Четвёртая Глава (1/1)
Глава 4Arbeit(Работа)Es greift nach mir ich wehr mich nicht(Он хватает меня, я не сопротивляюсь)Springt mir mit Krallen ins Gesicht(Он прыгает с когтями мне в лицо)Es bei?t sich fest es schmerzt mich sehr(Он вгрызается в меня, причиняя страшную боль)Ich spring im Zimmer hin und her(Я прыгаю по комнате туда-сюда)Hilf Mir (оригинал Rammstein) Маун Мэссив, действительно, загадочное место. Всё?— от банальной планировки корпусов до темпераментов персонала?— другое, словно лечебница?— таинственный паралельный мир. Представления о добром, поддерживающем коллективе, который существует в больнице имени Святой Элизабет,?— миф, красивая сказка, которая может существовать только как нереальный образ. Врачи Мэссива словно существуют отдельно друг от друга. Каждый занимается отведённым ему делом, не вмешиваясь в чужое. Коллеги не любят беседовать в присутствии больших компаний, только наедине друг с другом.?Возможно, здесь так принято?,?— этим предположением Эллен Цимерманн старалась поставить точку в собственном беспокойстве.Возможно, Цимерманн на многое надеялась. Можно было почувствовать неодобрение в принятии решения господина Линдеманна пригласить молодого специалиста: постановление затронуло самолюбие лекарей, воспитанных на образе, что женщина, тем более такая молодая, не должна вмешиваться в дела, понятные сугубо мужчинам. Никто не давал обещаний, что коллеги будут помогать девушке в решении поставленных перед ней задач. Ей необходимо выразить свои предположения, сопоставить выводы других врачей и, возможно, прийти к заключению.Тилль Линдманн предоставил неопытному специалисту необходимые книги для изучения, которые были намного новее, чем утратившие актуальность записи Фишера.Тильда Суинтон направляла медсестёр для помощи в проведении курса лечения. Именно тех, которые давно ухаживали за нужными для врача больными, способные что-то подсказать или рассказать о поведении пациентов?— о том, что скрылось от взора врача, и не было упомянуто из-за ?неважности?.—?Любая мелочь учитывается,?— объясняла черноволосая.Кристоф Шнайдер оказал огромную услугу для Эллен: он подсказывал, как лучше заговорить с коллегой для того, чтобы проконсультироваться, советовал, к кому необходимо обратиться, указывал на того, кто не откажет в просьбе.Перед фройляйн Цимерманн была поставлена лишь одна задача: постараться взглянуть другим, ?молодым? взглядом на состояние пациента, попытаться найти нужную точку для того, чтобы разузнать истинную причину расстройства психики.Девушка справлялась.Один, второй раз.Детская психиатрия.С данной разновидностью недуга редко сталкивались. Для лекарей было ново столкнуться с ещё не сформировавшейся психикой ребёнка. Для изучения были необходимы специальные педагоги и психиатры, которые могли отличить малыша с отстающим развитием или отклоняющимся поведением от психически здорового.Когда Агна Вольф появилась перед дверьми Маунт Мэссива, держась за руку своего дяди, многие сотрудники больницы были озадачены. Никто не верил в то, что ребёнок психически нездоров: девочка вела себя спокойно, внешне не проявляла никаких отклонений?— вполне обычный малыш, реагировавший на поведение окружающих.—?Вы точно уверены в том, что ей необходимо лечение? —?уточнял господин Круспе у родственника ребёнка, детально изучив заключение исследования.Аргументы дяди были хоть и неубедительными, но настойчивыми.Родители Агны погибли в случившемся в доме пожаре?— причина молчания девочки была ясна. Вот только терапия не приносила результатов: ребёнок не хотел общаться, что было таким необходимым для преодоления депрессии. Ситуация ухудшилась ввиду того, что оставшиеся родственники малышки не навещали её?— Агна осталась по-настоящему сиротой.Совершенно не зная, как работать с уменьшенной копией взрослого, Рихард Круспе вверил маленького пациента Эллен Цимерманн, искренне веря в то, что она ни за что не справится с этим поручением.*** Эллен неспешно направлялась в палату к Агне Вольф, в мыслях надеясь, что хоть бы сегодня они сумели сдвинуться с мёртвой точки в терапии. Девочка всё так же продолжала упорно молчать, тем самым расстраивая девушку. Ей искренне хотелось помочь малышке.Каждый новый день был похож на предыдущий: малышка никак не реагировала на то, как открывается дверь в её палату, как фройляйн Цимерманн садится на стул напротив её кровати, как пытается поговорить. Вольф не шевелясь сидела на своей постели и смотрела в окно, вглядываясь куда-то в даль.—?Здравствуй, дорогая,?— поздоровалась врач, зайдя в палату.Детского отделения в больнице не было. Благо никто из врачей не предложил поместить маленького пациента в западный корпус?— место, где даже лекари долго не могут находиться. Для девочки пришлось в спешке преобразовывать отданное под кладовую маленькое помещение в центральном корпусе в палату для ребёнка.Ответа на приветствие не последовало.—?Я успела по тебе соскучиться со вчерашнего дня,?— искренне призналась врач, ставя стул рядом с кроватью девочки. —?Ты же меня помнишь?Агна лишь поудобнее села на постели, придвинувшись чуть ближе к окну.Эллен совершенно не понимала, как дальше разговаривать с девочкой.Ребёнок?— вовсе не похож на взрослого. Это?— другой пациент.Не зная, что записать в медицинскую карточку, девушка положила тонкую папку на стоящий впритык к окну небольшой столик. В этот момент черноволосая обратила внимание на приоткрытый ящик, в котором что-то лежало.—?Я могу посмотреть? —?осторожно спросила врач, указывая на ящик.Вольф продолжала молчать.Цимерманн стала медленно открывать ящик, при этом внимательно следя за поведением Агны для того, чтобы вовремя заметить, если девочке что-то не понравится. На удивление, маленький пациент не проявил никакого интереса к происходящему.Эллен Цимерманн взглянула на содержимое ящика стола и удивилась: внутри лежало несколько цветных карандашей и белые листы. Взяв содержимое в руки, она с интересом стала рассматривать находку.—?Знаешь, это?— красивые рисунки,?— говорила Эллен, пытаясь различить в необычных образах что-то похожее на изображение. —?Лошадка, верно? —?с улыбкой решила уточнить своё предположение фройляйн Цимерманн. —?А здесь… —?черноволосая перевернула другой лист,?— медвежонок. Как мило! —?врач перевела взгляд на девочку. —?Знаешь, в детстве моим любимым животным был заяц из-за того, что он ловкий. А у тебя? Лошадка потому, что она быстрая, а медведь потому, что он сильный?Немногословность ребёнка всё больше расстраивала девушку.Печально выдохнув, она перевернула ещё один лист.—?А что это? —?Цимерманн обеспокоенно всматривалась в изображение.На рисунке был изображён маленький человечек в клетке, вокруг которой стояло несколько силуэтов.?Это ведь не может быть связано с пожаром???— пыталась проанализировать врач.Малышка, заметив, какой листок лекарь взяла в руки, украдкой взглянула на Эллен.—?Ты можешь мне рассказать, что здесь? —?спросила девочку врач, округлив глаза.Агна периодически переводила свой взгляд с рисунка на неквалифицированного лекаря и обратно.—?Тот человек, что привёл тебя сюда, кто он? —?совершенно не задумываясь о последствиях, спросила Цимерманн, смотря прямо в глаза Вольф.—?Он забрал меня из детдома,?— впервые за долгое время заговорила Агна.Это очень обрадовало врача:—?Мы можем поговорить об этом?Ответа не последовало. Вольф снова стала смотреть в окно.Цимерманн допустила категорическую ошибку в своих действиях. Чуть продвинувшись в общении, они снова вернулись к тому, от чего начинали.?Что они делали с ней???— горло сдавил тугой ком.Стоит немедленно прекратить сеанс: врач не в состоянии здраво рассуждать из-за появляющихся в голове страшных образов, в которых над Агной всячески издеваются приёмные родители.Черноволосая положила рисунки обратно в ящик, поднялась со стула, взяла в руки медицинскую карту и подошла к двери.Девушка уже собиралась повернуть дверную ручку, но вдруг услышала:—?Они злые.—?Что? —?девушка резко обернулась и растерянно стала разглядывать Вольф.Ей показалось, что она ослышалась.—?Они,?— кивнула головой Агна в сторону окна.Эллен подошла к девочке и посмотрела в окно: господин Линдеманн неторопливо гулял, что-то обсуждая с господином Круспе.—?Почему? —?искренне недоумевала врач.—?Они мне не дали поспать. Громко говорили за дверью,?— спокойно объяснил ребёнок.—?Возможно, они просто не знали, что ты спишь,?— предположила Эллен.В ответ Агна отрицательно покачала головой.—?О чём же они говорили? —?продолжила расспросы врач, скосив взгляд на маленького пациента.—?Про подвал,?— тихо ответил ребёнок.?Наверное, какие-то неполадки?,?— подумала девушка, задумчиво сдвинув брови.—?Там кто-то живёт,?— дополнила Вольф.?Фантазёрка?,?— брови Эллен дёрнулись в удивлении.—?Кто? —?решила узнать Цимерманн.—?Не знаю,?— пожала плечами девочка.?Может, просто дурной сон приснился?,?— задумалась черноволосая.—?Не бойся,?— врач осторожно погладила Вольф по голове. —?Тебя здесь никто не тронет.В этот раз Агна не ответила.—?До завтра,?— попрощалась Эллен и вышла из палаты.Разговор девушке показался странным.Воображение, особенно детское, может сыграть злую шутку с человеком. Возможно, Агне весь этот диалог приснился. Может быть, ей не понравилось, как с ней проводил сеансы господин Круспе?— поэтому она считает его злым и воображает, что он, как настоящий злодей, держит кого-то в подвале. Но тогда причём тут господин Линдеманн? Может потому, что он шёл с Рихардом Круспе рядом?— значит, исходя из логики Агны, они дружат, следовательно, Тилль Линдеманн тоже плохой человек.Эллен поднялась в свой кабинет с целью дополнить записями карточку Вольф.Дирк Цимерманн с детства прививал своим детям привычку выполнять поручения вовремя?— иначе была вероятность получить нежелаемый результат. За оплошностью сразу шло должное наказание?— порка отца. Отец семейства не был снисходителен?— неважно, сыновья или дочь провинились?— расчёт будет одинаков. ?14. 11. 18**К контакту доступна; иногда обращает внимание на окружение; на вопросы не отвечает.Жалоб нет.Держится спокойно. Фон настроения устойчив?.
Приученная сразу доводить дело до конца фройляйн Цимерманн не отрывалась от медицинской карты и точно записывала собственные наблюдения, отчего она не сразу услышала стук в дверь.—?Входите,?— крикнула молодой врач.В отличие от своего друга господина Круспе, Пауль Ландерс был не таким самодовольным. Идеальный собеседник, способный говорить не только о работе; эрудит и очень улыбчивый мужчина. Вот только добродушие затмевал своеобразный внешний вид врача: чёрный костюм с подкладкой персикового цвета, тёмная рубашка с неяркими цветами и кремовый галстук.—?Сидите, сидите,?— попросил коллега, придерживая девушку за плечо, когда та попыталась встать со стула, чтобы поприветствовать врача. —?Скажите, Вы очень заняты? —?спрашивал господин Ландерс, поглядывая на лежащую на столе открытую медицинскую карточку.—?Я… —?начала мяться черноволосая.Необходимо было закончить работу, пока врач не забыла все детали, но отказывать в возможной просьбе было бы невежливо.—?…Я уже закончила,?— продолжила девушка, закрыв папку Агны и отложив её в сторону.Мужчина хитро улыбнулся уголками губ:—?Я понимаю, что у Вас много пациентов, но Вы могли бы оказать мне одну маленькую услугу?—?Что-то необходимо? —?Эллен удивлённо подняла бровь.—?У меня есть один интересный пациент, которого я бы хотел, чтобы Вы осмотрели,?— господин Ландерс положил перед Эллен тонкую папку, на которой было написано: ?Ричард Трайгер?.Цимерманн с интересом стала рассматривать документ:Имя: Ричард ТрайгерДата Рождения:Диагноз: возможно, расстройство личности и поведения в зрелом возрастеПричина:Дата поступления: 04. 07. 18**.—?Я бы хотел исправить присутствующие пробелы,?— говорил коллега, указывая пальцем на пункты. —?Поможете мне?—?Да,?— не раздумывая согласилась Эллен.—?Тогда прошу за мной.Фройляйн Цимерманн шла следом за господином Ландерсом, иногда обращая своё внимание на карточку пациента.Её беспокоили пустые поля.Большинство дел, с которыми пришлось сталкиваться молодому врачу, были заполнены небольшой информацией: присутствовали заключения лекарей и результаты терапий. Не может быть, что состояние пациента не поддаётся осмыслению даже профессиональных врачей. Если это взаправду, то Эллен не сможет ничего сделать.Врачи спустились на второй этаж в сторону, где располагался переход в западный корпус. Около железной двери стояло двое мужчин?— Леон и Свер, являющиеся личной охраной господина Ландерса. Братья-близнецы отличались крепким телосложением и схожестью во внешности, отчего их было трудно отличить друг от друга. Единственной разницей являлся тембр голоса, но, к сожалению, братья говорили немного.Один из близнецов достал из кармана брюк большую связку ключей и отпёр дверь.За то время, пока Цимерманн проработала в Маунт Мэссиве, она ни разу не появлялась в самых дальних зданиях ?Запада?.Сердце девушки забилось в бешеном темпе: полутёмный длинный коридор с камерами тюремного типа, в которых размещалось по два человека; кто-то неистово кричал; кто-то ходил кругами по палате; кто-то пристально следил за новыми посетителями, стоя впритык к железной решётке. Сотрудники охраны внимательно наблюдали за пациентами со специальных возвышений, из последних сил сдерживая себя, чтобы не накинуться на безумцев?— причину их ежедневного раздражения.—?Разве стоит… вот так?! —?Эллен шокированно указывала на камеры.—?Им уже ничего не поможет,?— объяснял господин Ландерс. —?Здесь они лишь доживают свои дни, пока их не загубит собственный разум, или они сами себя не прикончат.Черноволосая в испуге отскочила в сторону: один из больных хотел схватить девушку, когда та проходила мимо его камеры. Через некоторое время к камере больного подбежало двое охранников, ставших избивать психа дубинками.Девушка обернулась, ещё больше ужасаясь увиденному:—?Уверяю Вас,?— спокойно говорил господин Ландерс,?— в этом нет ничего дурного для него.Чем дальше они продвигались вперёд, тем громче становились выкрики пациентов?— пожелания мучительной смерти и огромный поток ругани.—?Я перережу тебе глотку, Ландерс! —?послышалось сзади.—?Вас здесь совсем не любят,?— нервно прокашлялась Эллен, придвинувшись чуть ближе к коллеге, чтобы быть подальше от камер больных.—?Здесь никого не любят,?— ответил господин Ландерс.Пройдя дальше по коридору, они оказались в овальном зале, где располагались изоляторы. Здесь поодиночке держали особо буйных. У некоторых в палате не было ничего, кроме небольшого матраца, подушки и одеяла из-за того, что больные всё крушили и ломали без разбора. Чтобы исключить возможность суицида, персонал часто производил визуальный осмотр палат через специальные окошки в дверях.?8??— девушка обратила внимание на номер над дверью, а после подошла поближе, чтобы рассмотреть пациента через стекло.Связанный мужчина преклонного возраста сидел на полу, прислонившись спиной к стене. Его глаза были прикрыты.—?Не беспокойтесь, дорогая,?— успокаивал врача Пауль Ландерс. —?Совсем недавно мы вкололи ему успокоительное, поэтому кидаться на Вас он не будет.Слова психиатра не внушали доверия.—?Что мне необходимо узнать? —?выдохнула девушка.—?Всё, что может быть полезным,?— прохрипел мужчина.Как только дверь в палату открылась, больной поднял свой взгляд на посетителей.На его лице появилась довольная улыбка:—?Смотрите, кого занесло в моё скромное жилище?— самого Пауля Ландерса! Что на этот раз от меня нужно?—?Сегодня Вашим состоянием займётся фройляйн Цимерманн,?— врач указал на девушку.Охранник принёс в палату стул.—?О, так в вашем питомнике появилась ещё одна сучка, поздравляю,?— расхохотался пациент. —?Кто же из вас первым завилял хвостом?В ответ на оскорбление Трайгер получил удар в лицо от Пауля Ландерса.Ричард лишь ещё громче засмеялся.—?Я не думаю, что это поможет,?— обратилась девушка к господину Ландерсу. —?Прошу, выйдите. Так будет лучше.Бросив злобный взгляд на Трайгера, Пауль Ландерс вышел из палаты, закрыв за собой дверь.Девушка долго не решалась, но всё же придвинула стул ближе к пациенту.—?Ну что ж… давайте перейдём к делу.В этот момент черноволосая немного запнулась. Она никогда не сталкивалась с больными, которые сами предлагают начать консультацию.—?Х-хорошо,?— немного неуверенно согласилась девушка, всё ещё не отошедшая от небольшого шока. —?Здесь написано,?— она указала на карту,?— у Вас расстройство личности и поведения в зрелом возрасте. Из-за чего это произошло, Вы знаете?—?Меня бросили и уволокли сюда,?— мило улыбался гостье своей палаты больной.—?Кто? —?поинтересовалась черноволосая.Улыбка на лице Трайгера сменилась серьёзностью:—?Я бы порекомендовал Вам закрыть карту.Девушка с опасением посмотрела на больного.—?Да-да?— кивал головой мужчина.Девушка послушно закрыла медицинскую карту.—?Здесь я из-за Тилля Линдеманна и его окружения,?— ответил на вопрос Ричард.—?Простите… —?кашлянула Эллен.—?Я устроился сюда психиатром пять лет назад,?— рассказывал пациент. —?Всё было прекрасно, пока Линдеманн не заменил Гофмана.—?Не смогли сдружиться с новым управляющим? —?обеспокоено вслух предположила врач.—?Отнюдь,?— наморщил лоб мужчина. —?Он понравился мне даже больше, чем беспорядочно решающий дела Петер. Просто Тилль сам сошёл с ума со своими идеями.Девушка непонимающе наклонила голову.—?Знаете, зачем Вы здесь? —?облизал сухие губы Ричард Трагер.—?Чтобы помочь Вам,?— ответила Эллен.—?Нет, дорогая,?— отрицательно замотал головой Ричард. —?Они вкололи мне сыворотку Лоренца, надеясь, что это развяжет мне язык, и я расскажу, к какому результату пришёл в своём самом главном изучении.—?О чём Вы? —?девушка застыла на месте.—?Я и ещё несколько человек, сидящие в соседних камерах, изучали разные сложные отклонения, прямо как Вы сейчас. Мне предоставляли пациентов с частыми и сильными приступами депрессии, сопровождающимися различными фобиями; у кого-то даже встречался маниакально-депрессивный психоз. Основываясь на моих результатах, они делали сыворотки. Результаты Линдеманна каждый раз не устраивали…. Как оказалось, он хотел не улучшить состояние больного, а лишь усугубить его. Я догадался, а после оказался здесь вместе с коллегами.Эллен словно забыла, как дышать.—?Они сказали Вам, что я сошёл с ума?.. псих?.. Доктор наук?— ПСИХ,?— в конце он громко рассмеялся, а через некоторое время продолжил. —?Когда тебя считают психом, ты по неволе становишься им.Девушка ничего не сказала в ответ. В голове перемешались мысли, она не знала, верить ли правдоподобным словам больного.—?Понимаю, Вы ещё не успели ничего осмыслить. Не верите. Это?— правда… О! —?внезапно понял Трайгер. —?А ведь в каком-то смысле сыворотка Лоренца действует,?— в конце он нервно захохотал.Девушка сглотнула.—?Хотите совет? —?мужчина чуть наклонился к врачу. —?Как можно быстрее покиньте это место. Уедьте далеко, чтобы Вас не смогли найти. Иначе Вы окажетесь на моём месте, когда поймёте истинный смысл Вашей работы.Эллен словно потеряла дар речи. Она совершенно не знала, что ответить.Понимая, что продолжать разговор невозможно, Цимерманн решила подняться со стула, но Ричард снова обратился к врачу:—?Лучше никому из персонала не сообщать о том, что я Вам сказал.Черноволосая смогла лишь коротко кивнуть в ответ, а после вышла из палаты.—?Что? Вы уже? —?окликнул Эллен господин Ландерс, поднимаясь с облезлого пуфика.—?Да,?— без интонации в голосе ответила коллега.—?Удалось что-нибудь узнать? —?спрашивал мужчина, направляясь к коллеге.—?Нет,?— девушка постаралась не выражать внутреннего беспокойства.—?Вы уверены? —?психиатр скосился на врача.—?Более чем,?— ответила Цимерманн, стараясь не смотреть на господина Ландерса.—?Жаль,?— врач опустил свой взгляд в пол, а после взглянул на выход из помещения. —?Что ж, тогда будем возвращаться назад.***—?Уже поздно,?— объявил господин Ландерс, когда врачи оказались в центральном корпусе. —?Пора расходиться по опочивальням.—?Да,?— согласилась коллега.—?Прошу,?— сказал мужчина, пропуская девушку вперёд.—?Нет, я лучше пойду подышу свежим воздухом,?— не согласилась Эллен. —?Полезно для сна.—?Как пожелаете. Доброй ночи,?— мужчина кивнул головой и удалился.Эллен Цимерманн спустилась по лестнице вниз и вышла из здания.Врач не могла скрыть внутреннего волнения?— руки предательски дрожали.Девушка не верила, старалась не верить в то, что услышала.У Трайгера расстройство личности. Мужчина находился в палате несколько месяцев, за это время его психическое состояние могло усугубиться. Девушка не знала, что за успокоительное вкололи пациенту, каков его эффект. Может, из-за этого Ричард начал бредить и говорить всё, что вздумается.Черноволосая искренне надеялась, что все эти факты являлись причиной столь странного, но убедительного рассказа.Врач стояла на крыльце больницы, прикрыв глаза, и вдыхала приятный запах недавно прошедшего дождя, стараясь успокоиться.—?Фройляйн Цимерманн,?— вдруг услышала она.Девушка резко открыла глаза и осторожно повернула голову вправо.Черноволосая облегчённо выдохнула и улыбнулась, увидев рядом Кристофа Шнайдера.—?Вы меня напугали,?— поделилась Эллен.—?Даже в мыслях не было,?— господин Шнайдер отрицательно покачал головой.Кристоф Шнайдер был прекрасным человеком. Если при первой встрече они не могли завязать разговор, то по истечении нескольких месяцев совместного проживания в больнице врачи смогли сблизиться. Скромный, покладистый, тихий и очень улыбчивый мужчина, готовый в любой момент поддержать.—?Так спокойно,?— черноволосая огляделась по сторонам. —?Даже не верится, что здесь может быть тихо.—?Да, необычно,?— поддержал её слова Кристоф Шнайдер. —?Не всегда Маунт Мэссив?— место, откуда постоянно доносятся крики.Девушка покачала головой.—?Сегодня мне удалось впервые заговорить с Агной,?— с улыбкой вспоминала врач.—?Да? —?повернулся к девушке коллега.—?Я благодарна тому, кто принёс ей листы бумаги и цветные мелки.—?Это был я,?— скромно признался коллега.—?Спасибо! —?Эллен взглянула на мужчину глазами, полными счастья.