Глава 17. Правда. (1/1)
Вышла из туалета Гермиона, потягиваясь и зевая.?Опять. Опять этот сон. А ведь мне так хорошо спалось… в туалете?,?— думала, уже подходя к столовой, гриффиндорка.—?Гермиона, вот ты где! А мы тебя весь день искали,?— сказала Джинни, ведущая под руку Гарри.—?И потеряли в это время Рона? —?вопросительно подняв бровь, спросила Гермиона.—?Да нет, вон он,?— качнув головой в конец коридора, где сейчас совсем не по-детски целовались Рон и Лаванда.—?Выполняет задание,?— прищурившись, сказала рыжая девушка, и зеркало зазвенело.Королевская игра.Задание выполнено!Король.—?А я не видела его.—?Гермиона, ты куда?—?На ужин, куда ж ещё? —?бросила, заходя в зал, она.—?Да стой же ты! Целый день бегаешь от нас, я уже устала. Что с тобой, в конце концов? —?обеспокоенно спросила Джинни, остановившая подругу, преградив той путь.—?Не торопится он завершать задание, я погляжу… —?прочистив горло, она продолжила. —?А я хочу есть, как ты заметила, я сегодня не посещала ни завтрак, ни обед, и сейчас хочу есть, а Рона, ну вот сколько его ещё ждать?—?Мы и не просили его ждать,?— бросив взгляд на Гарри, как бы зовя его, девушка продолжила,?— пошли на ужин.—?Да, пойдёмте,?— согласился Гарри.До своих мест они дошли молча и так же молча сели. Эта обстановка была разрушена вопросом Гермионы.—?Произошло сегодня что-нибудь? —?совсем без интереса.—?Нет, тебя, кстати, помимо нас, ещё твои родители искали.—?Ясно,?— так же сухо.Тут Гермиона вздрогнула, услышав приближающихся к ней людей, они шли с её спины, поэтому она их не видела, но, чтобы понять, кто это был, ей этого и не требовалось. Пара шла, смеясь, а девушка буквально повисла на кавалере.—?К вам можно? —?поинтересовалась Лаванда.—?Конечно,?— явно ожесточённо разрезав ребром вилки варёную картофелину, ответила Гермиона,?— я всё равно уже наелась, так что, освобождаю вам место.—?Одной картофелиной? —?скептически спросил Гарри.—?Да.Но ушла она недалеко, теперь она сидела с родителями.—?Дурак, ну и… —?тяжело вздохнув, тихо заметила Джинни.—?Это я то? —?возмущённо спросил Рон.—?Конечно, ты дальше стола не видишь.Джинни подошла к Гермионе.—?Я к тебе, можно? —?поинтересовалась она.—?С чего бы нельзя?—?Ну, мало ли. Как вам ужин? —?решила узнать Джинни у родителей подруги.—?Тут всегда так вкусно кормят? —?вопросом на вопрос ответил мистер Грейнджер.—?После первого года Гермионы тут мы даже включили дома в ?меню? некоторые блюда,?— с улыбкой сказала миссис Грейнджер.—?Жалко только, что все это в таких условиях, хотя кому-то и это не мешает всё так же набивать желудок,?— протянула Гермиона.—?Миона, каждый наслаждается тем, чем может, так что почему бы и нет?—?Ты же знаешь, что мне не нравится эта форма…—?Хорошо, хорошо, Гермиона так Гермиона,?— поправилась её мама.—?А по мне?— красиво,?— добавила Джинни.Гермиона не стала отвечать, а лишь доела свою картошку. После обе девушки встали из-за стола, и та, что пребывала в расстройстве, направилась к учительскому столу со словами, что обещала кое-что профессор МакГонагалл.—?Профессор.—?Мисс Грейнджер, вы разговариваете? —?как всегда язвительно спросил зельевар.—?Профессор МакГонагалл, я могу рассказать то, что вы просили. Но обязательно ли, чтобы присутствовали люди из Министерства?—?Это очень хорошо…—?Если они вам так мешают… —?с легкой улыбкой перебил Дамблдор,?— то мы постараемся что-нибудь предпринять.Немного потупившись, Гермиона все же ответила что-то вроде ?спасибо?.—?Через 20 минут мы будем ждать вас в кабинете директора.Гермиона кивнула и начала стремительно удаляться от стола учителей, она чувствовала себя там как-то некомфортно.***—?Можно? —?спросила Гермиона постучав в дверь.—?Да, входите,?— ответил хозяин кабинета.—?А это единственное место в школе, куда вы ещё не ходите, как к себе домой? —?изогнув бровь, сверля взглядом, спросил Снейп.—?Простите, сэр?—?Ничего, мисс Грейнджер, но нехорошо брать не своё без спроса.—?То есть, теперь вас не интересует, чем же я занималась в тот вечер, теперь вы просто хотите услышать от меня чистосердечное?—?Не грубите.—?Вы дважды назвали меня воровкой, сэр, хотя я, в отличии от вас… —?тут она решила замолчать.—?То есть, по-вашему, это я у вас что-то украл? —?до сих пор спокойно, но всё более желчно продолжал допытываться Снейп.—?Во всяком случае, пытались.—?Это очень хорошо, что теперь вы можете говорить, мисс Грейнджер, но давайте мы все успокоимся,?— вмешался Дамблдор.—?Я сниму с вас баллы за клевету.—?Вы без моего согласия вчера пытались увидеть мои воспоминания! Если я не ошибаюсь, то вы увидели момент, где я рылась в вашем шкафчике с зельями, после чего ваша догадка подтвердилась, и вы окончательно закрепили за мной звание воровки. Как мне казалось, меня вызвали сюда, чтобы я рассказала свою версию происходящего, но вы упорно не даёте мне это сделать,?— на одном дыхании проговорила Гермиона.Снейп едва заметно поморщился, ему не нравилось даже предполагать, что он промазал.—?Я бы рассказала все ещё вчера, но молчала по веским на то причинам, хоть мне и не хотелось говорить об этом, как минимум, при профессор Амбридж.—?Её появление было сюрпризом не только для вас. А сейчас, давайте вы присядете и расскажите нам всё наконец,?— заговорила Минерва.—?Хорошо, профессор,?— сказала Гермиона, направляясь к креслу.—?Ну что ж, мы жаждем вашей правдивой версии,?— сказал Снейп, занявший своё место с предыдущего вечера.—?Я начну с самого начала, чтобы было легче понять, как я там оказалась. В последнее время меня часто мучают кошмары, из-за чего я очень плохо и мало сплю. Я решила воспользоваться зельем без сновидений, но запасы мадам Помфри ещё не были пополнены, поэтому она не смогла мне помочь. Обратится к профессору Слагхорну я не решилась. Оставшись без других вариантов, я направилась за помощью к профессору Снейпу. Он, к моему удивлению, сразу же согласился помочь,?— Гермиона сделала маленькую передышку, переводя взгляд в это время с фигуры на фигуру, и продолжила. —?В тот вечер профессор должен был мне отдать зелье, мы дошли до кабинета, и, пока профессор Снейп готовил зелье, я отлучилась. После, когда я возвращалась, мы встретились по пути, из-за того, что я очень торопилась, колба с зельем была уничтожена, и пришлось вновь идти в кабинет, тут-то всё и произошло. В коридоре кто-то был, я думаю, что король, и он напал на учителя. Профессор Снейп, до того, как потерял сознание, дал чётко понять, что в больничное крыло направляться не желает.—?Кто-то напал на Северуса, а вас не тронул? —?поинтересовался Дамблдор.—?Мы услышали шаги, профессор решился проверить, кто это был, и из-за угла в него прилетело заклинание, которое отбросило в стену, когда я подошла к тому месту и выглянула, то там уже никого не было.—?Ясно.—?Ну, и я подумала, что раз профессор против направления к мадам Помфри, то можно доставить его в его комнату.—?Ведь даже появится возможность прихватить пару зелий,?— бубнил Северус так, чтобы его точно услышали.—?Профессор, можно, я задам вам один вопрос?—?Мне? —?слегка удивился Снейп.—?Да, вам. На следующее утро вы меня поблагодарили, за что?—?За… —?он совершенно не знал, что сказать.—?Ясно. И тогда, если я не ошибаюсь, вы вовсе не считали меня воровкой.—?А сейчас я проверил свои запасы и…—?И мои воспоминания, и да, сэр, это достаточно… неприятный процесс.—?Вы бы никогда не сознались в том, что что-то украли, а уж тем более у учителя.—?Я таким не занимаюсь…—?А как же второй курс? Ингредиенты весьма дорогостоящие,?— в это время они уже стояли друг напротив друга и смотрели друг другу в глаза.—?Тот случай был давно, и это было не просто так. Я считала, что сейчас разбирается недавний случай.—?Да взять хотя бы его.—?Я ничего у вас не крала!—?Минус десять очков с факультета, надеюсь, не нужно объяснять за что? —?ехидно сказал Снейп, добившись своего.—?Я вам жизнь спасти хотела, потому что с кровотечением вы могли не дожить до утра, да, согласна на это нужны были заклинания, а не зелья, но я также хотела избавить вас от гематом, которые, уж поверьте, наутро были бы немаленькими. Не думала, что вы вспомните хоть что-то, поэтому не рассчитывала даже на простое?— ?спасибо?. Вы просто, опираясь на какие-то доводы, отнесли меня к воровкам, вы, скорее всего, до сих пор мне не верите, хорошо, я могу описать вам тот вечер в мельчайших деталях, указать все мази и эликсиры, которые я использовала. И знаете, профессор, изначально я не хотела оказывать вам помощь, но не потому, что вы так относитесь к нам, и, если честно, то на моём месте далеко не каждый студент бы вам помог, и вы это прекрасно знаете. А помогать я вам не хотела, потому что думала, что утром вы кинете в меня непростительным заклятьем за мою самоуверенность, или… не знаю… —?она решила перевести дух.—?Успокойтесь, всё хорошо,?— сказала приближающаяся Минерва, Северус же стоял в полнейшем шоке.—?Вы же ненавидите всех, кто пытается спасти вам жизнь, так?.. —?и резко замолчала.—?Да что вы знаете? Вы… плачете?—?Да! —?Гермиона закрыла своё лицо руками и выбежала из кабинета.—?Теперь мы знаем события той ночи, но тебе, Северус, нужно будет хотя бы извиниться перед ней,?— обычным тоном заявил директор.—?Как же мне её жаль, да, мы все в одной лодке сейчас, но если ты не заметил, то вчера чуть не довел её, и представляешь, какое могло быть наказание, хорошая была бы благодарность за спасение,?— губы Минервы сейчас были тонкой полосой, что, естественно, обозначало её плохое расположение духа. —?Я пойду к себе, уже поздно, а вы ещё можете что-то пообсуждать, если ещё осталось что, но, по-моему, вы уже узнали всё, что хотели и могли, король в замке, вот теперь неплохо было бы придумать, как всё это закончить.Мужчины, оставшиеся в комнате, молчали, каждый погрузился в свои мысли, но один всё же прервал тишину:—?Я тоже пойду, у меня дежурство.—?Да, конечно, если заметишь что-то?— сообщи, может, это как-то нам поможет.Хоть теперь в кабинете и остался один директор, атмосфера не стала менее напряжённой, ведь кому было бы приятно осознавать, что этот маньяк находится где-то рядом, и при этом об этом никто не знает. Значит, появилась очень важная задача?— найти это логово и положить конец игре, но как?..