в сторону двери, что находилась в самом конце этого балкона.
Он пошел вперед и не видел, как темнота в арке неуловимо сместилась в сторону и снова вспыхнули лампы, освещая второй этаж.
Рид ожидал, что дверь окажется запертой, но его ожидания развеялись, когда мужчина, толкнув ее плечом, миновал препятствие и попал в новую комнату, из которой было сразу два выхода.
- Здесь столько всего... - осматриваясь, произнес Рид, проходя дальше и внезапно застывая, словно его ударили пыльным мешком по голове.
Прямо перед детективом висел портрет хозяина дома, с его именем, выполненным позолоченными буквами, но Гэвина поразила вовсе не красота портрета - на него с полотна смотрел он сам, только гораздо взрослее, с более светлыми волосами и без многочисленных бледных шрамов на лице.
-Какого... хрена? - ошеломленно выдохнул Гэвин, протянув руку и касаясь шероховатой поверхности полотна. Ему показалось, что портрет отозвался теплом.
Но такого просто быть не могло.
Как человек, которого он никогда не встречал, о котором родители никогда не упоминали, мог быть так схож с ним внешне? И почему он решил оставить все свое имущество в наследство именно Риду?
Детектив задавал этот вопрос не первый раз и не мог найти ответа.
Ей-богу, ну не из-за их внешней схожести же ему досталось такое шикарное имение с огромной территорией и куча денег впридачу.
Работы тут было конечно много, но Рид вдруг понял, что его совсем не пугает тот факт, что двоюродный дядя с ним одно лицои что он обязательно доведет начатое до конца, проведет в особняке положенные 30 дней, а потом приведет это место в порядок.Неизвестно, сколько бы еще мужчина так простоял, но внезапно раздавшийся откуда то снизу перезвон заставил его вздрогнуть и отвернуться от портрета.
Часы пробили ровно два часа дня и снова все стихло.
- Вот это поворот... - Гэвин подошел к одной из дверей и дернул за ручку. Она поддалась, дверь открылась и детектив увидел перед собой то, что он искал со вчерашнего дня.Хозяйская спальня по его мнению была очень роскошна и Рид решил, что поселится именно в ней.В конце концов, он же теперь владелец этого особняка.
Не теряя зря времени даром, воодушевленный своей находкой, мужчина рванул назад, пулей метнувшись в свое временное пристанище.
А вслед ему, через чуть приоткрытую дверь в другом конце комнаты, смотрел изучающе тот, кто скрывался во тьме и жил в особняке уже не один год.