Глава 4 (1/1)
Я рассказал ей все что мог. Начиная с воспоминаний из детства Юто о первом поцелуе, продолжил уже о нашей с ней встречей в парке, рассказал о клятвах, мечтах и надеждах. Упомянул о дружбе с Якоин, правда, опустив самый пикантный момент?— все-таки эта тайна касалась и Хитсуги. И закончил детальным описанием последнего боя?— вместе со своими выводами об истинных виновниках смерти Куэс.Мерухи внимательно слушала меня, иногда задавая уточняющие вопросы. При этом она пила вино как воду, совершенно не пьянея. Когда бутылка закончилась?— на столе материализовалась следующая. Я и сам, погрузившись в переживания, выпил больше чем собирался, хотя и старался помнить, что мое тело не имеет привычки к алкоголю.В какой-то момент, уже стершийся из памяти, мы переместились на диван. Я как раз почти закончил свой рассказ, как ведьма меня перебила:—?А твоя кошка, что случилось с ней потом?—?Отравление демонической натурой оказалось слишком сильным. Буквально в следующей схватке она, защищая меня, сорвалась. И мне пришлось своими руками сломать свой клинок. Я убил ее, как и должен был, по присяге главы Амакава.—?Я думала, что мне станет легче от твоих слов. Но стало только тяжелее. Продолжай,?— она снова потянулась к бутылке.Узнав все подробности, Мерухи затихла, глядя на меня бездонными глазами.—?Так вот какая она была,?— прошептала она и вдруг, обняв меня, зарыдала.—?Что-то часто последнее время на моей груди плачут прекрасные женщины,?— подумал я, обняв рыдающую ведьму. —?Вот только радости от этого никакой.Когда слезы закончились, Мерухи чуть повернула голову и взглянула мне в глаза.—?Ты ведь будешь мстить?—?Обязательно. И Якоин будет. Мы найдем эту сволочь?— и она будет долго жалеть о том, что родилась на свет,?— дал я прорваться своему гневу.—?Найдешь первым?— позови меня,?— прошипела ведьма, и ее голос не обещал ничего хорошего,?— у меня есть подозрения, и я с удовольствием с тобой ими поделюсь, вот только нужно в них удостовериться.—?Обязательно тебя позову,?— пообещал я. —?Но и ты меня не забудь, если справишься сама.—?Верю тебе. Она была тебе дорога, и ты не оставишь ее смерть безнаказанной. Недаром ты носишь легендарный клинок Мурамасы. Когда все закончится?— найди в себе силы отложить его в сторону,?— Мерухи снова замолчала, а потом еще крепче прижалась ко мне.Когда она снова посмотрела на меня?— в ее глазах не было слез, зато было что-то совсем другое. Жизнь побеждает смерть, и даже месть может вернуть желание жить.—?Скажи, я ведь слишком старая, правда? —?чуть наигранно поинтересовалась ведьма.—?Ты прекрасна. Ты самая красивая из всех женщин, которых я когда-либо видел,?— искренне ответил я, и только потом понял, что сказал лишнего. Или нелишнего?— это как поглядеть.—?Договор между нашими кланами предусматривал рождение наследника. Он еще действует, и не оговаривалось, кто будет его родителями,?— вдруг лихорадочно зашептала Мерухи.Она говорила ненужную чушь, и сама это прекрасно понимала. Я не винил ее?— она всего лишь хотела не напугать шестнадцатилетнего подростка, успевшего повидать в жизни слишком много, напомнив ему о каких-то сверхценных для японца вещах. Мне все это было не нужно?— и я просто прервал ее поцелуем.Спустя еще пятнадцать минут я здорово гордился, что у меня получилось справиться с застежками сложного классического платья. А потом еще на два часа в моей голове не осталось ни одной мысли. Нам обоим была очень нужна разрядка, обоим было нужно на кого-то опереться, просто быть и ни о чем не думать.Спустя наполненную маленьким безумием вечность, ее голова лежала у меня на плече, а я блаженно смотрел в потолок.—?А ведь ты не Юто,?— вдруг промурлыкала Мерухи, проведя пальцем по моей груди.В ее голосе я не почувствовал угрозы?— всего лишь констатацию факта и извечное женское любопытство. Похоже, она успела сделать выводы?— и они ее полностью устроили.—?Какая интересная мысль. И с чего же ты так решила? —?поинтересовался я столь же мурлыкающим голосом, проведя ладонью по ее обнаженному плечу.—?Ты совершенно точно не шестнадцатилетний японец,?— острый коготок царапнул мою грудь,?— слишком уж много знаешь и умеешь.Догадаться было, действительно, несложно?— когда тебя накрывает такая вспышка, то притворяться совершенно невозможно. Ты просто занимаешься с женщиной любовью?— и весь мир перестает иметь значения.—?Не только это,?— ведьма догадалась о моих мыслях и коготок оставил вторую царапину,?— ты не стеснялся и в самом начале нашей беседы. Более того, ты скорей всего вообще не японец?— другая техника, и вообще все другое?— ты умеешь спрашивать женщину, что она хочет, и умеешь слышать ответ. Поверь, мне есть с чем сравнивать. Да и ухаживал ты за мной не по-нашему. Ты ведь европеец?Она явно не требовала ответа, просто размышляла вслух.—?Я бы подумала, что француз?— но они ведут себя чуть-чуть по-другому. Неужели русский? —?видя мою реакцию, Мерухи победно расхохоталась.—?Но как? —?мои глаза округлились до почти анимешного размера.—?Все просто,?— немного печально сказала ведьма,?— был у меня знакомый волхв, родом из-под Архангельска. Но вообще-то я почти наугад сказала. Кто же ты все-таки такой? Дух мертвого мага?—?Что дух, это точно,?— фыркнул я. —?А насчет мертвого мага?— не знаю. Просто однажды утром я очнулся не у себя дома, а в теле Юто. Помнил и свою жизнь, и его, да так, что они путались между собой. И хозяина в этом теле уже не было?— похоже, он просто умер, не дожив дня до шестнадцатилетия. А меня как-то притянуло. Быть может, это и называется?— чудо?—?Я слышала о таких историях,?— задумчиво протянула Мерухи,?— но всегда считала странной выдумкой. И, знаешь, я рада, что ты здесь. Было бы гораздо хуже иметь дело с перепуганным мальчишкой.Сверкнув глазами, она потянулась, и села на меня сверху. Окружающая реальность перестала существовать еще на полчаса.Когда, наконец, настала пора прощаться, Мерухи, дождавшись пока я оденусь, возилась с настройками управляющего артефакта, открывавшего портал в Такамию.—?Если снова позову в гости?— не откажешься?—?Зови! —?я, пожалуй, даже волновался, что наша встреча так и закончится.—?Тогда, думаю, через неделю. Я найду способ отправить тебе приглашение,?— ведьма поцеловала меня на прощание, а потом, хищно улыбнувшись, втолкнула меня в портал хорошо поставленным толчком в грудь.Я покатился по полу, в конце концов затормозив о вешалку в собственной прихожей, и тяжело выдохнул. Ведьма?— она и есть ведьма, что уж тут говорить.Когда на меня уставились две пары девичьих глаз, я выдохнул еще тяжелее.—?Все в порядке? —?обеспокоенно спросила Ю. —?Что с тобой произошло?—?И с какой женщиной ты провел все это время? Ну и вид у тебя, знаешь ли,?— хмыкнула Сидзуку.Обе девушки обвиняюще уставились на меня. Я мысленно оглядел себя?— взъерошенные волосы, безумный блеск глаз, царапины и засосы, отлично видимые под небрежно застегнутой рубашкой, и в завершение образа?— заметный перегар. Герой-любовник вернулся домой, к любящей жене. Или женам, с поправкой на мою странную жизненную ситуацию.—?Вы не поверите,?— начал я.И, что характерно, они действительно не поверили. Или убедительно сделали вид. Так что я остался без ужина, но зато сразу с двумя пощечинами. Буркнув что-то невыразительное в сторону удаляющихся спин, я вздохнул еще тяжелее, и отправился под душ.