1. Вотчер, покажись! (1/1)
Нонтон пытался как можно быстрее свернуть палатку. Несмотря на его усилия, все валилось из рук, а мысли путались. Он уверял себя, что всего лишь воспользовался неожиданной возможностью, которую так долго ждал. И теперь ничего не исправить.
"Это медведь. Это все медведь, – вертелось у Нонтона в голове. – Трагическая случайность может произойти с каждым охотником – и никто не удивится. Но... пожалуй, я все-таки своим вмешательством немного помог медведю. Совсем немного. А остальное он сделал сам. Какая разница? Теперь об этом никто не узнает."Поглощенный своими мыслями, он не заметил приближающуюся невысокую фигуру. Незнакомая гламфелленка шла по тропе с востока.– Куда ты так спешишь? – обратилась она к Нонтону. Тот резко обернулся, будто застигнутый врасплох грабитель.– Стремлюсь как можно скорее убраться из этого леса, – честно ответил он. – Мы с другом преследовали оленя, но... Когда появился тот медведь – у Пирли не было ни единого шанса.Нонтон продолжал путаный и эмоциональный рассказ о неудавшейся охоте, украдкой изучая девушку. Неестественно бледная, даже для белой эльфийки, она больше всего напоминала растревоженную сеан-гулу. А если быть точнее – Нонтон моментально решил, что именно так сеан-гула и должна выглядеть: боги пока хранили его от встреч с беспокойными душами.Эльфийка очевидно не местная: раньше он ее в Позолоченной долине не видел. Добротная, но изрядно потрепанная дорожная одежда, как и длинные белоснежные волосы, собранные в неряшливый хвост – неравномерно запорошены мелкой серой пылью. Непохоже на дорожную грязь, скорее – на пепел. Исцарапанные руки, на кончиках пальцев содрана кожа. Но бросались в глаза прежде всего странные неуловимые жесты: как будто она постоянно прислушивалась и пыталась сосредоточиться на чем-то, но совершенно точно – не на сумбурном рассказе Нонтона. Блуждающий взгляд, казалось смотрел сквозь охотника, выхватывая нечто неуловимое, что иногда мелькает на периферии зрения при сильном переутомлении.– Так где та пещера? – наконец спросила эльфийка.– К северо-западу отсюда, – Нонтон указал примерное направление. – Но на твоем месте я не стал бы искать того медведя...– Нет, – незнакомка покачала головой, отвечая то ли охотнику, то ли голосам, слышным только ей. – То есть да, конечно. Может подскажешь, как найти ближайшее селение?– Направляйся на юг – и скоро попадешь в Позолоченную долину, – быстро ответил охотник, лишь бы побыстрее отвязаться от странной собеседницы.Она не ответила, и, в последний раз посмотрев сквозь Нонтона, направилась в указанном направлении.
Оставшись в одиночестве, Нонтон, как ему показалось, впервые за несколько минут глубоко вздохнул и продолжил сборы. Он надеялся ненадолго вернуться домой – а потом уже покинуть долину навсегда. И, разумеется, избежать новых встреч с эльфийкой. На самом деле – хорошо бы поскорее выкинуть эту встречу из головы: у него остались более важные и срочные дела. Его планы казались вполне реальными – если он поторопится. И если Ингред примет его предложение. Охотник ухватился за эту мысль, чтобы прибавить себе немного решимости – и эпизод с медведем стал казаться ему все менее значительным."Никто не узнает", – снова напомнил он себе. – "Теперь никто".