Часть 1 (1/1)

В дверь постучали.Джек в этот момент сосредоточенно разглядывал свое отражение и пытался понять, что не так - вернее, что _больше_всего_ не так. Услышав стук, он издал неопределенный возглас, что-то среднее между “войдите” и “занято”. Стучавший истолковал его реплику в свою пользу и вошел.Он оказался одних с Джеком лет, смуглый, с черными волосами. От одного взгляда на него Джеку стало легче: форма, которую он сам получил десять минут назад, была странной - но, по крайней мере, не более странной, чем у этого парня.- Привет, - сказал парень. - Я - Ганди. А ты Джек-потрошитель, так?- Так, - сказал Джек.Они пожали друг другу руки.- Нас ждут на стартовой площадке через восемь минут, - сообщил Ганди. - Ньютон уже там. А я вот решил сюда заглянуть, познакомиться заранее. Ну там, может, у тебя вопросы какие-то есть, так ты не стесняйся.Вопросов у Джека было много, и он выбрал самый насущный.- По ходу, мне чего-то недодали, - пожаловался он. - Должно быть два комплекта формы, я правильно понимаю? Летний и зимний. А у меня штанов двое, а куртка одна.Ганди расплылся в добродушной улыбке.- Э, нет, - ответил он. - Все тебе дали правильно. Вот смотри: надел штаны, так?- Ну.- Теперь сверху надеваешь шорты.- Сверху куда?- Сверху на штаны.- На штаны?- На штаны.Воцарилось молчание.- Так себе розыгрыш, - сказал Джек наконец.- Розыгрыш? - переспросил Ганди. - Друг, я тебя не разыгрываю. Не тот повод, чтобы шутить!- Да ладно.Ганди вздохнул и жестом эксгибициониста распахнул плащ.- Черт! - сказал Джек.- То-то и оно, друг, то-то и оно. Мужская форма вся такая. Я тоже сначала удивлялся. Потом привык. Легче принять, чем понять. Давай надевай, время поджимает. Мужская форма, - продолжал он раздумчиво, - в первый момент, конечно, поражает воображение. Но поверь, она ничто перед женской формой.- Там тоже шорты поверх штанов?- Нет, - отвечал Ганди. Глаза его мечтательно затуманились - Там как раз никаких шортов. И никаких штанов.Джек еще раз обозрел себя в зеркале. Шорты поверх штанов его смущали. Еще больше смущало, что шорты были розовыми.Хотелось надеяться, что вид Ньютон - без штанов и шортов - хотя бы частично все это компенсирует.Он застегнул шлемофон и сказал:- Я готов.- Тогда вперед! - ответил Ганди, и вслед за ним Джек вышел из раздевалки.Длинные коридоры “Алекса Логана”, облицованные серым пластиком, освещенные лампами дневного света, лишенные каких-либо опознавательных знаков и табличек, были похожи на лабиринт. Джек исследовал этот лабиринт уже почти неделю - с тех пор как его выпустили из медблока - но единственный маршрут, который он пока освоил как следует, вел к столовой. Он очень смутно представлял, как попасть на стартовую площадку, и обрадовался, когда Ганди огляделся и решительно зашагал направо.- Я про тебя много слышал, - сообщил Ганди на ходу. - У нас новости распространяются быстро. Это правда, что ты уложил восемь вторженцев прежде, чем до них успели добраться ребята из Четвертого?- Трех, - уточнил Джек скромно.- Все равно хорошо! А ты про меня что-нибудь слышал?- Мне показали ролик про вас обоих. Ты делаешь защитные барьеры, Ньютон влияет на гравитацию.- Барьеры, ага, - кивнул Ганди. - Мне вообще не нравится слово “барьер”, “энергетический щит” звучит лучше. Я ставлю энергетические щиты. Ну, думаю, мы сработаемся. Ты будешь потрошить, я - прикрывать по мере необходимости твою задницу, Ньютон, может, тоже сделает что-нибудь полезное. Так победим! Да, может, у тебя еще какие-нибудь вопросы есть? Ты спрашивай. Я здесь уже давно, расскажу все, что знаю.Джеку надоел этот благодушно-покровительственный тон, поэтому он спросил:- Со вторженцами уже сталкивался?- Нет, - ответил Ганди после короткой паузы, уже не так благодушно. - С настоящими - нет. Только с муляжами Капы, ну, знаешь... А, нет, не знаешь, у тебя вроде не было таких тренировок... В общем, нет, это мое первое боевое задание. Но я уверен, все будет нормально.Они остановились перед лифтом. Ганди нажал кнопку.- Все будет нормально, - повторил он. С некоторым запозданием Джек понял, что Ганди нервничает не меньше, чем он сам. - Ну, мы же новички, так? Значит, нам не могут дать ничего сложного. Слетаем на этот остров, осмотримся, раскатаем пару чудищ. К обеду уже вернемся. Не о чем беспокоиться, верно?Двери лифта открылись. Ганди и Джек вошли, Ганди нажал плоскую кнопку с надписью “Верхняя палуба”. Лифт тронулся, на табло под потолком начали сменяться цифры: “2... 3...”- О, - сказал Джек, которого внезапно осенило. - Есть вопрос. Почему только сейчас набирают Второй отряд, если уже набраны Третий и Четвертый?Ганди покосился на него.- Ты не в курсе?- Насчет чего?Ганди перевел взгляд на табло.- Вообще планировалось, что мы станем Пятым отрядом, - сказал он. - В смысле, мы с Ньютон - о тебе тогда речи еще не шло. Но пару недель назад...Лифт остановился, щелкнула кнопка с надписью “Верхняя палуба”.- ... Второй отряд выпилили. Всех троих. Так что теперь Второй - это мы.На стартовой площадке дул промозглый ветер. Вдалеке раскручивал лопасти вертолет, грохотал погрузчик, военные бегали туда-сюда, и среди всей этой суеты недвижно стояла белокурая красавица с аппетитными формами, упакованными в блестящий латекс.- Ух ты, - пробормотал Джек.

В этот момент он многое простил дизайнеру, разрабатывавшему форму для носителей И-ген.- Ньютон, это Джек-потрошитель, - представил Ганди. - Джек, это...Джек протянул руку. Но вместо того, чтобы пожать ее, Ньютон решительно шагнула к нему вплотную - оказалось, что они одного роста - крепко взяла за наушники шлемофона и прильнула губами к губам в долгом и страстном поцелуе.- Мммфф, - высказался Джек. Этот внезапный маневр застал его врасплох. Ньютон едва не свернула ему челюсть.Краем глаза он видел, что лихорадочная деятельность на площадке приостановилась. Послышались аплодисменты и радостное улюлюканье.

С громким чпокающим звуком Ньютон наконец отстранилась и сделала шаг назад.- Я Ньютон, сладкий, - произнесла она грудным голосом, - и я раздавлю любого, кто на тебя наедет.Аплодисменты и улюлюканье грянули с новой силой.- Очень приятно, - сказал Джек, вытирая губы.- Не обращай внимания, - посоветовал Ганди. - Она всегда так делает. Я уже привык. Ну, куда нам?..Один из ребят в форме перестал улюлюкать, взял под козырек и сообщил:- Мисс Ньютон, мистер Ганди, мистер Потрошитель, ваши ракеты готовы к старту. Идемте, я провожу.- Наши что? - тихо переспросил Джек на ходу.- Наши ракеты, - повторил Ганди. - Ты не знал? Нас доставят на место в ракетах, прямо как боеголовки какие-нибудь. Это самый быстрый способ, плюс никаких проблем с высадкой. Круто, да? Я думал, ты в курсе...- Не в курсе, - ответил Джек с тоской.Пару дней назад какой-то армейский тип с квадратной челюстью поймал его в кают-компании, сказал: “Ну, пора уже ввести тебя в курс дела, сынок”, - и внезапно разразился длинным, подробным и невероятно скучным рассказом о военных базах, находящихся в распоряжении организации.Вчера трое лаборантов в белых халатах, перебивая друг друга, прочитали ему двухчасовую лекцию о том, как пользоваться шлемофоном. Сводилось все к тому, что шлемофон надо носить на голове и не трогать руками, потому что он все делает сам, и включается сам, и выключается сам, а если, не дай бог, что-нибудь сломается, все равно без специального оборудования поправить ничего нельзя, а испортить еще больше - можно.И хоть бы кто рассказал что-то по-настоящему важное. Например, что с места на место носителей И-гена транспортируют в ракетах. Как боеголовки какие-нибудь.Интересно, это вообще безопасно? Какая перегрузка создается внутри ракеты при старте?Видимо, внутренние переживания отразились у него на лице, потому что Ганди хлопнул его по плечу и сказал:- Не дрейфь, друг, все будет пучком. Это совершенно безопасно. Раньше, конечно, иногда бывали несчастные случаи, но сейчас их свели к минимуму. Количество неудачных посадок теперь где-то одна к двадцати, не больше.- Он все врет, сладкий, - вмешалась Ньютон. - Не было никаких несчастных случаев. Не покупайся.- Я и не купился, - мрачно сказал Джек и полез вверх по трапу.