Вопрос перед поездкой (1/1)

Директор Моррисон, неторопливо идя по кабинету, слышал только отзвук своих туфель, пока за окнами Головного Корпуса шел снег. В скором времени большая часть учеников покинут территорию Академии, чтобы вернуться ненадолго к своим семьям. А он… ?Overwatch? был его домом, родными и любовью. И больше этому измученному глубоко внутри человеку не было нужно ничего. Постучав в дверь кабинета Райнхардта, Директор не услышал ответа. Посмотрев чуть ниже, он увидел отсутствие света в дверном проеме. Кажется, что Тренер новой команды уже покинул свою работу. Или же до сих пор находился в зале, измучивая студентов.—?Хоть здесь его неутолимый энтузиазм пойдет в дело,?— усмехнулся седовласый мужчина, пока шрам странно заныл. Коснувшись его длинными пальцами, Моррисон отмахнулся. Хоть такого не было уже больше двадцати лет… Провернув ключ, он вошел в свой кабинет, не включая освещение. На немногочисленных стеклах оседала изморозь, готовясь рисовать морозом причудливые узоры. Джек, положив портфель на соседнее кресло, подошел к столу. На секунду вцепившись голубыми глазами в компьютерную мышку, Моррисон повернул монитор на себя. В отблесках черной диагонали не было ничего необычного. На первый взгляд… Почти не шевелясь, мужчина протянул руку вперед, но его пальцы сомкнулись на пустоте. Повернувшись к выходу, Директор услышал едва уловимый скрип, отозвавшийся в ушах. Сев за компьютер, Моррисон включил монитор, пытаясь обнаружить нечто странное. Открыв дела студентов, Директор вводил на клавиатуре своды паролей, глазами ища следы проникновения. Ничего. Откинувшись в спинку своего кресла, мужчина задумчиво поднес кулак к подбородку, произнося в темноту кабинета:—?Я не стану обвинять тебя, кто бы ты ни был. Если появишься сейчас, тебе все простят, обещаю. Я могу стерпеть проникновения в мой кабинет и взлом компьютера, но ложь здесь не приемлема. Ответом ему послужила лишь тишина. Ни единого скрипа, шага или слова. Только сосущая пустота.*** Глубокой ночью, когда большинство домиков уже видели первые сны, под одной крышей все еще горел свет. Лена, попивая кофе, уставилась в тысячную строчку, пытаясь понять, что именно она не знала. Плавными, но уверенными шагами, приближался последний экзамен в их семестре. Все четыре соседки были накалены до предела, кроме, кажется, Амели. Холодная француженка, не подавая признаков паники, продолжала читать свои романы, иногда заглядывая в конспекты. Вашвани постоянно возмущалась насчет этого, но когда Лакруа сдавала очередной экзамен на отлично, гнев индианки спадал на нет. Тяжело жить рядом с гением, а? Усмехнувшись от своей мысли, Окстон подняла уставшие глаза на лежавшую в кресле ледяную девушку. Та, уставившись в потолок, думал о чем-то своем, не подавая вида усталости.—?Чего не пойдешь спать-то? —?спросила англичанка, протирая веки. Амели, медленно повернувшись к ней, отвела глаза прочь, откинувшись ответом:—?Не хочу. Я мешаю? —?Лена, помотав головой, ударила себя по лбу, понимая, что соседка не увидела ее:—?Нет, нет. Просто не понимаю, чего здесь лежишь. Поговорить хочешь? —?усмехнувшись от своих слов, Лена вновь впилась в бумагу. Лакруа, чувствуя нарастающее с каждым днем давление на свои плечи, скривилась. Так, чтобы никто не увидел человеческих эмоций:—?Может, хочу посочувствовать ставшей одинокой соседке? —?закатив карие глаза, англичанка отпила еще чуть кофе:—?Не в твоем стиле…—?Откуда ты знаешь, что в моем стиле? —?холодно ответила Амели, поворачиваясь на бок к Окстон. Студентка, подняв на нее подбородок, ничего не ответила, лишь лениво отмахнувшись. Сейчас перед глазами стояли многочисленные даты и исторические личности, повлиявшие на право и экономику. Хотя, она переставала понимать, в чем отличие Хамурапи от Де Голя, путая многочисленные документы и декларации.—?Ты не ответила на мой вопрос,?— сказала Амели, вновь привлекая к себе внимание, что ей было совсем не свойственно. Окстон, вздохнув, смахнула каштановые волосы, пожимая плечами:—?Ну не знаю, просто ты не особо любишь болтать, пока тебя не заставишь обстоятельствами или случайными совпадениями. По крайней мере, о тебе сложилось такое впечатление почти за полгода. Что поменялось сегодня? —?француженка, грациозно потянувшись на диване, вытянула длинные ноги вперед, разминая пальцы:—?Полгода назад одна англичанка доставала меня всеми возможными способами, а теперь сидит хуже привидения…—?Тогда понимаешь, что я чувствую, когда ты рядом,?— огрызнулась студентка, отпивая кофе с лихвой. Соседка, закрывая глаза, что будто светились в темноте, приоткрыла полные губы, сияющие мертвецкой бледностью:—?Сможешь забыть о своем Гэндзи во время Спортивного Фестиваля? Или придется проводить с тобой воспитательную беседу насчет того, как вести себя при разрыве отношений? —?сжав скулы, бывший кадет помотала головой с прижатыми заколками-невидимками волосами:—?Ой, как будто ты спец в том, как вести себя в таких случаях. Словно тебя кто-то мог бросить, а не наоборот,?— Амели, вновь погружаясь в объятья прошлого, от которого смердело похлеще, чем от мертвого кита, поежилась в диване:—?Не скажу, что это происходило так уж часто, но бывали случаи, когда и меня бросали. Давно, еще во Франции,?— ее холодный голос бросал в мурашки не хуже снегопада за окном, что оседал на тропинках Академии.—?И что? Их потом находили по частям в канавах? —?усмехнулась Лена, думая, насколько громко. Лакруа, плотоядно приоткрыв свой рот, выдохнула:—?Может и так. Сейчас тебе никто не сможет рассказать наверняка. Переворачивая страницу снова и снова, Окстон посмотрела в чашку. Пусто…—?С чего вообще такая озабоченность тем, как я себя чувствую? Не помню, чтобы давала повода…—?Просто никак не могу выкинуть из головы ваш идиотский поступок в первую ночь. Тогда ты поняла, что это я кинула камень. Не испугалась моего холодного отношения к окружающим. Выпытала имя. Не многие на такое способны,?— девушка, взглянув через волосы Амели, попыталась всмотреться в одинокий домик напротив, в окнах которого также горел свет. Точнее, он горел только со стороны комнаты Ханы.—?Я просто не умею держать язык за зубами и все. В большинстве случаев это добром не кончается, а с тобой… Просто повезло, не более,?— понимая, что они почти поменялись ролями, Окстон сжала лоб пятью пальцами, натужно вздыхая. Лакруа, мягко садясь в диване, поставила одну ногу на другую, смотря на соседку:—?На соревнованиях вам часто нужно будет пересекаться. Может, даже говорить. Ты же простила его, так почему сейчас не можешь отпустить? —?стуча по столу пальцами, англичанка нервно избегала прожорливых глаз Амели:—?Я могу отпустить, я это уже сделала. Уже почти неделя прошла, чего тебе еще от меня нужно? Я не преследую его, не лезу в его дела больше, он просто… Мой друг и все,?— француженка, наклоняясь чуть вперед, скрыла почти половину своего лица за упавшими иссиня-черными волосами:—?Чувствуешь, что ты виновата в чем-то, да? —?ускоряя темп стука, Лена помотала головой снова:—?Ничего я так не думаю. Он сам мне сказал, что это было ЕГО решение и я здесь совсем не причем… Что… —?француженка, поднимаясь с нагретого места, подошла к столу, возвышаясь над маленькой студенткой:—?И ты хочешь сказать, что не допускала мысли, что он будет с твоей подругой, которая постоянно светит ему своими золотистыми волосами? Не думала, чем же она лучше тебя? Хотела бы понять, что именно он в ней нашел, не так ли? Может, сожалеешь о том, что на девичнике попросила ее сдружиться с ним… —?Окстон, прикусывая губу, поежилась, трясущимися от волнения пальцами касаясь выступившей капельки крови.—?Я… Я не знаю. Я просто хочу, чтобы люди вокруг были счастливыми и все. Мне будет достаточно и этого,?— Лакруа, положив свою ледяную руку на ее, чуть наклонила голову, с заинтересованностью произнеся:—?Ну, а когда ты найдешь время для самой себя? —?замолчав, Лена смотрела на бледную ладонь подруги, видя на ней едва заметный след от кольца. Стоит ли спрашивать ее о прошлом? Хотя, сейчас Амели явно волновало настоящее. Причем не только свое…—?Я надеялась, что когда мы прилетим на соревнования, я перестану думать о нем, что забью себя только тем, как показать себя с лучшей стороны. Я постоянно стараюсь стать той, на которую будут равняться, но… Похоже, что в любовных делах я полный профан,?— горько усмехнувшись, Окстон увидела неподдельную грусть в глазах француженки. В них, будто всплывая на поверхность, появился небольшой огонек старых дел, что тут же погас в темноте нависшего на ней бремени.—?Как насчет того, чтобы взять с собой в Бразилию всех наших дурочек? —?улыбнувшись, спросила холодная соседка. Лена, недоуменно нахмурившись, прохрипела:—?В каком смысле? Я нисколько не сомневаюсь в ваших способностях, но не думаю, что вы войдете в состав команды почти перед самым отлетом… —?Лакруа, проведя по ее запястью пальцем, пожала плечами:—?Кажется, ты не понимаешь, каким именно способом мы отправимся в Бразилию. Самолет любезно предоставлен семьей Шимада, что согласились доставить нас туда. Не думаю, что твой бывший откажется прихватить Циглер с собой… Ну, а Сатья может поломаться чуть-чуть. Ну, я немного приподняла твое настроение? —?Окстон, активно почесывая лоб, понимала, что ее губы неосознанно лезут вверх при каждой мысли о том, как бы провести побольше времени с друзьями вне стен Академии. Осталось только одно… Посмотрев в глаза Амели, англичанка спросила, сглатывая слюну:—?А ты… Ты поедешь? —?француженка, улыбнувшись, прошла к ней за спину, положив руки на плечи. От такого движения даже сама Лена немного смутилась, говоря:?— Воу, воу… Ты довольно близко. Обычно все наоборот. Мягко одернув ее голову к своему животу, Лакруа посмотрела Лене в перевернутые глаза, говоря:—?Знаешь, у меня на родине этот стиль диалога означает очень доверительные отношения между собеседниками,?— англичанка, чувствуя, как краснеют ее щеки, чувствовала затылком пупок холодной девушки, что сейчас была тепла, как никогда:—?Э… Это почему? —?Лакруа, чуть нагнувшись, произнесла, пока ее волосы защекотали девушке нос:—?Потому что в таком положении ты не сможешь успеть понять, когда нож устремится к твоему горлу,?— Окстон, чуть дернувшись, почувствовала на коже своей шеи острый ноготок соседки, что медленно, но верно, путешествовал к ее подбородку:—?У тебя на родине, что, все такие мрачные, а? —?Амели, склонившись почти ко лбу Лены, прошептала, пока ее глаза подобно пауку изучали свою муху:—?Просто скажи мне, что ты думаешь. Я не буду ждать вечно. Скажи,?— Окстон, покраснев так, что машина Гэндзи нервно гудела в стороне, забегала взглядом по всей соседке.—?Я… Я хочу… Я хочу, чтобы ты поехала с нами в Бр-Бразилию,?— Лакруа, показав верхний резец, прошептала снова:—?С ?нами?? —?Лена, закатив карие глаза, сглотнула слюну, чувствуя волны синего ногтя на своем горле:—?Я хочу, чтобы ты поехала в Бразилию со мной. Удовлетворенно получив желаемое, девушка отпустила свою пленную, отправляя ее к конспектам. Окстон, повернувшись на стуле, спросила ей в спину:—?Почему ты так холодна, когда тебя окружают другие люди? —?Лакруа, подходя к ванной, взглянула на нее ледяным взором, прохрипев:—?Пошла к черту,?— хлопнув дверью, та скрылась из виду, пока Лена хихикнула. Амели, включив полный напор, упала на пол, прижимая колени к лицу, чувствуя, как к ее вечно сухим глазам подступает целый ручей слез. То, что могло обрамить ее бледное лицо своей теплотой…