Восьмая Глава (1/1)
Глава 8Laufen(Бежать)Schenk mir was(Подари мне что-нибудь)Lass etwas hier(Оставь что-то здесь)Lass bitte etwas hier von dir(Пожалуйста, оставь здесь что-то от себя)Ein paar Tr?nen w?ren fein(Несколько слёз?— было бы прекрасно)Reib mich alles damit ein(Оботри ими меня всего)Gib Mir Deine Augen (оригинал Rammstein) Осознав, что лай собак становился с каждым разом всё громче и агрессивнее, девушка изо всех сил побежала обратно.Запрыгнув в окно, Эллен не мешкая закрыла его?— если бы она чуть замедлилась, то псина бы точно вцепилась ей в ногу или запрыгнула в комнату, чтобы уже наверняка достать свою добычу.Врач отошла на несколько шагов в сторону от окна, переводя дух.Она заметила слетевшую с петель дверь?— Оливер всё же смог пробраться в помещение.Он не был так слаб, как казалось на первый взгляд.Нужно было уходить как можно скорее.Цимерманн поспешно направилась в сторону лестницы, внимательно изучая обстановку вокруг. Было подозрительно тихо.Ей нужен был второй этаж. Нужен был переход. Нужен был хоть какой-нибудь выход.Подняться наверх стало невозможным из-за внезапно послышавшихся шагов по лестнице. Эллен испугалась и быстро спустилась вниз?— снова в подвал. Она стояла за дверью и прислушивалась, ожидая, когда опасность минует.?Нет?,?— казалось, внутри всё сжалось, когда послышалось, как защёлкивается замок на двери.Её заперли.Лекарь судорожно стала вспоминать возможные пути, чтобы покинуть это место. Из-за резкого наплыва страха мысли стали путаться, создавая в голове ложные воспоминания. Эллен схватилась руками за голову, зажмурила глаза и постаралась как можно быстрее успокоиться. Чувство тревоги продолжало усиливаться: чересчур сильное сердцебиение, ощущение дурноты душило, а дрожь в коленях выбивала почву из-под ног. Перед глазами вдруг стало темнеть. Цимерманн сползла вниз по стене. Врачу показалось, что в канализации вдруг стало необъяснимо жарко. Ей захотелось снять с себя всю одежду: корсет внезапно стал давить, словно вот-вот сломает грудную клетку; ворот кофты начал сдавливать горло, перекрывая воздух.Сильное головокружение сменялось острой тошнотой, которая в свою очередь снова переходила в тягучую головную боль.В ту ночь Эллен Цимерманн впервые ощутила симптомы панической атаки, о которых до этого лишь читала.*** В отделении хирургии царил переполох, хоть и это не было заметно на первый взгляд.Ночное дежурство проходило в обеспокоенной обстановке по причине того, что главный хирург был в бешенстве.Ридель не мог поверить в то, что упустил Цимерманн. Какая-то дрянная девчонка, которая чуть что случиться?— от страха забивается в угол как мышь, смогла ускользнуть от его пристального взгляда. Оливер Ридель находился в своём большом кабинете, скорее схожим на камеру пыток. Он стоял, оперевшись бедром о широкий стол, и рассматривал стоящую посреди помещения кушетку, к которой когда-то была привязана Эллен. Капли крови, начавшие уже постепенно засыхать на ржавой металлической поверхности, так и приковывали его взгляд. Проследив за кровавым следом вниз по ножке медицинской кушетки, он случайно заметил увесистую кожаную сумку, которую бросил у входа. Хирург припомнил, какие именно инструменты он хотел опробовать на психологе, из-за чего у него появилось чувство неудовлетворения.Врач нервно стал постукивать пальцами левой руки по столу.Если бы он только затянул потуже ремни…—?Господин Ридель! —?молодой взволнованный голос отвлёк врача от раздумий.Главный хирург больницы Маунт Мэссив всегда держал дверь своего кабинета закрытой. Но не в ту ночь.Оливер Ридель мгновенно перевёл взгляд на внезапно появившегося на пороге кудрявого паренька. Юноша?— интерн, прибывший с медицинского училища для прохождения практического курса. Совсем зелёный, не знающей всей истины происходящего.—?Вас ищут господин Круспе и господин Ландерс,?— спешно произнёс интерн, припоминая детали. —?Они… —?он резко прервался, заметив капли крови на полу.Парень испугался и, нервно сглотнув, встревоженно спросил:—?Чт-то здесь случилось?Ридель изменился в лице: брови сильно сдвинулись к переносице, из-за чего стали лучше видны его морщины на лбу; губы поджались в тонкую нить; взгляд стал яростный.—?Не твоё дело, щенок! —?рявкнул хирург. —?Вон отсюда! —?приказал он и сразу после стукнул со всей силы кулаком по столу.Перепуганный студент медицинского училища мигом скрылся за дверью.Разгневанный Ридель открыл верхний ящик стола, достал рваную тряпку, которой принялся стирать следы крови. Через некоторое время врач пожалел, что сперва не закрыл дверь в кабинет.—?Что здесь за шум?! —?от этого голоса господин Ридель непроизвольно стал скрежетать зубами.На пороге стоял Рихард Круспе как всегда в компании своего близкого друга Пауля Ландерса. Ридель постарался как можно незаметнее прикрыть тряпкой оставшиеся капли, которые не успел стереть.Смотря на хирурга, Рихард, не поворачивая головы, шепнул своему другу:—?Закрой дверь.Этот разговор никто не должен был услышать.Пауль молча выполнил требование, заперев дверь на ключ, который был вставлен в замочную скважину.Как только Ландерс встал рядом с Круспе, последний неспешно начал допрос:—?Мне доложили, что,?— он приостановился, интонацией выделяя,?— она,?— он выпрямился,?— находится,?— сложил руки в замок, не отрывая взгляд от глаз Риделя,?— у тебя. Где она?*** Со временем дрожь по всему телу исчезала. Эллен постепенно начала приходить в себя. Врач глубоко дышала, переводя дух от пережитого приступа сильной паники. Ощущение мучительной тревоги сильно вымотало её: она стала вяло себя чувствовать и слабо реагировала на шаги, которые иногда слышались за дверью. В горле пересохло, из-за чего было больно глотать слюну, голова сильно гудела.Через некоторое время Цимерманн нашла в себе силы подняться на ноги, зажечь спичку и направиться к месту, где располагалась решётка.Было очень опасно идти ещё раз тем же путём, но другого выбора у психиатра не было.Или?Внезапно откуда-то по ногам повеяло холодом. Эллен наклонилась и стала всматриваться в темноту?— в стене оказалась дыра. Девушка подошла поближе: находка хоть и была небольшой, но достаточной по размерам, чтобы через неё протиснуться.Цимерманн задула спичку и принялась пролезать через брешь в стене, и вскоре она оказалась в соседнем туннеле. Психиатр поднялась на ноги и осмотрелась: это был длинный узкий и низкий подземный коридор, выложенный кирпичом.Особо выбирать, в какую именно сторону идти, лекарю не пришлось?— позади была кромешная темнота, в то время как впереди горел свет. Она шла по постепенно становившейся под наклоном дороге. Совсем скоро девушка увидела впереди дверь. Потянув ручку на себя, Эллен вошла в маленькое помещение, походившее на склад медикаментов.Заслышав, как соседняя дверь в это помещение открывалась, девушка быстро спряталась за большую коробку, стоявшую неподалёку.Психиатр затаила дыхание.Только благодаря слабому освещению, исходящему от большой свечи в подсвечнике, который держал в руке сотрудник больницы, Цимерманн трудно было заметить.Неизвестный подошёл к высокому стеллажу, долго постоял возле него в поисках какого-то лекарства, а после, найдя необходимое, покинул помещение.Эллен Цимерманн слабо стукнулась затылком о ящик, глубоко выдыхая,?— удача всё ещё была на её стороне.Фройляйн выждала некоторое время и только потом прошла через ту же дверь, что и неизвестный. Коридор, в котором она оказалась, показался ей необыкновенным: белые стены; чистый и немного мокрый пол, видимо, его совсем недавно мыли,?— обстановка казалась ей фантастической в сравнении с той тёмной грязной отвратительной атмосферой, в которой она побывала до этого.Здесь была жизнь.*** Оливер Ридель желал отвести взгляд в сторону?— чтобы не видеть этих голубых глаз Круспе, которые смотрели на него с долью презрения. Но он не мог этого сделать?— самолюбие не позволяло.—?Я жду ответа,?— серьёзно сказал Рихард Круспе.Хирург медлил. Не потому что страшился своего коллеги?— он хотел его тем самым позлить. И тем не менее сотрудник Маунта Мэссива прекрасно знал, что не сможет вывести из себя психотерапевта?— тот останется всё так же холоден, как и обычно. Но озлобленность, которую он с упорством постарается скрыть, будет съедать его изнутри.—?Отвечай,?— снова потребовал коллега.Господин Ландерс немного занервничал, глядя на своего друга: это было заметно по тому, как он попытался что-то сказать, но резко передумал, поджав губы и опустив голову. Пауль замер на месте, увидев то, чего не следовало бы видеть.—?Отвечай,?— господин Круспе чуть повысил тон, но внешне всё так же оставался равнодушен к проходящему.И вдруг он заметил тряпку, которую зажал в ладони Ридель, а после и то, что именно он хотел этим куском ткани спрятать. Рихард внимательно осмотрел обстановку вокруг и заметил размазанные капли крови на полу. Психотерапевт напрягся, как струна, его кулаки инстинктивно сжались.—?Что ты с ней сделал? —?сквозь зубы процедил господин Круспе.Ридель ухмыльнулся:—?Ничего особенного.Ухмылка спала с лица хирурга, как только Рихард подорвался с места и в момент оказался рядом с ним, взяв за грудки.—?Её! —?взбесился психолог, дёргая коллегу за лоскуты рабочей формы. —?Как ты посмел?! Никому нельзя было! —?его лицо горело, а глаза яростно блестели. —?Линдеманн запретил!Опомнившись, Ландерс подбежал к Круспе и попытался его оттащить от Риделя.—?Отвали! —?дёрнувшись, рявкнул Рихард, всё ещё держа Оливера за грудки.—?Опомнись! —?отчаянно крикнул другу Пауль, не имевший ни идеи, как справляться с такими яркими вспышками внезапной агрессии.—?Ты поплатишься, Линдеманн так просто этого не оставит! —?озверевший психотерапевт был готов драться. Почему какое-то ничтожество решило, что ему позволено нарушать правила, предназначенные для всех?—?Где она?! Куда ты её дел?! —?на хирурга рыкнул уже Ландерс, на этот раз удачно одёргивая от него своего друга.Обхватив упирающегося Рихарда за тело, Пауль оттащил его назад.Глядя на всё это шоу, господин Ридель не смог сдержать ухмылку:—?Она сбежала от меня.—?Пусти! —?орал Рихард, пытаясь выбраться из захвата, тем самым вызвал у Оливера смех. —?Дай мне ему врезать!—?Как это могло произойти?! —?недовольно шипел Пауль Ландерс.Ридель не стал отвечать на этот вопрос. Вместо этого он подошёл к двери и отпер её, открывая нараспашку. Понимая, что ситуация накалилась до предела, Пауль с трудом вышел из кабинета хирурга, утаскивая за собой упирающегося изо всех сил друга.Как только оба психотерапевта покинули помещение, Оливер Ридель тут же запер за ними дверь.*** Внимание Эллен привлёк яркий свет, исходивший через небольшие мутные окошки в дверях кабинета, мимо которого она проходила. Цимерманн попятилась в сторону, как только заметила через них движущиеся силуэты.Девушка вздрогнула от неожиданности, увидев впереди, перед развилкой, лежащее на кушетке тело мужчины, наполовину накрытое белой тканью. Фройляйн пригляделась: бледный цвет кожи, закрытые глаза, грудь не вздымалась при дыхании?— мужчина был мёртв. Эллен беспокойно стала проходить рядом, как внезапно человек открыл свои глаза, отчего врач отскочила в сторону, врезавшись боком в стену. Псих громко засмеялся.Слишком громкий смех привлекал внимание?— неподалёку послышалось, как открывалась дверь.Психиатр проникла в ближайший кабинет, не задумываясь о том, что или кто в нём может находиться.В комнате оказалось абсолютно темно. Прижавшись спиной к стене, Эллен прикрыла дверь, оставив небольшую щель, чтобы пронаблюдать за происходящим в коридоре: мужчина продолжал хохотать навзрыд?— это перестало быть искренностью; он, кажется, специально выдавливал из себя смех.Совсем скоро к нему подошло двое людей в белых халатах.—?Чего ты тут расхохотался?! —?спросил один.—?А ну заткнись! —?приказал грубым тоном второй.—?Повезли его Лоренсу,?— снова послышался первый голос. —?Он как раз просил экземпляр.—?Повезли,?— согласился собеседник.—?Суботромин возьми, чтобы второй раз не бегать!Эллен закрыла дверь, как только сотрудник больницы стал оборачиваться в сторону кабинета, в котором она находилась. Девушка быстро встала по другую сторону двери для того, чтобы, когда её станут открывать, она оказалась в слабо заметном месте.Цимерманн не была уверена в том, что мужчина зайдёт именно к ней, ведь она даже не знала, где находилась.Прошло некоторое время, и дверь всё же открыли.Психиатр замерла.В помещение зашёл мужчина, которого до этого Цимерманн точно не видела. В одной руке он держал небольшой подсвечник с горящей свечой, а в другой маленькую табуретку, которую поставил прямо под светильник, висевший на потолке. Не отрывая взгляд от посетителя, Эллен спиной медленно вышла из комнаты.—?И тогда я говорю… —?за поворотом послышался голос.Нужно было спрятаться.Цимерманн проникла в кабинет, располагавшийся напротив. Мельком взглянув на помещение и не обнаружив сотрудников больницы, она постаралась как можно быстрее защёлкнуть щеколду на двери всеми оставшимися пальцами правой руки.Оказавшись в относительной безопасности, она облегчённо вздохнула и принялась осматривать комнату. Девушка сначала обратила своё внимание на тело юноши, лежащее на кушетке в центре комнаты, после на стоящий у левой стены высокий медицинский шкаф. Одна дверца оказалась открытой, и врач смогла заметить на самой верхней полке небольшие колбы с очень странной жидкостью неестественного цвета. Так же Эллен заметила бутылочку со спиртом. Она переставила её на стол, располагавшийся у стены, обыскав все ящики, смогла найти бинты. Приложив немало усилий, врачу удалось вытащить пробку из бутылки. Цимерманн долго не решалась вылить содержимое себе на руки, предвидя, какую чудовищную боль ей придётся ощутить. Правая рука, державшая склянку с необходимой жидкостью, начинала непроизвольно сильно трястись, как только она подводила её к левой ладони.Нельзя было долго тянуть.Закусив нижнюю губу, психиатр резко вылила немного спирта себе на руку. Девушка с трудом сдерживала крик, почувствовав, как жидкость сильно щипала и жгла раны на ладони. Сжимая зубы, фройляйн сквозь слёзы видела, как принявший красный окрас из-за чуть засохшей крови раствор струйкой медленно стекал с запястья и капал крупными каплями на пол.Для неё хуже всего было понимать, что эту же процедуру нужно было выполнить ещё раз, но уже с другой ладонью.*** Пауль Хайко Ладерс выглядел поникшим.Он впервые увидел своего друга в состоянии настоящего бешенства.Круспе редко проявлял свои эмоции. Пауль пытался найти логическое объяснение этому своеобразному роду болезни. Гипотез было много: дефицит ласки и тепла, испытанный в детские годы; долгая эмоциональная или физическая нагрузка на организм; смерть близких людей?— но это были лишь догадки. Узнать истинную причину загадочного поведения своего друга психотерапевт не мог: Рихард никогда не отвечал на вопросы, касающиеся его флегматичности.?Не твоё дело?,?— спокойно отвечал он, и тема разговора сразу сменялась на какую-нибудь другую?— более отвлечённую.В какой-то момент Ландерсу стало казаться, что корень проблемы просто не существовал?— он стал упорно верить в то, что его коллега отродясь не умел выражать эмоции. Его мировоззрение разрушилось как карточный домик в момент, когда на его собственных глазах Рихард Цвен Круспе в порыве гнева чуть не разломил голову Риделю.Пауль стоял неподалёку от открытого окна и молча наблюдал, как его друг курил трубку, стараясь успокоить собственные нервы.Внезапно Круспе снова вспылил:—?Выродок! —?Пауль дёрнулся на месте от неожиданности. —?Да как он смел! —?Рихард одной рукой расстегнул верхние пуговицы своей рубашки и стянул с шеи галстук.—?Успокойся, Рих! —?неуверенно попытался вернуть собеседнику здравый рассудок. —?Тебе не стоит так… —?он резко замолчал, заметив взгляд, полный ярости.—?Прости, что?! —?Круспе изобразил удивление. —?Я не понял. Повтори,?— процедил он сквозь зубы.Ландерс не мог выдержать такого энергетического давления?— он опустил голову и сжался всем телом. Будто перед ним не его коллега, а огромный сгусток негатива. В этот момент в его голове зародилась мысль, что как раз-таки в этом и была причина его безэмоциональности.—?Повтори! —?строго приказал Круспе.Коллега не решался, нервно перебирая пальцами.—?Повтори! —?порывисто высказался психотерапевт.Господин Ландерс не выдержал и на выдохе пробормотал:—?Успокойся, прошу!Коллега неискренне рассмеялся, а после прыснул:—?Ещё что сделать? —?и снова закурил. —?Ты просто не можешь себе представить, что со мной сделает Линдеманн, когда узнает, что девчонка сбежала из изолятора!—?Он не знает?! —?опешил Пауль, поднимая голову. —?Но ты же сказал…—?Я солгал! —?грубо перебил его Рихард. —?Каждый боится управляющего как огня! —?чуть переведя дух, он продолжил. —?Линдеманн думает, что она всё это время находится взаперти! Он пожелал утром навестить её, чтобы предложить свои условия для дальнейшего сотрудничества. А она сбежала! —?он повысил голос, не в силах сдерживать эмоции. —?И этот сучий выродок не смог её удержать у себя!—?Может, нам удастся её найти? —?растерянно протянул Пауль, встряхнув головой.Рихард попытался сдержать себя, но его попытки снова начать контролировать гнев были тщетными. Он быстро оказался рядом с Ландерсом, грубо схватил его за затылок и повернул его голову, заставив прямо смотреть в окно.—?Скоро рассвет! —?прорычал он. —?Ты видишь это?!Ландерс что-то невнятно промычал, вобрав голову в плечи.—?Отвечай, ты видишь или нет?! —?лицо Цвена стало пунцовым от от злости, вены на шее вздулись, ярко выделяясь на бледной коже.—?Вижу, вижу! —?пискнул Ландерс, сжавшись всем телом. —?Только отпусти, умоляю!Вскоре Рихард убрал свою руку и переложил её к Паулю на плечо, тем самым прося прощение за свою несдержанность.Его другу лишь оставалось смириться с тем фактом, что резкие вспышки гнева теперь часто будут мучить психотерапевта. И виной тому?— Эллен Цимерманн и её чересчур большое любопытство.—?Скажи, твои успехи в дрессировке собак уже достигли нужного результата? —?задумчиво спросил Круспе.—?О чём ты? —?непонимающе произнёс Пауль, стараясь не смотреть коллеге в глаза.—?Я о том, что нам придётся использовать твоих ищеек,?— твёрдо ответил Цвен и неожиданно куда-то быстро направился.—?Ты не понимаешь, что говоришь, Рих! —?впопыхах говорил Ландерс, поспешив за другом. —?Они же её загрызут! Ты же знаешь, в каких зверей мне пришлось их превратить из-за прихоти Линдеманна! —?воскликнул он.—?Если мы не воспользуемся этой возможностью… —?Рихард резко остановился и развернулся к коллеге, отчего тот больно врезался в него,?— то он сам заживо нас скормит им!Господин Ландерс побледнел, представив, как его плоть разрывают на куски.—?Поэтому будь так любезен,?— прибавил Круспе,?— используй своих псов в качестве ищеек! В её комнате остались вещи, надеюсь, собаки смогут учуять запах,?— он развернулся и продолжил свой путь.—?А ты что будешь делать? —?осторожно спросил Пауль, следуя за ним.—?Я? —?повторил Рихард. —?Я… А! —?под его правой ногой внезапно проломилась половица. —?Дерьмо! Да какого чёрта здесь всё разваливается?!Ландерс подскочил к другу и помог ему вытащить ногу:—?Ничего не повредил? —?беспокоился за его самочувствие Ландерс.—?Да нет, вроде бы,?— неуверенно ответил Цвен, чуть шевеля ступней.—?Здание слишком старое,?— разочарованно выдохнул Хайко. —?Да и Гофман на этапе строительства сэкономил, потратив деньги на специалистов.Рихард Цвен Круспе посмотрел на своего давнего друга с искренним удивлением на лице:—?Я думал, ты моего возраста.Пауль Хайко Ландерс на некоторое время задумался, не понимая, что именно этим хотел сказать его коллега:—?Но ведь так и есть…—?Тогда откуда ты это знаешь? —?сощурившись, спросил Цвен.—?В отличие от тебя, мой друг, я часто общался с персоналом,?— улыбнулся уголками губ Пауль.Рихард нервно выдохнул.—?Так, что же ты будешь делать? —?повторил свой вопрос Ландерс.—?Я… —?Круспе задумался, вспоминая, что он хотел сообщить,?— в девять утра я зайду к Линдеманну в кабинет и постараюсь как-то его переубедить не наведываться в ?Запад?.*** У Эллен ушло слишком много времени, чтобы туго перевязать бинтом ладони, дабы в раны не попадала грязь, иначе могла бы развиться какая-нибудь инфекция. Цимерманн резко перевела взгляд?— она хотела надеяться, что ей всё же показалось, как грудь лежащего на кушетке неизвестного поднялась, словно при глубоком вздохе. Неужели её собственный рассудок играет с ней злую шутку? Или же это тело вовсе не мертвец? Девушка испугалась собственным тревожным мыслям.Фройляйн приметила стул, который вскоре придвинула вплотную к небольшому окну, находящемуся почти у самого потолка. Открыв раму, психиатр с трудом вылезла наружу.Эллен принялась быстро осматриваться и, заметив неподалёку силуэт человека, непроизвольно забежала в небольшую деревянную постройку.Молодой специалист села в дальний угол, спрятавшись за непонятным хламом. Девушку сильно затрясло от неожиданно накатившей волны страха. Она огляделась, стараясь рассмотреть место, в котором оказалась: груда старых лопат и грабель, несколько метёлок, мешки с чем-то тяжелым, несколько леек и ещё множество предметов и вещей для работы с землёй.?Сарай садовников?,?— сразу сообразила психиатр.Заметив садовые ножницы, девушка непроизвольно почувствовала фантомную боль в пальцах, которая постепенно вскоре начала расплываться по всему телу.Внезапно врач услышала, как приминается трава от шагов на улице.Лекарь замела.?Может, он просто пройдёт мимо. Умоляю, пройди мимо!??— молилась про себя девушка, от ужаса закрыв глаза.Дверь в сарай открылась, кто-то зашёл и вскоре остановился неподалёку от Цимерманн. Психиатр приоткрыла глаза и столкнулась взглядом с мужчиной. Неизвестный в длинном пальто показался ей высоким, даже огромным, что привело её в ужас. Психиатру хотелось отползти назад, но она и так упёрлась спиной в деревянную стену.—?Фройляйн Цимерман?! —?в голосе неизвестного слышалась потерянность, ошарашенность.—?Не трогайте меня! —?взмолилась девушка, поджимая ноги под себя.—?Фройляйн, что с Вами?! —?дребезжал мужчина. —?Почему Вы дрожите?! Что случилось? —?он вскинул руками, требуя ответа. —?Боже мой, что произошло?! —?вымолвил он, обратив внимание на руки девушки.—?Не трогайте меня! —?дрожащим голосом умоляла Эллен.—?Я не трону! —?мужчина быстро замотал головой. —?Что же Вы! —?охнул он, хватаясь за сердце. —?Милая, что случилось?!—?Вы точно не тронете меня?!—?Нет! —?воскликнул незнакомый. —?Почему Вы так думаете, фройляйн?! Давайте я Вас отвезу в госпиталь! —?он подал ей руку.—?Нет! —?дёрнулась в сторону врач.—?Хорошо, хорошо,?— успокаивающе повторял мужчина,?— как скажете! Только, прошу, успокойтесь! Умоляю, расскажите, что случилось!Лекарь был в полном неведении происходящего. Привыкшая к тому, что почти каждый сотрудник психиатрической больницы, завидев её, мчался к ней, чтобы схватить и приволочь к Тиллю Линдеманну, она искренне не понимала, почему медлит этот человек.—?Вы с ними не заодно?! —?шёпотом с трудом вымолвила психиатр.—?С кем?! —?недоумевал мужчина в пальто, чуть наклонившись к ней. —?Фройляйн Цимерманн, я Вас не понимаю…?Он не знает?,?— опешила врач, вздрагивая.Эллен с трудом смогла выговорить:—?М-меня хотят убить…—?Кто? —?глаза неизвестного мгновенно расширились.—?Все! —?голос девушки дрогнул.—?Вы бредите?! —?в ужасе прошептал мужчина. —?С Вами точно всё хорошо?!—?Это правда!—?Ничего не понимаю… —?растерялся незнакомый, разводя руками. —?Расскажите, что произошло. Прошу! —?просил он, присаживаясь на пол.—?Как Вас зовут? —?спросила врач.—?Николас,?— ответил ей мужчина. —?Я здешний садовник. Интересно, что же животное испытывает, когда осознаёт, что на него охотятся? Страх, поднимающий в крови адреналин, заставляющий выживать.Человек?— особая дичь. Ужас может побудить двигаться, идти в бой, сопротивляться, а может взять за глотку, из-за чего придётся отступить или вовсе замереть на месте.—?Значит, мои предположения были верны… —?тяжело вздохнул мужчина, качая головой.—?Вы знали?! —?оторопела девушка.—?Я догадывался,?— признался садовник, поджимая губы. —?Вам нужно срочно где-то пересидеть,?— он взглянув в сторону двери. —?Скоро начнёт светать,?— он перевёл взгляд на Эллен. —?Пойдёмте, я вас отведу на чердак,?— приподнялся с места и подал руку Цимерманн, помогая ей встать.—?Чердак? —?удивлённо повторила врач.—?Вы до вечера посидите там,?— разъяснял Николас. —?Как только стемнеет, я проведу Вас на свободу. Вдвоём всё легче,?— он слабо улыбнулся. —?Следуйте зам мной,?— сказал он и направился к выходу. Они зашли в высокое здание с чёрного входа. Николас шёл впереди, иногда чуть ускоряясь, то замедляясь и постоянно оглядываясь. Эллен следовала немного позади.В какой-то момент девушке показалось, словно она уже здесь недавно была.Цимерманн замедлила свой шаг.?Не доверяй никому?,?— вспомнила она заветные слова.Но ведь до этого она доверилась незнакомому человеку, и ничего не случилось.В тот момент Эллен будто бы предчувствовала что-то неладное: почему-то этот низкорослый седовласый мужчина в длинном плаще не внушал ей доверия.Эллен заметила впереди узкую лестницу: путь наверх можно было перекрыть, защёлкнув замок, висящий на двери-решётке с внутренней стороны,?— самый простой способ обезопасить важные этажи от сбежавших пациентов или любопытных посторонних.—?Пройдёмте, я знаю короткий путь,?— Николас прошёл мимо этой лестницы, кинув на неё неуверенный взгляд.Психиатр занервничала и бессознательно быстро забежала на лестницу и защёлкнула замок.—?Дрянь! —?проводник мигом оказался рядом и стал сильно дёргать на себя дверь, надеясь, что решётка не выдержит напора.От неожиданности Эллен отскочила назад, из-за чего споткнулась и упала спиной на ступеньки.—?Всё равно рано или поздно попадёшься! —?рычал от злости садовник. —?Она здесь! —?крикнул он куда-то в сторону. —?Сюда! Немедленно!Цимерманн спешно поднялась на ноги и что есть силы побежала наверх.Всё выше и выше по ступенькам.Внезапно раздался противный скрежет: девушка почувствовала, словно земля стала уходить из-под ног. Лекарь начала падать, но вовремя обеими руками схватилась за перила и подтянулась наверх.Психиатр отползла подальше, быстро дыша через рот и с ужасом смотря на место обрушения.Половина лестницы на одном из последних этажей разрушилась.К врачу подступиться снизу стало невозможно.Она оказалась в относительной безопасности. Эллен Цимерманн обессилено легла на пол. Девушка устала убегать, прятаться, пугаться каждого шороха и звука. Слишком устала. Голова болела в районе висков, ноги ныли от усталости, тело трясло от страха. Ей хотелось лежать неподвижно и забыть хотя бы на несколько минут, что с ней происходило в настоящий момент.Возможно, было бы лучше, если бы она так и сделала.Через некоторое время психиатр всё же поднялась на ноги, отмечая про себя, что не рискнёт подниматься выше?— второй раз могло и не повезти.Врач шла вперёд и пыталась понять, что именно могло находиться за закрытыми дверьми, которые она постоянно обнаруживала.*** Неудача с поимкой Цимерманн сразу же забылась, вместо неё в памяти Оливера Риделя та ночь запомнилась, как блаженная. С чувством гордости он будет вспоминать случай, когда самолично вывел из себя непоколебимого Рихарда Цвена Круспе. Пускай даже этому послужила сбежавшая Эллен.Как только оба психотерапевта покинули кабинет хирурга, он ещё долго не мог унять ехидный смех. Прокручивал в голове все брошенные в порыве гнева слова, действия и ловил себя на мысли, что это вызывало у него огромную эйфорию. Ридель никогда подобного до этого не испытывал, и ему это нравилось. Проходящие мимо сотрудники больницы были немного обескуражены поведением начальника отдела хирургии: ещё некоторое время до этого любого, попавшегося под горячую руку, он был готов сильно избить, а теперь неспешно прогуливался по корпусу с безмятежным выражением лица. Конечно, со стороны было трудно догадаться, о чём он думал.Хирург пытался представить, что же произошло, если бы он чуть позже выгнал за дверь своих коллег.Внезапно где-то вдалеке что-то обрушилось.—?Откуда?! —?взвизгнула перепуганная медсестра.—?Где-то наверху! —?быстро сообразил какой-то медбрат.Господин Ридель, как и все остальные в больнице, прекрасно знал, что Петер Гофман чудовищно сэкономил на строительстве. Тому было подтверждение в виде множества неполадок: трещины, проседающий фундамент, протекающая крыша, обрушивающийся пол или разваливающиеся стены. Беспричинные происшествия происходили так часто, что давно перестали быть ошеломительными новостями.Многие сотрудники поспешили на место аварии, чтобы проверить, нет ли пострадавших, а Оливер же быстро направился к чёрной лестнице, чтобы исследовать верхние этажи.?Попалась, птичка?. Оливер Ридель никогда не хвастался своими успехами в дедукции?— профессия была не та, чтобы блистать своими навыками. Лишь поиски Эллен позволили хирургу Маунта Мэссива полностью проявить свои способности.Как и в первый раз, он быстро предугадал её местонахождение.Девушка стояла неподалёку от края небольшого обрушения, давно образовавшегося посреди небольшого зала, и пыталась что-то разглядеть внизу. Возможно, её интересовало, на сколько этажей обрушился пол.Ридель тихо подкрался к ней сзади и резко схватил, прижимая к себе.—?Так вот, кто поднял шум?! —?шепнул он ей на ухо.—?Нет! —?только и смогла выкрикнуть девушка, прежде чем ей закрыли рот рукой.Лекарь вскрикнула и попыталась вырваться, но захват стал лишь сильнее.—?Не дёргайся, иначе свалишься, дура ты безмозглая! —?Оливер Ридель стал тянуть девушку назад, чтобы оттащить её от края.Эллен Цимерманн сильно прикусила руку врача, заставляя его одёрнуть ладонь, а после толкнулась вперёд с большей силой, освобождаясь из цепких рук хирурга, и спрыгнула вниз.