Глава 13 (1/2)
Ух, хоть и пришлось нам с тобой, Боец этим утром попотеть, но благодаря тому, что встали мы примерно в 4.30, кажись из графика пока не выбиваемся - довольно подумал я, наблюдая как наша собравшаяся команда временно покидает апартаменты ведьмы, оставив накормленную фруктами Яку отдыхать на вновь заправленной кровати. Впрочем, немного посвежевшая после сна и раннего веганского завтрака Хицуга - это далеко не единственный плюс, который можно нам засчитать. Есть ещё мелкая Ли, вопреки неоднократным собственным заверениям и клятвам не просто проведшая очередную ночь вместе с нами а считай переспав в обнимку со мной и Юби, после чего, благодаря шутливой выходке огневласки, Лина ещё и привнесла в наши ванные процедуры дополнительный пикантный позитив с привкусом лоликона. "Между прочим, учитывая что она сейчас выглядит... В общем, моложе установленного законами Японии возраста сексуального согласия, лучше не говорить про эти наши дела при посторонних" - предостерёг меня двойник, скользнув взглядом по портрету Алистера Кроули - "При колдунах-то с этим проблемы нет а вот при Сёуно или той же патрульной Микки.... Хорошо что Ли не было с нами на шабаше с её посвящением". Хе, думаешь, патрульная попробовала бы арестовать нас за развратные действия в отношении несовершеннолетней? Хотя, когда Уэхару снова поймаем, можно будет предварительно уточнить у неё этот вопрос, прежде чем попробовать разыграть с её участием известный сюжет визуалновелл про принуждение мамочки и дочки к разным хентайным непотребствам. - Привычно схохмил я - А если серьёзно, то, во-первых, ничего особо злодейского мы с мелкой скромницей не делали, поскольку неоправданно грубое обращение с подругой-помощницей, пусть в прошлом и бывшей пленницы - противоречит правилам поведения хороших героев. А во-вторых, если все же сделаем, подумай о своих великих предках. Стали бы они напрягаться по поводу такой ерунды как совращение малолетних?
"Я вообще не уверен, что они сохранили бы жизнь такой пленнице, не говоря уже о том, чтобы следовать её условиям" - признал Амакава, пропуская поднимающуюся навстречу нам служанку, причём та, очевидно будучи наслышанной про сопровождавшую нас Химари, сразу же опасливо отступила к перилам лестницы - "Но вот что интересно мне: почему Ли, чуть ранее так отчаянно красневшая, когда покрывала нас с Юби гелем для ванн а потом натирала губкой, сейчас одевшись в детскую одежду ведьмы бодро шагает по ступеням лестницы и выглядит так, словно ничего необычного утром с ней не произошло. В то время как драконша-мечница, после душа всего лишь наряженная Химари и старостой в подошедшее готическое платье из обширного гардероба Куэс, сейчас держится позади нас так неуверенно, словно мы приказали ей голой выйти из апартаментов и в таком виде сопровождать нас по резиденции колдунов. Мне даже показалось, что Диана покраснела, когда на неё взглянула встреченная нами сейчас прислуга". Не показалось - подтвердил я наблюдательность Амакавы - И жаль, что тогда из-за ведьмы с Дианой по полной программе поразвлечься не получилось. Но мы же с тобой не бросили драконшу без поддержки и хандрить в одиночестве подземелья не оставили! Напротив, в полном соответствии с образом Тёмного Принца мы унесли страдающую подругу на руках. А что до шрамов у неё на теле, включая и тот, в форме кинжала на лице... Эти свидетельства о прошлых битвах драконши выглядят сурово и для многих отталкивающее, но меня это не ужасает. Да и Юби, поначалу отводя взгляд от воительницы, лишившейся кожаной брони, после устроенного мною сеанса "массажной психотерапии" стала относиться к боевой служанке поспокойнее. Хотя наверняка ученице ведьмы хочется узнать грозное прошлое девушки с руками дракона, да и Лине наверное тоже. Украдкой покосившись на сопровождавшую нас мелкую воительницу, в настоящий момент кажущуюся обманчиво спокойной, но при этом, скорее всего, скрывающей немалые душевные волнения, я задумался над тем - не переборщили ли мы с Юби этим утром, ведя себя при Ли столь демонстративно расковано. Поскольку хоть мы с мелкой воительницей почти и не развратничали, Лина же прекрасно понимала, чем Юто занимался в ванне с одноклассницей чуть раньше и оказавшись с ними наедине, околдованная воительница чётко осознавала, что легко может оказаться вовлечена в очередной ритуал сексуальной магии. Надеюсь хоть страх быть изнасилованной у неё и правда уже понемногу притупился, как-никак дальше неоднократного тисканья, жамканья и поцелуев Амакава в отношении Ли ещё ни разу не заходил, так что оказавшись наедине с голым парнем и девушкой, наша мелкая скромница благополучно избежала очередной психологической травмы и скоро привычно примется возмущаться тем, какие же мы все бесстыдные и бессовестные "плохиши". "Я тоже не думаю, что привычная скромность Лины благополучно улетучилась. Но почему свалившись с кровати, она предпочла остаться спать с нами? Может этой ночью её тревожные сны взбудоражили, вынудив поступиться с гордостью и искать защиты в объятьях "старшего братика" и "сестрёнки"?" - предположил Амакава но затем, внезапно зазвонивший мобильный мечницы сбил двойника с мысли. - Это Лизлетт - взглянув на дисплей, с удивлением сообщила Химари, остановившись перед входом в холл и принимая входящий звонок - Алло? - Ноихара? - донёсся из мобильника перебиваемый помехами голосок цукумогами и услышав в ответ подтверждающее "ня", официантка торопливо уточнила - Юто тоже жив!? - Ну конечно! Что с твоим Тёмным Принцем может случиться... - пафосно заявил я в трубку мобилы, умолчав про восстанавливающийся левый глаз. - Как я рада! У меня тут... Ой! - воскликнула Лизлетт и я различил как её радостное щебетание в трубке неожиданно сменилось взволнованным голосом Йокки - Амакава, слышишь меня? Ты с Куэс Дзингудзи сейчас в Такамии? - Не совсем - простодушно отозвался я, различив в трубке приглушённый возглас кого-то ещё, вроде бы произнесшего "так и думала" - У тебя что-то случилось или просто соскучилась?
- Не обольщайся! - вновь донёсся из мобильника приглушённый чужой голос, вынудив Йокку попросить меня чуть обождать. При этом она не прервала звонок, позволив более чуткой на ухо мечнице беззастенчиво подслушивать доносившиеся из динамика телефона обрывки фраз. - Похоже, помимо нашей официантки и медсестры там, по меньшей мере, ещё одна аякаси - пояснила Химари - Йокка сейчас спорит с Куросакурой.
- То есть с той демоницей в странном наряде, что Шутена Доуджи и Тамаму-Но-Маэ сопровождала? - тихо уточнила Диана и я кивнул. "Значит, Йокка заявилась к цукумогами с подругой" - отметил двойник, пытаясь разобрать доносившуюся из мобильника усилившуюся перепалку сверхъестественных созданий.
- Химэ, не молчи... - напомнил о себе Юто - Надеюсь с нашей подругой Лизлетт всё в порядке?
- Пока в порядке - сообщила взявшая трубку Куросакура - Послушай, Амакава, тут такое дело...Мне и Йокке надо встретиться с тобой и ведьмой. И встретиться срочно. - Признаться, я заинтригован твоим желанием устроить свидание. Но срочно не получится, поскольку мы сейчас не у меня дома. - Уже поняла, поскольку там мы уже побывали, причём заглянув по дороге к одной унылой школьнице. Догадываешься о ком я? - уточнила Куросакура и я отчётливо различил встревоженный голос Йокки - Не веди с ним переговоров в таком тоне, это опасно!
"Надеюсь, она сейчас про Нагису а не про Кузаки" - мелькнула в голове тревожная мысль Амакавы.
- ...А я пока что им и не угрожала! Просто хотела дать понять, что напрасно оставили ту девчонку одну - отозвалась в трубке далёкая собеседница - Амакава? Ты меня слышишь? Повторяю, нам надо срочно здесь встретиться с тобой и ведьмой Дзингудзи. Багровый Клинок Ноихары тоже может присутствовать...
- Так понимаю, место встречи у Лизлетт будет? - спокойно уточнил я, обдумывая услышанное. - Верно. Но можем и прямо в твою школу заглянуть, если не хочешь пропускать занятия... "Похоже они не знают, что я там... В общем, досрочно учёбу закончил".
- Сначала расскажи мне и Химари про упомянутою тобою девчонку. Вы что с Йоккой, её похитили?
- Решили увести с собой - подтвердила Куросакура - Она не ранена и сейчас неподалёку находится, так что послужит гарантией того, что при встрече ты не выкинешь какую-нибудь привычную гнусность. - Это ты зря, химэ... - оскалился я - Поскольку услышав столь явственный намёк на игры с заложницей, ты прямо-таки вынуждаешь взять тебя в плен и задать твоей заднице заслуженную трёпку!
- Я не одна из твоих "принцесс"- игрушек! - огрызнулась в трубку аякаси - И раз ты начал с угроз, грязный экзорцист, то знай что... Ай, ты что делаешь?!
- Перестань! - крикнула Йокка и, судя по короткой возне, перехватила у подруги телефон - Послушай, Юто, ты всё не так понял! Это я настояла, чтобы мы взяли с собой ту девушку, но не как заложницу. Просто когда мы с Куросакурой заглянули к ней в дом, мне не понравилось то, что мы там обнаружили. - И что же там такого было, ня? - не удержалась Химари. - Надеюсь, она просто излишне увлеклась приборкой в доме и оттирая ванну вылила туда столько чистящего средства что запах химии по всему дому распространился. И глаза у неё уже покраснели и слезились... В общем опасаясь, что продолжая так наводить чистоту она просто задохнётся или отравится, я открыла в доме окно и увела её оттуда - объяснила ситуацию Йокка - Сначала хотела отвести в дом твоей соседки-одноклассницы, но потом не решилась будить её семью и в итоге мы привели Нагису сюда. Если не веришь мне и желаешь убедиться что с ней всё в порядке, Лизлетт её сейчас разбудит и приведёт... - Раз у неё такая беспокойная ночь выдалась, не стоит её сейчас будить - велела Химари - Но что случилось у тебя с подругой, раз помимо меня и Юто, Куросакура ещё и о присутствии Куэс просит? - Не хотелось бы об этом по телефону - замялась Йокка - Так когда вы сможете подъехать? - В принципе, мы можем быть там примерно через час, плюс-минус минут двадцать - обнадёжил союзницу я - Но все же, может намекнёшь о причинах? - Вспомни недавний разговор с Кьюби и... - тут из трубки вновь донеслась возня и Йокка принялась возражать своей спутнице - Нам же не справиться, если там что-то пойдёт не так... Зенджу мог там целое войско духов собрать! - Ты сказала Зенджу?! - навострила уши Химари. - Да, именно это Йокка и сказала - подтвердила Куросакура, снова вклинившись в разговор - Если услышанное заинтересовало, то детали обсудим в кафе. Но если не заинтересовало - то лучше скажите сразу, поскольку попусту ждать вас там полдня мы не собираемся! - Прежде чем я отвечу, передай трубку Лиз - велел я и когда в трубке вновь прозвучал голосок официантки, на всякий случай уточнил - Чайная фея, ты как, точно без претензий?
- Юто, со мною всё в порядке и с той девочкой, думаю, тоже всё будет хорошо, но мне не нравится то, что происходит... - протараторила в трубку Лизлетт - Они хотят отправиться за своей хозяйкой, но боятся... - Не боимся, но опасаемся! И мне не нравится, что приходится обращаться за помощью к ним - огрызнулась Куросакура, вновь вклинившись в разговор - Слышишь меня, Амакава? Если ты не лгал Йокке, предложив возможность встреч для обмена информацией, мы ждём тебя и твоих экзорцисток!
- Не лгал, так что ждите - подтвердил я и связь прервалась.
Химари убрала трубку, задумчиво оглядывая нашу притихшую группу. - Что будем делать? - не выдержала староста. - Мы же все равно собирались в город - озвучил мои мысли Амакава, поудобнее перехватывая пакет с вещами и я решил перед спуском в холл резиденции ещё раз уточнить наш дальнейший нехитрый план:
- Сейчас мы Химари и Дианой ненадолго спустимся в арсенал, в то время как Лина в сопровождении нашей начинающей ведьмочки подождут на улице. Получив оружие, мы догоним вас двоих и сопровождаем в Такамию, где попутно пообщаемся с посланцами Тамы, пока ты с Ринко в школе будете. А Диана, вернётся в апартаменты и расскажет об этом необычном звонке Якуин и Куэс, когда Огава снова на связь выйдет. Да, не забудь им ещё и про "Зенджоу с войском духов" передать. - Зенджу - поправила меня Химари - Думаю, они говорили о могущественном аякаси, в прошлом правящем в горах на северо-востоке.
- Интересно, насколько могущественен он сейчас? - Дедушка Ген об этом не знал. Но упоминания Йокки и Куросакуры о "его" войске прямо намекают, что то создание не только живо, но и по-прежнему обладает властью над духами - заметила Химари, напомнив мне об ещё одном важном моменте. - Если так, это делает неизбежным интерес к нему Кьюби. А уж к чему это может привести... Хех - многозначительно усмехнулся я, вспоминая последствия визитов Тамы на пустынный остров а так же в пещеры близ Курозо - Так понимаю, если Йокка с подругой сейчас у Лизлетт, значит они при переговорах "больших боссов" не присутствуют и напомнив нам о недавно состоявшемся разговоре с Кьюби, вроде как подтвердившем действующее перемирие между нашим и их отрядами, возможно, те аякаси просто желают заручиться дополнительными гарантиями для себя, на случай если начинания Тамы и Шутена потерпят крах. Вот только причём тут Куэс?
- Попробую выяснить это, пока буду ухаживать за нашей гостьей, в соответствии с ранее отданным мне приказом Куэс - озвучила огневласка свою часть плана, подчеркнув "легенду" на случай возможных новых нападок Селесты - Вот только насчёт моей одежды... - Уверен, Куэс отнесётся с пониманием к идее своей ученицы приодеть тебя - понадеялся я, вежливо кивнув сменившимся охранникам в холле.
- Я не про это, а о вчерашней потере своей... - сделав крохотную паузу и коснувшись груди, Диана тихо продолжила - Это была не просто необычно выглядящая защита из сплетённых в подобие кольчуги кожаных ремней. Сестра говорила, что эта нательная броня усилена магией и даже от пуль способна защитить. - Ничего, может ещё отыщется или Куэс новую сделает. Зато когда твоей сестрёнке сообщат что в её отсутствие я тебя выкрал из подземелья и пронёс на руках полуголой чуть ли не по всему дому... Хех, боюсь, мне не поздоровится. - Надо думать - со смешком подтвердила Диана, а староста, демонстративно взглянув на наручные часики, добавила - Конечно, я попробую за тебя заступиться перед Огавой и Наставницей, рассказав, что мы видели во время вечерней прогулки, но это всё позже. А сейчас, если хотите отправиться со мною в город, лучше поспешить.
Уже бежим! Точнее спешим в арсенал, поскольку даже в мирной обстановке рядом с вооружённой охраной лучше не суетиться, во избежание неприятных инцидентов. Хоть охранников и должны были проинструктировать на наш с Химари счет, но все же лучше соблюдать осмотрительность - пояснил я двойнику, сворачивая к очередным дверям и преодолев короткий коридор с развилкой, вышел к одному из входов в подвальные хранилища.
"Таак, исследование продуктовых и винных складов мне сейчас не к спеху, а арсенал, помнится, расположен вон там..." - сориентировался Амакава, направившись к нужным нам уже приоткрытым дверям, но услышав донёсшиеся оттуда шаги, я машинально притормозил и посторонился, ожидая увидеть очередных получивших оружие и заступающих на пост охранников. Но вместо этого мы с воительницами оказались лицом к лицу с матерью Куэс и сопровождавшей её Селестой. Вот так сюрприз! - мысленно протянул я, скользнув взглядом по дорогому тёмному платью Верховной ведьмы и невольно задержал взгляд на её груди, своими размерами гарантированно превосходящие сиськи Саи. Или все дело в более смелом платье, благодаря низкому вырезу на груди прекрасно подчеркивающем женские прелести ведьмы? Вот бы и Саю увидеть в таком... "Не о том думаешь!" - одёрнул меня Юто, переводя нескромный взор на так же разглядывавшую нас младшую ведьму - "Мы столкнулись прямо в дверях с матерью Куэс и её старшей дочкой-злюкой или младшей сестрой, а может быть даже племянницей - и эти женщины не служанки, школьные учительницы или сотрудницы полиции которых мы тискали и лапали. Не забывай, что перед нами ведьмы и если мы разозлим их, может выясниться что характеристика "злая ведьма" не только к Селесте относится. - Доброе утро! - Поприветствовали Юто с Химари хозяек особняка, а вышедшая вперёд Диана при этом ещё и поклонилась им - Госпожа Мерухи, Селеста... - Надеюсь, что это утро и прошлая ночь оказались добрыми для всех вас, а не только для тебя, Амакава - как мне показалось, с лёгким удивлением отозвалась мать Куэс, задержав взгляд на огневласке - Думала зайти позже, не ожидала встретить вас здесь сейчас. - Мадмуазель, раз уж так удачно сложилось, может быть, вы уделите нам сейчас немножко своего времени? - решил я воспользоваться удачным моментом.
- Не люблю это расплывчатое понятие - заметила Верховная ведьма, оглядывая нашу троицу - Поскольку говоря "немножко" каждый просящий рассчитывает намного больше. - В данный момент мне хотелось бы, чтобы вы, мадмуазель или ваша дочь уделили мне и Химари хотя бы пять минут. Надеюсь, это не будет считываться злоупотреблением гостеприимством и не нарушит ваши дальнейшие планы и дела?
- Именно это - не считается. А вот вчерашнее, точнее то, что мне сообщили... Впрочем, не стоит говорить об этом стоя в дверях, лучше зайти. Ведь как я понимаю вы сюда и направлялись - промолвила Верховная Ведьма, вновь возвращаясь в арсенал и Селеста, пристально глядя на Диану нехотя посторонилась, впуская меня с воительницами в вотчину оружейника - Лунгрена, обернувшегося к нам, отвлёкшись от стола с очередным полуразобранным для чистки и смазки автоматом. - Госпожа, мне выйти? - уточнил короткостриженый, светловолосый крепыш, вытирая пальцы куском ветоши. - Можешь остаться, только двери прикрой - велела Верховная ведьма и оружейник кивнув, выполнил просьбу, после чего Мерухи жестом велела Диане приблизиться - Слуга, ты ничего не хочешь мне сказать? Пожаловаться или попросить? - Хочу, Госпожа... - тут же подтвердила Диана, при этом взгляд обернувшейся огневласки скользнув по нам, впился в напрягшуюся Селесту и ухмыльнувшись, мечница-драконша продолжила - Мне и моим друзьям хотелось бы узнать, как там Куэс и моя сестра? Новых известий не было?
- С ними всё в порядке - обнадёжила нас Мерухи, внимательно глядя на служанку - Так понимаю, Огаве по поводу тебя не о чем волноваться?
- Госпожа...Вчера я проявила неосторожность, но со мною всё в порядке - ответила Диана, выдержав взгляд Верховной ведьмы - Господин Амакава помог мне с ящиками. - Я видела это - напомнила Верховная ведьма и её губы тронула снисходительная улыбка - Но позже мне доложили, что за этим последовало предсказуемое продолжение, причём привлёкшее немало свидетелей... Да уж! И их слова можно трактовать весьма неоднозначно - мысленно прокомментировал я, не удержавшись от улыбки, в то время как Диану слова Мерухи заставили слегка покраснеть. - Но раз ты не выглядишь жертвой злоупотребления гостеприимством, да ещё и позволила себе воспользоваться одеждой моей дочери... Похоже, что мои слуги существенно исказили истину. - Предположу что прислуга и юные волшебницы истолковали увиденное вечером весьма превратно - промолвил я, изо всех сил стараясь не заржать - "Этот экзорцист - настоящий маньяк!", "Он словно вампир", "Набросился на служанку и разорвав одежду несчастной, поволок её в тёмный угол на глазах у кучи свидетелей"... Как-то так, да? - Я слышала разговоры простолюдинов-охранников, посчитавших, что раз вы находясь в изменённом состоянии унесли схваченную бедняжку, то потом грубо овладели ей и не давали передышки до самого рассвета. Но вижу что с ней всё в порядке... - подтвердила Селеста, причём словно бы с сожалением в голосе - Правда, наслушавшись подобных сплетен, служанки теперь опасаются приближаться к вашей кампании. "Понятно теперь почему девушка, встреченная нами на лестнице, так насторожено себя вела".
- Простолюдинки... Что с них взять - позволила себе снисходительно бросить Диана, видя, что я предпочёл скромно отмолчаться. - Я думала схожим образом, помня, что дело касается союзного нам Клана, поэтому решила не вмешиваться в ваши забавы - подтвердила Мерухи, переводя взгляд на меня и Химари - Я скажу слугам, что им нечего вас опасаться. - Мы же союзники. Надеюсь, ещё поговорим об этом забавном недоразумении, когда вернётся Куэс а сейчас, нам хотелось бы узнать, известно ли вам, мадмуазель, об одном необычном аякаси, известном как Зенджу и предполагаемом районе его местонахождения? - Клану Дзингудзи о нём известно, но немного. Это создание предположительно выглядит как обычная вырезанная из кедра статуя духа-защитника и точными координатами его древнего святилища в горах на северо-востоке мы не располагаем. Так что предполагаемый район поиска достаточно обширный...Возможно, в этом вопросе ваша подруга полезной окажется.
- Вы сказали у него ещё и некое "святилище" раньше было? То есть храм или место поклонения с алтарём для подношений? - поспешил уточнить я, вспоминая разорённое Тамой логово мотоциклистов-демонопоклонников. - Да, что-то такое несомненно было, поскольку в прошлом, жители ныне исчезнувших горных поселений поклонялись ему как местному Ками - защитнику... - Погодите, так этот Зенджу что... Настоящее Божество? - не выдержал Амакава и со стороны Селесты донёсся снисходительный смешок. - Как же... Мы сами ими являемся!
- Напомню тебе, что ещё с самых древних времён горы считались святой обителью Богов. Конечно, это не относится к Ямауба, которые посмели там обитать... - Нравоучительно заметила Мерухи, смерив неодобрительным взглядом заносчивую родственницу. - В наши дни, когда небоскрёбы устремляются к самым облакам, а корабли и самолёты могут быстро доставить людей в самую отдалённую часть мира, страх перед сверхъестественными созданиями и запретными территориями, где они в прошлом обитали, для современных жителей городов практически исчез. Простолюдинам подобное невежество простительно, но мы, даже обладая Силой, неподвластной для них, не должны так заблуждаться. Ты и правда думаешь, что можно вторгнуться в обитель Ками и бросить ему вызов только потому, что возомнила себя равной тому, о чьём подлинном могуществе даже не подозреваешь?!
- Извини, если мои слова показались излишне самоуверенными... - осеклась Селеста - Но насколько мне известно, простолюдины имеют давнюю привычку почитать и поклонятся чему угодно - от размалёванных идолов и досок до обычных животных. И если ни ты, ни другие Дзингудзи до сих пор не сходилась в битве с этим Зенджу - стоит ли его опасаться? - До сих пор ни я, ни остальные Дзингудзи действительно не противостояли этому созданию, но мы сходились в битвах со многими другими сверхъестественными сущностями и нередко это приводило к жертвам среди наших братьев и сестёр. Поэтому я знаю, что некоторые горы не без причины остаются опасными даже для нас - нравоучительно заметила Мерухи - В прошлом, со мною связывались представители одной крупной компании, проявившей интерес к пустующей недвижимости горнолыжного курорта Gunma, неосмотрительно возведённого примерно в тех местах, которыми заинтересовался Амакава - продолжила Мерухи, подогрев мой интерес. - Разумеется, они не знали что у того района уже были свои хозяева, поэтому бизнес прежних владельцев комплекса пришёл в упадок, а у новых владельцев недвижимости из-за ряда таинственных происшествий, строительные работы были приостановлены. В итоге Стражи порекомендовали владельцу компании обратиться к нам.
- И что вы сделали? - полюбопытствовала Химари.
- Учитывая тот факт что проблемная недвижимость уже была некоторое время заброшенной и помня то, что места покинутые людьми нередко становятся приютом для созданий, куда более опасных, в ходе переговоров Клан Дзингудзи назначил свою цену за решение проблемы. Владелец компании решил подумать, стоит ли та неосмотрительно приобретённая по сниженным ценам недвижимость дополнительных финансовых затрат и обратился к экзорцистам Клана Кагаминори, просто отказавшим им в силовом решении проблемы.
- То есть даже связываться не стали? Хмм... А к Тсучимикадо тот бизнесмен обращаться не пробовал? - Разумеется, пробовал. Но их цена оказалась ещё выше нашей и с тех пор, несмотря на прошедшие четыре года проблема по-прежнему не решена. А теперь, в свою очередь мне хотелось бы узнать, почему ты с Ноихарой этим заинтересовался? - Потому что о Зенджу упомянула вышедшая с нами на связь помощница-аякаси, с которой мы познакомились в ходе проведения спасательной операции в изолированном районе Такамии. Подробности рассчитываю выяснить в ходе встречи с ней... - честно ответил я на вопрос ведьмы, после чего, помня о недавних непростых снах решил попытаться залегендировать свой интерес к крупнокалиберным пушкам - Не исключено что придётся провести в тех местах разведывательный рейд а там кто знает, что может обнаружиться? Вдруг опять огры атакуют, так что нужен крупный калибр... - Амакава, неужели ты вознамерился в одиночку отправиться в пограничные земли Клана Кагаминори, ища Ками Зенджу и рискуя встретить всех тех тварей, изгнанных с нашей территории? - смерила меня недоверчивым взглядом Мерухи - Ты что, слушал меня и ничего не услышал?!
- Ну почему же... Мы с Химари услышали достаточно для того, чтобы, во-первых не отправляться туда в одиночку, а во-вторых, обзавестись для похода как можно большей огневой мощью. Ведь располагая крупным калибром, можно не только с ограми но и с упомянутой "горной ведьмой" совладать. - Ня! - мяукнув, подтвердила Химари, переключая на себя внимание ведьм - Юто и Масаки уже облегчали пулями мою работу Ясоцуной.
- Я присутствовала при этом, Госпожа - подтвердила Диана.
Отлично! Вот и поглядим сейчас, сойдёт такая легенда-прикрытие для нашей подготовки на случай Вторжения войска монстров.
- Ну что ж... Надеюсь, вы помните озвученные мною условия нашего сотрудничества? - поинтересовалась Мерухи.
- Мадмуазель, я помню, что вы рекомендовали нам проявлять осторожность в Такамии, приглядывать за Линой и пока не атаковать наймитов Тсучимикадо, мстя за прошлое нападение - подтвердили мы с мечницей. - С этим условием мы согласились, но если враги снова атакуют нас в Такамии, в Корияме или в тех горах на севере - хотелось бы достойно их "порадовать". Кроме того, для обороны форпоста в Корияме мне потребуются не только стволы и патроны, но ещё и взрывчатка со специалистом по минно-взрывному делу.
- Там уже всё разминировали перед началом ремонта - напомнила мне Верховная ведьма - Не боишься, что если снова мины установить, то потом кто-нибудь из прислуги или твоих спутниц случайно пострадать может? - Мадмуазель, мне же не простые противопехотки нужны на тот случай, если нападавшие пожелают вернуться. Для таких гостей и подарков по мощнее не жалко. - Собравшись с силами, тот клан может атаковать так, что даже огневой мощи нашего М48 может оказаться недостаточно чтобы отбиться - осторожно заметил оружейник - А те горы, где вы решили прогуляться... Даже думать не хочется что там может встретиться. - Хе, я же ещё только учусь, поэтому тот зенитный танк нам с Химари сейчас не к спеху и пока достаточно лишь моего АКСУ и четырёх полных магазинов к нему. - Отозвался я, пока не став раскрывать замысел с дистанционно управляемыми фугасами, щедро "приправленными" кусками нарубленной арматуры, после чего с вожделением скользнув взглядом по пестрящему разнообразными стволами стенду, а так же по разнообразным грозным пушкам, лежащим на занавешенных целлофаном полках и в складированных ящиках, решил попробовать взять "быка за рога". - Хотя не скрою, калибр и скорострельность моторпушки той ЗСУ внушает уважение. Сколько там у неё боезапас? Полагаю, не меньше двух тысяч снарядов, как у советской четырёх ствольной двадцати трёх миллиметровой "Шилки"?
- К сожалению, по боекомплекту наша зенитная установка той проигрывает. Поскольку адаптируя авиапушку с Thunderbolta для установки в башню танка М48, конструкторы уменьшили длину стволов, но оставили без изменений прежний боекомплект в 1350 выстрелов - пояснил оружейник выкладывая на стол наш АКСУ с четырьмя снаряжёнными магазинами - Значит, для предстоящего разведывательного рейда вам нужно оружие калибром покрупнее?
- Так точно! - подтвердил я, примкнув к "укороту" магазин и кладя автомат в пакет - Помнится, я тут у вас ещё и заправленную цепную пилу оставлял, не желая, чтобы в комнате Куэс пахло бензином...Её я тоже сейчас с собой в город возьму.
- А пила зачем? - поинтересовалась Селеста, глядя как Лунгрен без лишних вопросов отыскал мою бензопилу на одной из нижних полок - Вы же в сейчас город, а не в поросшие лесом горы собираетесь?
- Вот именно - отозвался я, передавая пилу мечнице - Мне приходилось применять аккумуляторную пилу в городе, точнее говоря, я ограничился лишь демонстрацией этого инструмента для совершения акта экзорцизма... Химари, ты помнишь как улепётывал от нас тот хулиган у дома Юби? - Помню. Жаль только она шумит сильно и столь же обильно пачкает кровью одежду - добавила Химари. - Значит, предпочитаете работать шумно и грязно? - фыркнула наблюдавшая за нами Селеста, видимо решив, что мы пытаемся пошутить.
- Экзорцисты Клана Амакава не так сильны в магии как мы - напомнила Мерухи Селесте - Но они компенсируют это как могут.
- Верно, мадмуазель, мы за тактическую гибкость. Ведь имея дело со Служителями Зла и живучими монстрами, приходится прибегать к самым разным инструментам - от мачете и пистолета до цепной пилы и двадцатимиллиметровой противотанковой винтовки. - Хотя Anzio и относится к классу "антиматериальных", но бороться с современными танками лучше с помощью ПТУРов - усмехнувшись, поправил меня Лунгрен. - Согласен, при одиночных выстрелах из неё поджечь "Абрамс" сложновато, разве что целя в расположенную в задней части башни вспомогательную силовую установку... - машинально припомнил я строчки из наставлений по борьбе с бронетехникой, но затем видя удивление оружейника мысленно одёрнув себя, решив вернуться к теме борьбы с более актуальными противниками - Но зато с её помощью вражеское мясо в клочья рвать выходило даже у простых школьников с самой минимальной подготовкой.
- Избавьте меня от лекций про оружие - не выдержала ожидания Селеста, направившись к выходу из арсенала.
- Удачного дня, волшебница - выдал я дежурную вежливость ей в спину, после чего видя что Мерухи вслед за младшей ведьмой не отправилась, мы с двойником, помня про время, решили воздержаться от долгих обсуждений ТТХ тех или иных стволов. - Значит, в горы снова Anzio возьмёте? - поинтересовалась Диана - Раз уже убедились, насколько эффектно эта винтовка мясо рвёт?
- Предпочёл бы что-нибудь многозарядное, учитывая риски численного превосходства противника и его толстокожесть. Помнится, вы говорили что располагаете и многозарядной модификацией того противотанкового ружья?
- Верно, у Anzio Mag-Fed 20 MM Rifle магазин на 3 патрона - подтвердил оружейник.Всего три?! А я-то обрадовался.... - Три - это немного, но все же лучше чем однозарядное - вслух возразил мне двойник - А той, используемой Евроорденном модификации AR-15, под "беовульфы" у вас тут нет? - В настоящий момент именно этой винтовкой не располагаем, но есть следующие, не менее достойные образцы... - Сообщил Лунгрен снимая со стенда нечто, поначалу показавшееся мне старым автоматом Томпсона "потолстевшим" из-за отделки композиткой, причём это ощущение ещё больше усилилось, когда рядом с выложенной на стол пушкой лёг массивный барабан - "улитка". - Итак, это АА-12, автоматическое ружьё-дробовик двенадцатого калибра, творение американского конструктора Максвелла Атчиссона. Оружие позволяет использовать как коробчатые магазины на 8 патронов, так и барабанные на 20 или 32 патрона.
- Звучит неплохо - прокомментировал я, прикидывая вес незаряжённого оружия. Выходило где-то килограмм в пять.
- А так же есть сходный с ним автоматический дробовик USAS-12 разработанный Джоном Тревором и доработанный инженерами южнокорейского концерна Daewoo. Использует магазины на 10 патронов двенадцатого калибра или барабанные на 20 - добавил Лунгрен, кладя передо мною на стол ещё один ствол с примкнутым двадцати зарядным барабаном и положив рядом два запасных "рожка" и "улитку". Что ж, Боец, должен заметить, что этот автомат 12 калибра с виду кажется более изящным чем предыдущий и благодаря ручке, встроенной в ствольную коробку его удобнее носить. Правда, пластиковые магазины кажутся чересчур хрупкими. Уронишь такой случайно на камни или асфальт - может треснуть или от него кусочек отколется - мысленно прокомментировал я двойнику. - А ещё есть Jackhammer, самозарядное револьверное ружьё производства американской компании Pancor Corporation... - Вы сказали "Джек Хаммер"? - удивился я, припомнив сходное по звучанию имя персонажа-полицейского из старого одноимённого комедийного сериала. - Верно, парень. Ещё его называют "отбойным молотком" - подтвердил оружейник, вытаскивая на свободный стол монструозную пушку футуристических очертаний. Словно помповое ружьё сжали, уменьшив длину за счёт наращивания толщины, но зато снабдили встроенной двойной рукоятью для переноски и барабанным магазином, смещённым к короткому массивному прикладу. Но что самое главное - в отличие от прошлых стволов, в этом оружии не было заметно композитки! - Выглядит устрашающе. - Потрясенно протянул я, коснувшись тёмного металла "отбойного молотка" и изучая его, поворачивая в руках, заметил на наружной поверхности барабана выбитые косые фигурные пазы, благодаря которым выполненный из стали цилиндрический магазин своими очертаниями напоминал мультяшные искусственные челюсти. - И какой боекомплект у этой ручной пушки? - Для "Jackhammer" предусмотрены магазины двух типов. Первый тип имеет обычные каморы, рассчитанные на десять усиленных патронов 12 калибра. После извлечения из оружия такой магазин можно быстро освободить от пустых гильз и снарядить патронами заново. Второй тип магазинов уже безгильзовый, то есть должен перезаряжаться в заводских условиях или мастерской вроде нашей. Ведь в бою перезаряжать барабан капсюлями, порохом, серебряной картечью или пулями несколько проблематично, не находишь? Кроме того, на основе таких магазинов конструктор Джон Андерсен также разработал специальную противопехотную мину "Bear Trap" или "медвежья ловушка", представлявшую взрыватель, присоединяемый к данному магазину. При его срабатывании заряды из всех камор выстреливались одновременно, создавая эффект осколочной мины направленного действия. - Надо было эту мину "Шкуродёром" назвать - чернушно схохмил я, примерно представив последствия попадания человека под выстреливающий снизу десяти патронный залп.
- Юто, я чувствую твой интерес ко всем этим инструментам экзорцизма, но так же, ня ощущаю растущее нетерпение Юби, которую ты обещал проводить - напомнила мне Химари. - Всё так - виновато улыбнулся я - С удовольствием послушал бы вас ещё, но время... Если возможно, отложите пока эти дробовики а так же многозарядную Anzio и Барретт на тот случай, если нам все же придётся прогуляться в горы где может встретиться много обезьян и прочих кровожадных клыкастых уродов. "Разве мы не возьмём "Джека Хаммера" прямо сейчас с собой? Он же и правда словно оружие из будущего выглядит..." - Госпожа? - тем временем уточнил оружейник, желая услышать подтверждение или отказ Верховной ведьмы. - Не вижу с этим проблем, Иидзима - качнула головой Мерухи, приближаясь к нам - Ведь если Амакава и Ноихара желают следовать Долгу экзорцистов - разве мы вправе им препятствовать? Хотя, лучше бы вам двоим все же дождаться возвращения моей дочери. - Отправляться вдвоём на поиски целого гнезда екаев безрассудно - подтвердил "Лунгрен" - Пусть даже на грузовике с целым арсеналом. В ответ я лишь скромно улыбнулся и поудобнее перехватив пакет с оружием, позволил Химари увести себя.
- Иидзима прав. Не знаю, что ты задумал, но знай, что Мерухи на некоторое время покинет дом, отправившись проверить состояние дел на аэродроме. И я не уверенна, что в отсутствии наследницы, Селеста позволит хотя бы мне сопровождать тебя и Химари - тихо предостерегла Диана перед расставанием, когда мы вышли обратно в холл.
- Не тревожься, что-нибудь придумаем. А ты пока о нашей гостье позаботься - напомнил я драконше-мечнице, успокаивающе коснувшись её чешуйчатой правой руки после чего, торопливо поспешил на улицу догонять заждавшихся старосту и Лину. Уфф! Ну вот, Боец, кажется ещё одно дело сделано! Теперь если поблизости десантируется куча толстокожих гориллоподобных штурмовиков - надеюсь у нас будет из чего по ним вволю пострелять. Все же пять крупнокалиберных стволов - это уже что-то! - воодушевленно подумал я, нагоняя меганэ с Линой - А что до твоего желания прихватить "отбойный молоток"... Та пушка конечно выглядит словно киношный бластер, тут я не спорю, но это оружие нам незнакомо так что лучше сейчас возьмём привычный АК. - Ведь специально встала сегодня пораньше, чтобы успеть. Но из-за твоей задержки я теперь могу и в школу опоздать. А ведь я ещё и Аю навестить хотела.... - принялась отсчитывать меня меганэ, пока мы шли вдоль розовых кустов по огибающей особняк дороге - Думала уже за тобой возвращаться!
- Да-да, признаю что виноват - отозвался я скользнув взглядом по укрытому брезентом зенитному танку - Но так уж вышло, пришлось задержаться, заранее приняв меры на случай возможных осложнений. Думаю, Йокка не просто так... - Погоди... - отвлекла меня словно бы насторожившаяся Химари - Земля дрожит.
- Чего? - машинально переспросил я, не ощущая толчков и услышав донесшийся из-за ворот громкий собачий лай переключился на возможную проблему встречи с четвероногими охранниками резиденции колдунов - Может просто на грузовике очередные боеприпасы или стройматериалы для ремонта везут? Вот собаки и переполошились. - Всё в порядке киса, просто держись вплотную за нами, первый раз что ли мимо охраны с собаками проходим - так же решила староста и видя идущего нам навстречу охранника, пожелала слуге колдунов доброго утра. - И вам так же, юная леди - отозвался мужик смахивающий на боевика якудзы - Позвольте полюбопытствовать, вы решили покинуть базу Дзингудзи?
- Верно. Надеюсь, с этим нет никаких проблем? - осторожно уточнил я - А то мы слышали лай собак, а они нервно на нас с Химари реагируют. - Днём собаки на привязи, так что вы можете опасаться лишь того что следуя этим путём случайно свернёте не туда и выйдите к теплицам или ангару со свиньями. Впрочем, даже если и так, просто уточните дорогу у слуг и вас сориентируют. - Тогда всё в порядке, ня хорошо ориентируюсь на местности - заявила мечница, став нашим проводником и мы пошли по дороге дальше, удаляясь от резиденции и проходя мимо различных построек, как я догадываюсь, двойного назначения. Поскольку уж больно крепкими выглядели попадавшиеся на этой аллее укрытия от непогоды, напоминающие парковые беседки и не поленившись приблизится к ближайшей, я убедился в своём предположении, заметив внутри поднимаемые бронестенки с бойницами а так же крепления для пулемётов и рабочую видеокамеру, тут же повернувшуюся объективом в мою сторону. - Неплохо вы этот оборонительный рубеж укрепили. Без гранатомёта его будет не просто преодолеть - прокомментировал я вслух, помахав наблюдавшим за нами охранникам рукой, попутно подмечая и другие интересные мелочи вроде выступающих над аккуратно подстриженными лужайками массивных стальных тумб с люками, обложенных по периметру крупными валунами.
"Сразу и не заметишь" - подтвердил двойник - "И лишь оказавшись вблизи начинаешь понимать, что перед тобой не просто возвышающиеся над лужайкой сдвинутые друг к другу большие камни - а некая замаскированная с их помощью спрятанная под землю конструкция. Вот только какая?"
Не будь здесь устроено простенького укрепрайона, я бы предположил, что там может быть врытая под землю цистерна мини газгольдера или же пробурённая артезианская скважина для аварийного водоснабжения. Но более вероятен вариант со спрятанным под землёй запасным входом в один из туннелей, ведущих в бомбоубежище для персонала. "Считаешь, родственники Куэс даже это продумали?" - мелькнула в голове мысль двойника. Скорее всего. Сам прикинь - эту резиденцию построили вне городских окраин, вдобавок с двух сторон комплекс окружают горы, где наверняка тоже наблюдательные посты и огневые точки замаскированы. Кроме того во внешнем периметре безопасности расположено тепличное хозяйство и мини свиноферма, да и помимо линии электроснабжения тут наверняка есть ещё и запасные генераторы. Так же, хоть эти в настоящий момент пустые долговременные огневые точки и прикрывают направление на железную дорогу, наверняка у Дзингудзи и с деревенскими жителями контакты налажены и агентура там действует. Иначе говоря, это место заранее подготовлено как на случай налёта врагов извне, так и на тот вариант, если в силу чрезвычайных обстоятельств Дзингудзи придётся некоторое время опираться на местные ресурсы и обеспечивать безопасность не только самой резиденции, но и по окрестностям. Так что убежища тут должны быть подготовлены не только непосредственно возле самого особняка, но и для охраны на позициях.... Таак, а вот тот уборщик у теплицы нам как раз и нужен. Точнее не он, а один из его запасных мешков для мусора, идеально подходящий для того, чтобы укрыть пилу - сориентировался я и после вежливой просьбы получил требуемое. Причём работник нам всем почему-то ещё и поклонился.