Гав! (1/1)
—?Ичиру, иди обедать! —?окликнула через плече в сторону полуоткрытой двери Хана.С полминуты на заднем дворе не было видно никакого движения, а затем, в один прыжок, в дом влетел Ичиру, сметая все на своем пути. Хана встала широко расставив ноги и уперевшись руками в боки.—?А ну-ка! Быстро беги в ванну! —?Хана начала надвигаться на Ичиру изображая руками нападение.—?Гав-гав! Фррр!—?Считаю до трёх! Раз… —?на каждую цифру Хана делала шаг, приближаясь к внуку все ближе и ближе. —?Два… —?щенок игриво завилял хвостом и сделал подготовительную к бегству позу. —?Три! —?Ичиру рванул в сторону ванны, издавая радостное кряхтение.Спустя пару попыток поймать внука руками, Хана скрутила его полотенцем. Ичиру отказывался принимать человеческий образ даже за столом, и как бы слова Амэ не врезались в голову Ханы ?…он волк!?, она не собиралась кормить внука на полу.—?Ты помнишь, Ичиру, это вилка? Возьми ее в руки!—?Гав!С глубоким вздохом Хана продолжила кормить Ичиру руками.Вечером Хана решила вычесать шерсть Ичиру, чтобы хоть немного привести ее в порядок. Лёжа на коленях бабушки, Ичиру метался между двумя чувствами: ?не трогай меня!? и ?почеши ещё вот здесь!?—?Мы пойдем завтра в лес?—?Гав!—?Сходим к ручью?—?Гав!—?Можем даже сделать снеговика!—?Гав?—?Снеговик?— это человечек из снега, но делать его нужно руками! —?не оставляла попытку обратить малыша в человека Хана.Ичиру помотал головой, будто стряхивая с нее остатки первого снега. На месте сипатичной волчьей мордашки, появилось милое детское личико.—?Красавчик!—?Гав!—?Хочешь я приготовлю тебе тот торт?—?Торт!—?Умница! Какой же ты умница!