Том второй. Эпилог - Закулисные интриги (2/2)

— Рад, что смог вам услужить, госпожа Александрина. — почтительно поклонился старый дворецкий по имени Альфред — ее самое доверенное лицо и личный слуга, который служил ей уже более семи столетий. Пожалуй, даже Александрина не смогла бы найти более верного и преданного слугу во всех своих владениях, чем Альфред, который множество раз доказывал не только свою преданность, но и пользу.

— А этот мальчишка и вправду очень силен. — хищно улыбнулась третья основательница, вглядываясь в свежую фотографию человеческого ребенка.

Его холодные изумрудные глаза, в которых были лишь холод, сталь и решимость, крепкое и натренированное тело, а также невероятные физические возможности, которые заметно превосходили других способных людей. Будь она живой девушкой, то наверняка бы влюбилась в него до беспамятства. Впрочем, даже в нынешнем состоянии ее не покидали вполне противоречивые чувства для вампира — внезапно возникшая похоть и желание овладеть этим человеком во что бы то не стало.

— В одиночку разгромить стольких дворян высокого уровня…

— Смею заметить, госпожа Александрина, — неожиданно перебил свою госпожу Альфред. — что этот подлый человек атаковал дворян из засады, используя оружие дальнего боя. В этом нет ничего удивительного и заслуживающего вашего внимания.— Альфред, — весело усмехнулась Александрина, успев прикрыть изящный ротик рукой. Ее излюбленная и в тоже время очень странная привычка, которую дворецкий знал лучше всего. Таким простым, на первый взгляд, способом она как бы утверждала о своей высокой заинтересованность к новому… человеческому ?субъекту?, который сумел завладеть ее вниманием. Которая в большинстве случаев ничем хорошим для такого ?счастливчика? не заканчивалось. — не стоит так принижать его. Даже если он и атаковал их из засады, то это полностью их вина, что они не смогли как следует уследить за своей территорией. К тому же не стоит забывать и про то, что затем он добил остатки дворян и их личную гвардию в ближнем бою, используя лишь один единственный револьвер. — на лице третьей основательницы отобразилось легкая и обворожительная улыбка. — Разве это не удивительно?— Вынужден согласиться. — все же сдался Альфред.— Но интересно мне здесь совершенно другое. — продолжила Александрина, указав на доклад.

— Вы о золотистом волке? — решил высказать свое мнение дворецкий. — Или о последствия контакта с его оружием?— Ах, ты про это… — задумчиво произнесла Александрина.

Верно. В докладе также говорилось и о том, что человек по имени Хякуя Юичиро обладал очень странной и непонятной силой, что была отлична от других обладателей так называемого ?проклятого оружия?, которым пользовались остальные смертные. Что, в свою очередь, вызывало массу различных вопросов, на которые Александрине не терпелось отыскать ответы.— Думаю, что тут не обошлось без омерзительных человеческих опытов. — решил высказаться Александрина. — Бедное дитя…— Полностью согласен с вами. — согласился с Александриной дворецкий.Третья основательница задумалась. Вполне возможно, что именно эта странная и непонятная сила и привлекла Крул и Ферида. Хотя она была бы полной идиоткой, если бы повелась на такой простой вывод. Зная не только Ферида с его коварными и извращенными планами, как и Крул, которая также не станет себя утруждать появлением новой омерзительной человеческой куклы, Александрина была уверенна, что в этом мальчике скрыто что-то более… опасное, что ли.— Я непременно должна им завладеть раньше Крул.

Верно. В данный момент по власти и возможностям ей равна лишь Крул —третья основательница, как и она сама. Впрочем, это еще не значило, что можно было забыть и про другую, не мене опасную и коварную фигуру, что играла в туже игру, что и она сама.— Альфред, — неожиданно заговорила Александрина, и дворецкий неожиданно выпрямился, словно готовый в туже секунду исполнить любой каприз и прихоть свой госпожи. — я хочу, чтобы внимательно следил за Феридом Батори. К сожалению, в данный момент у меня нет в распоряжении равного ему по силе основателя, который мог бы свободно соперничать с ним в уме и коварстве. Поэтому, — ее обворожительная, но в тоже время коварный взгляд пал на фигуру старого вампира. — лишь ты можешь мне помочь в этом.— Слушаю и повинуюсь, моя госпожа. — приложив руку к груди, Альфред покорно поклонился, а затем в тоже мгновение исчез, подобно неясному видению.

Александрина же, откинувшись на мягкую спинку роскошного и крупного кресла, весело усмехнулась, обхватив себя обеими руками.— Я непременно заполучу это мальчика…***— Моя королева, — прозвучал холодный мужской голос стражника, что охранял личный кабинет Крул. — к вам пожаловала четвертая основательница, госпожа Каеде. Мне ее впустить?— Да. — ответила Крул, не отвлекаясь от бумаг, которыми было забито ее рабочее место. — Будь добр, Эмиль.— Как прикажете. — слегка поклонился стражник, перед тем как покинуть ее кабинет.Безмолвная тишина продлилась не долго, так как буквально через несколько секунд в кабинет ворвалась новая гостья, на чьем лице была заметна тревога.— Крул, — зазвучал мягкий женский голос, в котором ощущалась волнение. — ты ведь в курсе недавних событий в Фукусиме? Только не говори мне, что ты до сих пор не прочитала доклады разведчиков?— Я была занята. — ответила Крул, отложив в сторону бумаги, которые она читала. — Помимо Фукусимы на моих плечах множество и других регионов, в которых тоже сейчас не спокойно.— Я понимаю, но…

— Давай ближе к делу, Каеде. — перебила ее Крул, успев чуть вздохнуть.— Хорошо. — чуть кивнула четвертая основательница. Затем, заняв рядом стоящее кресло, она продолжила: — Если говорить по существу, то люди предприняли очередную попытку отбить Фукусиму. Вроде бы ничего нового, такое время от времени случается… — Каеде на мгновение умолкла, словно собираясь с мыслями. — Вот только это лишь одна из проблем, которая случилась в Фукусиме.— Александрина снова что-то вытворила? — догадалась Крул.— Вроде того. — с неохотой ответила Каеде. — В общем сложности в Фукусиме погибло шесть дворян…— Сколько? — не смогла сдержаться Крул, мгновенно взглянув на подругу с явным удивлением.Подобная цифра была отнюдь не простым пустяком, на который можно было закрыть глаза. Если с потерей двух дворян еще можно было смериться, хоть их ранг и положение в их обществе были довольно велики, то вот смерть сразу шестерых… Конечно же, у Крул сразу возникло множество вопросов по этому поводу. Например, откуда там взялось еще четверо дворян? И с какой целью они без ее ведома посмели явиться в Фукусиму — территорию, что принадлежала совершенно другим аристократам. К тому же такие серьезные потери скажутся и на ее авторитете, как третьей основательницы.?Очередные проблемы на мою голову?, — произнесла Крул, осознавая дальнейшие возможные последствия.— Это еще не все. — снова заговорила Каеде, от чего Крул приготовилась к худшему. Но, к ее удивлению, четвертая основательница неожиданно достала стопку бумаг, которую и передала ей. — Здесь ничего нового, кроме одного очень интересного факта.У Крул мгновенно расширились глаза, стоило ей наткнуться на одну единственную фразу.— Так это российские дворяне?— Да. — кивнула Каеде. — Видимо, Александрина притащила с собой слуг господина Урда. — девушка на мгновение задумалась. — Как думаешь, он в курсе ее действий?— Скорее всего. — на лице Крул отобразилась задумчивость. — Хоть она и третья основательница, без дозволения Урда она не сможет предпринимать столь серьезных решений. Но интересует меня сейчас другое…— Кто всех их перебил? — словно читая ее мысли, с улыбкой произнесла Каеде.— Да.

— Думаю, ответ на этот вопрос тебя удивит не меньше.Продолжая внимательно вчитываться в полученные бумаги, Крул тщательно выискивала подробную информацию о произошедшем в Фукусиме. Она не сомневалась, что в их гибели были повинны люди. Их разведка работала на порядок лучше, чем людская, так что японская аристократия прекрасно знала о намерении жалких людишек вернуть Фукусиму обратно. Вот только она не ожидала, что у людей это и вправду получиться. Прочие их попытки хоть и были весьма наглыми, но все они провалились. Да и к тому же, их сил было куда меньше, чем раньше, поэтому вампиры не стали заморачиваться по этому поводу.

?Как опрометчиво?, — подумала Крул, продолжая пробегать глазами по бесчисленным строкам.И стоило ей только минуть середину, как ее лицо мгновенно перекосило от шока.— Этого не может быть… — не могла поверить Крул, вглядываясь в свежую фотографию.— К сожалению, это правда. — произнесла понимающе Каеде, прекрасно понимая, что ощущала ее подруга. Ведь всего несколько часов назад она была примерно в такой же ситуации. — Тот, кто убил четырех российских аристократов был никто иной, как сбежавший девять лет назад Хякуя Юичиро…***Вяло поднимаясь по ржавой лестнице, которая, казалось, в любой момент могла обрушиться под его весом, Гурен лениво взглянул наверх.— Не могла другого места для встречи подобрать? — с недовольством произнес он, продолжая шагать под противный скрип железа.Наконец, минув столь надоедливые пролеты, Гурен смог выбраться на крышу уцелевшей многоэтажки. Снаружи уже было довольно темно, и лишь луна, успев налиться крупным серебристым диском, давно бороздила темные просторы небосвода. Звезды, что походили на бесчисленные мириады драгоценных камней, мелькали то тут, то там, порою слетая с черного полотна, оставив за собой длинный яркий след. К тому же, рядом бродил еше один упрямый и надоедливый гость, которому так часто нравились подобные места. Ветер, не жалея собственных сил, громко завывал, словно исполняя свою излюбленную песню, в то время как едва сохранившиеся антенны кабельного телевиденья на крыше податливо гнулись, как бы аккомпанируя извечному музыканту.Немного оглядевшись, Гурен устало вздохнул. Видимо, он прибыл слишком рано, раз никого еще не было. Бросив скучающий взгляд высоко в небо, он оперся об стену.

— Чертов засранец… — с вялой улыбкой произнес он, чуть коснувшись все еще болевшей груди.К счастью, поломанные ребра уже успели срастись, как и множество других серьезных ран, что он совсем недавно получил после встречи с одним неконтролируемым ребенком. Остались лишь болезненные синяки и ссадины, которые сейчас и ныли. Вполне терпимо, но не очень приятное ощущение. Особенно после того, как какой-то молокосос одним ударом отправил его в весьма увлекательное ?путешествие? по воздуху. И ведь, зараза такая, он ни капли не сдерживался! Если бы не ранее укрепленное тело, то Гурен вряд ли бы смог отделаться так легко.

?Сам виноват, что не стал всерьез воспринимать этого мальца?Очередной недовольный вздох вырвался из груди подполковника, который с ленивой миной следил за падающими звездами.

— А ты весьма пунктуален для обычного человека. — прозвучал мелодичный женский голос, который и отвлек Гурена от созерцания ночного великолепия.— Чего не скажешь о тебе.— Были кое-какие дела, так что мне пришлось немного задержаться.Склонив голову набок, Гурен смог заметить своего непутевого компаньона на эту ночь, что все же показался из тени. Эта была невысокая — примерно под метр шестьдесят — и стройная девушка, миниатюрное тело которой было укрыто плотным и темным плащом. Из-под натянутого на голову капюшона едва выглядывали шелковистые синеватые локоны, которые чуть подхватывал бродивший рядом ветер, а на бледноватом личике была заметна обворожительная и мягкая улыбка. Возможно, всему виной был лунный свет, а быть может так показалось самому Гурену, но у него было четкое ощущение того, что подобная красота данной особы была фальшивой или скорее даже искусственной. Впрочем, на это ему было плевать. Он не любоваться на нее сюда пришел.— Хвоста не было? — задал вопрос Гурен, все же отлипнув от стены.— Все в порядке. — беззаботно ответила незнакомка. — Я сделала небольшой крюк, прежде чем сюда прийти. — ее легкий голос наполнился игривостью. — А у тебя?— Нет.

— Уверен? Люди бывают весьма забывчивы… особенно в такие моменты.—Уверен. — произнес уже уверенней подполковник. — Да и кому в здравом уме заблагорассудится переться в такую даль?— Но ты ведь пришел. — с улыбкой произнесла незнакомка, словно издеваясь над ним.— Вот поэтому и говорю, что здравомыслящий человек вряд ли попрется в подобное место. — Гурен устало вздохнул, проведя по своим волосам рукой.

— И правда. — усмехнулась дамочка. Затем, сделав несколько шагов, она потянулась внутрь плаща, что-то выискивая там. Через пару мгновений в руках у девушки оказался темный сверток. — Здесь все, что ты ранее просил. — она протянула сверток Гурену, успев недовольно фыркнуть. — Госпожа даже решила проявить к тебе свою благосклонность, поделившись с тобой несколькими секретными данными.— Спасибо. — лишь прозвучало в ответ, на что девушка лишь едва махнула рукой, словно все так и должно быть.— Надеюсь, что ты как следует отплатишь моей госпоже, доказав свою ценность, человек. — девушка хищно улыбнулась, намекая на что-то зловещее. — Ты ведь понимаешь, что будет с тобой, если моя госпожа будет не довольна?— Да-да. — отмахнулся Гурен, потянувшись во внутренний корман мундира. Нащупав там небольшой сверток, он вытащил его, а затем протянул его девушке.Незнакомка, приняв сверток, мгновенно убрала его во внутрь плаща.— Даже не усомнилась в содержимом? Не слишком ли самоуверенно?— Ни чуть. — расслабленно ответила девушка, даже не взглянув на него. — Я знаю, что ты не посмеешь предать мою госпожу, Ичиносэ Гурен. Даже если бы ты захотел этого всем своим алчным сердцем.— Ну да… — он чуть усмехнулся. — мне только и остается, что послушно прислуживать вам.— Не стоит воспринимать служение госпоже как нечто ужасное, Гурен. — в голосе незнакомки почувствовалось усмешка и небольшой упрек. — Ведь не только госпожа получаю то, что Ей нужно, не так ли??А ведь и не поспоришь?, — усмехнулся про себя Гурен.— Почему она заинтересовалась им? — неожиданно для себя произнес Гурен, желая узнать причину.— Почему? — фигура в плаще неожиданно остановилась. — И правда, почему? — в ее голосе ощущалась теплота и некая влюбленность. — Может быть потому, что госпожа наконец-то нашла того единственного?— Что-то не катит на объяснение. Да и затевать все это ради какой-то влюбленности?

— Как грубо. — чуть улыбнулась девушка. — Впрочем, это не сильно отличается от правды, которая куда страшнее и ужаснее, чем ты можешь себе представить, жалкий человек. — ее взгляд сместился на небо, которое было прекрасно. — Но об этом мы с тобой поговорим в другой раз, Ичиносэ Гурен. А до тех пор будь полезен моей госпоже.В тоже мгновение фигура незнакомки исчезла, подобно неясному видению, оставив Гурена в полном одиночестве.— Аристократы… — вяло вздохнул он, покидая это место.