Глава 45. Безумие в саду мыслей. (1/1)
—?Как скажешь,?— пробормотала Якоин с явным интересом наблюдая как Касури удерживает на месте вознамерившуюся посчитать ребра ?наглой беловолосой сволочи? Исузу (интересно, о ком это она? Нас тут таких трое, правда Куэс больше в пепельный ушла). —?Кагамимори Исузу: девять лет, родная сестра Кагамимори Касури. Характер скверный, вспыльчива, нетерпима, любит подраться. Специализация: ближний бой с использованием техник внутреннего накопления Ки и элементами онмедо. Комплексует из-за размера груди, точнее ее полного отсутствия, испытывает не родственные чувства к своей сестре.Существуй измеритель жажды крови, и будь он у Исузу, его стрелка показала бы одну тысячную объема Карнажа, столь неистово Кагамимори хотела прибить меня и Хитсуги. Урок был усвоен и лезть под клинок Химари экзорцист не спешила, но взгляды кидала многообещающие.—?Инцест дело хорошее,?— вслух одобрил я, поглядывая на изображающую сову Куэс. —?Что насчет старшей?—?Старшая, хе-хе… Наша Ледяная Принцесса…Словив на себе очередной развратный взгляд Касури поморщилась, но промолчала.—?Как ты уже заметил, очень сдержанна и хладнокровна, отменно владеет онмедо, зеркальными техниками, и необычной наследственной способностью ?Глаз Зверя?. Талант к стихии воздуха. Увлекается… —?Якоин сделала драматическую паузу,?— выращиванием бонсая. Предупреждая вопрос?— ей одиннадцать.Это небольшое уточнение заставило меня совсем другим взглядом оценить мико.—?А по виду и не скажешь,?— я покосился на зашуршавшую блистерами Якоин. —?Лекарства смертных тут не помогут. Твоя проблема кроется гораздо глубже, и помочь тебе может лишь духовный целитель. Найди одного и излечишься вмиг.Аура Якоин буквально вспыхнула интересом, а брошенный искоса взгляд приобрел остроту бритвы. Она отставила лекарства в сторону, и беззастенчиво принялась рассматривать меня в упор, будто увидев что-то новое, и безумно интересное. Но спросила совсем иное:—?Почему я ничего не вижу на тебе, Джингуджи и аякаси?—?Защита от посторонних.—?Ясно… —?сняв очки, она покрутила их в руках, и, поколебавшись, вновь нацепила на нос. —?Кто следующий, Джингуджи?Я отрицательно покачал головой ловя на себе благодарный взгляд расслабившейся Куэс.—?Не стоит. Давай Цучимикадо.Хитсуги заинтересованно прищурилась.—?О! Даже так? Ку-хи… Ну ладно. Айджи сейчас с нами нет, но будь уверен: его ты узнаешь сразу. Он типичный Цучимикадо, вежливый и беспристрастный внешне, будет улыбаться в лицо, но без зазрения совести атакует, если посчитает тебя опасным… —?Звучало как предупреждение. Выглядело также.—?Хитсуги,?— терпение Касури закончилось очень быстро. —?Прояви уважение к хозяевам сего дома, хоть на виду.—?Сделка есть сделка,?— Хитсуги невозмутимо встретила взгляд приподнявшейся от возмущения жрицы. —?Я говорю только правду, знакомлю Амакава с его… коллегами, и не тебе лезть сюда, Касури.—?В само деле, Касури, не мешай,?— внезапно поддержала ее Куэс. —?Хитсуги, продолжай.Неизвестно что убедило мико не провоцировать конфликт: то-ли маска невозмутимости Якоин, сквозь которую проступало предупреждение, то-ли напряженность Химари, сидевшей позади меня, и осознание что симпатия Джингуджи не на ее стороне, и она с сестрой в меньшинстве, но продолжать ссору она не стала, и села на место раздраженно прикрыв глаза.—?Как скажешь, Джингуджи?— иронично фыркнула Якоин. —?Как представитель Первого клана, Айджи владеет барьерными техниками, онмедо, и сворой шикигами которых очень любит подсовывать в различные места… ну ты понимаешь о чем я?—?Меня не особо интересуют его пристрастия.—?Верю. Еще он типичный задрот-отаку, заставил неприличными фигурками уже три полки и собирает четвертую, наивно надеясь что об этом никто не узнает. Увлекается анимацией и древними текстами.Последняя характеристика заставила меня улыбнутся. Повальное увлечение аниме в Японии, давно уже не было чем-то из ряда вон выходящим, но подобное увлечение у наследника первого клана, все свое время посвящающего обучению и делам клана… Оно могло служить как маскировкой истинным увлечениям, так и действительно быть своеобразной разгрузкой разума. Увы, в точности не знала даже сама Якоин.—?Ясно. Благодарю.А вот главного она так и не сказала. Как глава первого клана, практически полностью взявшего на себя связь Круга с общественностью, Цучимикадо не является более экзорцистом в прямом смысле этого слова, он политик, а потому еще более опасен.—?А про меня ты не хочешь узнать? —?с хитрецой осведомилась Хитсуги, внешне тщательно скрывая предвкушение. Но эмоции ее выдавали с головой.Улыбнувшись так чтобы клыки были видны только ей, вызвав еще одну вспышку интереса и любопытства я подпер ладонь голову и медленно начал говорить, стараясь придерживаться того-же стиля изложения.—?Хитсуги Якоин. Девять лет. Умна, расчетлива, иронична. Любишь повеселиться, скрывая за маской беззаботной слегка безумной девчонки ядовитую сталь мысли. Твоя сила это анализ и предвидение, но твое тело не способно вместить ее всю и медленно сгорает. Ты как спичка, горишь ярко, но вряд ли доживешь до тридцати. Достаточно?—?Хо-о, а ты интересней чем я думала,?— сама же она буквально лучилась интересом, напоминая ребенка обнаружившего под новогодней елкой нежданный и оттого еще более заманчивый подарок.—?Сочту за комплимент. Сделка закрыта?—?Закрыта.—?А не слишком ли мало за такую вещь? —?возмутилась Куэс. —?Ты рассказала всего ничего!—?Думаю я сказала более чем достаточно,?— невозмутимо ответила Хитсуги, с удовольствием рассматривая Касури. —?Я права?Улыбнувшись, я покачал головой не говоря ни ?да?, ни ?нет?. К сожалению, будучи раньше намертво для меня закрытой, менталистика так и не стала моей сильной стороной, но выцепить ассоциативные цепочки в мозгу Якоин, и извлечь более подробную информацию о членах Круга я смог. Весьма любопытный опыт, принесший немного ясности тьме над личностями наследников, и окончательно утвердивший меня в мысли не связываться с этим змеиным кублом.?Тама, как у тебя дела???Разместились. Беседуем. Главы кланов очень недовольны появлением новой аякаси в клане Амакава.??— связь фамильяра сполна передала мне испытываемое кицунэ веселье.?Могу их понять. Как тебя представили???Тама?— шестихвостая огненная.??Разумно.??Как прошло знакомство???Сносно. Цучимикадо опаздывает, остальные молча терпят наши выходки… Якоин оказалась куда более интересной чем я думал.??А ты еще не хотел ехать…?Далекие шаги отвлекли меня от разговора. Быстрым уверенным шагом неизвестный прошел к двери распахнул ее и вошел в зал.—?Прошу прощения за задержку. Было неотложное дело.Невысокий парень в строгом деловом костюме, сев за стол, пробежался быстрым взглядом по залу, мрачным Кагамимори, задержался на Химари, нахмурился, кивнув сам себе в такт какой-то мысли, и негромко похлопал по столу, привлекая к себе внимание что-то обсуждавших между собой Куэс и Хитсуги. Дождался полной тишины и обратился ко мне:—?Рад нашей встрече, Амакава, меня зовут Цучимикадо Айджи. С остальными я так понимаю ты уже познакомился, и нет смысла повторять дважды. Как ты уже понял, собравшиеся здесь образуют малый круг наследников действующих кланов, готовясь таким образом к своим обязанностям на посту главы. И, как председатель малого Круга, я рад отныне приветствовать тебя в наших рядах. Возражения есть?—?Да! —?Исузу подарила мне бешеный взгляд.—?Кагамимори не против,?— ?перевела? слова сестры Касури.—?Еще сказал бы в семью, ку-хи… Я не против.—?За,?— коротко кивнула Куэс.—?Церемонии посвящения не будет,?— тихо прокомментировала Химари.—?Большая честь для меня,?— задавив смешок, я постарался по максимуму скрыть иронию в голосе, и, судя по удовлетворенному отблеску в глазах Айджи, мне это удалось. —?А чем конкретно занимаются экзорцисты старшего Круга?—?Разумеется, никто не сражается с аякаси днями напролет,?— Айджи пожал плечами показывая всю глупость подобного предположения. —?Изредка ты можешь получить приказ на устранение, но в основном, кланы посвящены своим делам: исполнению социальных обязанностей, изучению нового и совершенствованию старого, науке… Но если выделить общие задачи Круга, в них входит слежение за популяцией екаев, защита людей от враждебных сущностей, контроль производства и перемещения артефактов через границы страны, и охрана магических источников.Очевидно приняв молчание за задумчивость, Айджи достал из принесенной папки несколько испещренных иероглифами листов.—?Раз вопросов нет, мы…—?Подожди,?— перебила его Касури. —?Прежде чем мы перейдем к другим вопросам, я бы хотела узнать оправданность присутствия здесь Багрового Клинка.—?Законы и правила, Касури,?— ответила жрице Куэс. —?Законы и правила Круга. Кошке дозволено находиться здесь в качестве сопровождающего наследника Амакава.—?И насколько я помню, два человека из клана,?— невозмутимо заметил я.—??Человека??— голосом подчеркнула мико,?— и где гарантии что она способна удержать свое ?безумие??—?Гарантии даю Я. Или Клан Кагамимори вновь хочет повторить ошибку прошлого и оспорить наше право в доверии нашим вассалам?В начале прошлого столетия, кланы приняли решение оборвать линию Ноихары, чтобы обезопасить будущие поколения от безумства демонов-кошек. Попытка была удачной лишь наполовину, погибло много экзорцистов, разразился страшный скандал и едва не разразилась межклановая война. Кланы не хотели братоубийства, и все закончилось относительно мирно, но осадок остался.—?Тогда ваш клан балансировал на грани отлучения,?— подметил Айджи. —?Но ты прав, сейчас вы в своем праве. А чтобы убедить всех остальных, аякаси должна пройти проверку сущности. Это решит все вопросы…—?Выждав несколько минут, проведенных в тишине, Айджи Цучимикадо, отвел взгляд от закрытой двери и повернулся к кругу.—?Каковы впечатления?—?Хамло! —?припечатала Исузу.—?Амакава категорически не хватает воспитания,?— согласилась с ней Касури. —?Вдобавок, он высказывает явные симпатии аякаси. Клан Амакава надежным союзником в дальнейшем не будет.Айджи согласно прикрыл глаза. Слова Амакава насчет кланов оставили после себя неприятный осадок, звучавший неприкрытым презрением в речи Юто. И, судя по всему, в скором будущем политика шестого клана в отношении Круга кардинально изменится. Да еще это упоминание Хагоромо… Откуда он вообще узнал про нее, и почему говорил так будто с ней знаком?—?А ты что скажешь, Хитсуги?.. —?не услышав отклика, Айджи позвал вновь:?— Хитсуги?Якоин рассматривавшая небольшой флакон, подняла глаза на Цучимикадо, несколько мгновений молча смотрела, а затем непривычно тихо хмыкнула.—?Думаю, вы все ошибаетесь. Амакава еще покажут себя в будущем.—?Вот как,?— Касури заинтересованно приоткрыла левый глаз. Вертикальная нить вытянутого зрачка на радужке цвета золота казалась провалом бездны, изучающей саму душу в поиске ответа. —?И что привело тебя к такому выводу?Неопределенно пожав плечами, Хитсуги подняла фиал и взболтала его содержимое. Едва заметные серебристые искорки промелькнули волной в темной жидкости, на миг заставив фиал засветиться внутренним светом.?Одно абсолютное исцеление… для тебя!.?Лекарство позволяющее исцелить врожденные пороки Якоин,?— возможность прожить полноценную жизнь, не сгорая за считанные десятилетия, не испытывая в конце невыносимые боли и постепенно превращаясь в овощ от нарастающей деградации мозга… Будь это правдой, за такое можно было бы отдать… да все пожалуй. И что-то,?— возможно интуиция, а может та грань способностей, перешедшая границу банального предвидения и вплотную подобравшаяся к настоящему прорицанию,?— говорило Якоин что это ?все?, могло оказаться чем-то очень незначительным с их точки зрения. Чем-то что и так принадлежало не им.—?Считай это интуицией.***Прогулка по улицам вечернего Токио принесла с собою немало веселья. Сегодняшний день стал знаменательным в недавней истории страны ибо благодаря удачному расположению звезд, именно в этот день родился наследник императорской фамилии отныне занимавший Императорский престол. День был объявлен государственным праздником и атмосфера всеобщего веселья вылилась в один фестиваль, словно гигантский спрут раскинувший щупальца феерии на улицах мегаполиса.И, хоть я и не люблю города, но феерия огней, нарядов, смеха и бушующих чувств завлекла меня с головой. Мы участвовали в розыгрышах и соревнованиях, катались в парке аттракционов, и пытались ловить золотых рыбок, с интересом наблюдали за уличными сценками, и просто гуляли вдоль бесчисленных улиц. Наши пути разошлись на время у небольшого ларька с морепродуктами, куда привела нас Химари, обладавшая на подобные места просто сверхъестественным чутьем. Нэко застряла у витрины, Куэс, и Тама, пошептавшись, куда-то ушли пообещав найти нас, а я направился далее вдоль длинного ряда уличных ларьков, разглядывая выставленные товары. Маски аякаси и зверей, различные сувениры, редкие лакомства и даже вполне обыденные товары для дома?— здесь было почти все что можно было пожелать. Найдя среди этого изобилия торговца сладостями я сделал заказ и развернувшись к засуетившемуся торговцу боком принялся разглядывать идущих людей.Искру души аякаси я почувствовал сразу.Он шел в густой толпе как в пустоте, и люди вокруг сами расступались в сторону будто подсознательно чувствуя идущего рядом зверя. Встретив мой взгляд, он удивленно прищурился, вежливо склонил голову и прошел мимо, а я остался стоять, гадая откуда мне знаком этот маскирующийся под встрепанного черноволосого парня, удивительно вежливый ?они?, силой ауры мало уступающий Тамамо до нашей встречи.Явно не здешний обитатель, в Токио нет сильных ?они?. Интересно, откуда он?—?Не обращайте на него внимания,?— прервал мои раздумья смутно знакомый торговец, упаковывая сладость в бумагу. —?В сей час здесь полно странных людей. Вот, держите.Оторвав взгляд от скрывшейся в толпе фигуры я потянулся за кошельком.—?Сколько с меня?—?Для вас бесплатно,?— отмахнулся торговец.Задумчиво посмотрев на него, я увидел проступающий сквозь лик невысокого полноватого мужчины с добрым лицом облик аякаси, и наконец понял почему он так мне знаком. А оценив печать Амакава на его душе, и наличие подобных печатей на доброй трети торговцев, дал себе клятву наконец выяснить насколько обширны связи Куо, и сколько еще подобных сюрпризов меня ожидает в будущем, чтобы в дальнейшем, столкнувшись с одним из помощников нэдзуми, не попадать в такую глупую ситуацию.Забрав покупку я сел на лавочку неподалеку, с внезапно нахлынувшим равнодушием разглядывая прохожих. Бесконечная лента людей сливалась воедино, калейдоскоп цветов, яркие наряды, лица,?— даже эмоции в таком количестве вызывали ощущение серой обезличенности, отстраненности, позволяющей взглянуть на них со стороны. Даже их души,?— сияющие разноцветные огоньки в центре переливающихся аур, медленно двигающиеся в пронизанной реками эфира пустоте, были лишь еще одной гранью слияния. Они шли даже сами не подозревая насколько похожи, и лишь иногда в звездной пустоте представшей предо мною, возникала более яркая, более сильная искра пробивавшая себе путь сквозь остальных.Но исчезала точно так-же как и остальные?— медленно, но неотвратимо.Тихо скрипнула скамейка принимая на себя вес еще одного человека.—?Так вот ты какой… —?с непонятными нотками в голосе протянул севший рядом.Еще одна искра?— злая, багряная, пышущая пробирающей до костей ненавистью и безумием, почти задавившая вторую?— серую и тусклую, делила с нею одно тело оплетая почти угасшие меридианы жизни сетью тончайших пут ?марионетки?. В реальности двоедушник, вернее ?кукла?, выглядел лысым, мускулистым и высоким мужчиной с очень цепким, колючим взглядом…Не требовалось даже гадать кто почтил меня визитом. Лишь одно существо из известных мне аякаси могло столь цинично использовать людей в своих целях.—?Зачем ты пришел, Первый?—?Поговорить.Я равнодушно пожал плечами.—?Говори.—?Идя сюда я не думал что ты так молод… Скажи, почему ты стоишь у нас на пути, зачем защищаешь людей? Взгляни на них,?— он с явным отвращением кивнул в сторону толпы. —?Слабые, беспомощные создания, без раздумья уничтожающие все что не вписывается в их картину мира, убивающие ради забавы, и превращающие все вокруг себя в гниль и плесень, но исчезающие не выдержав конкуренции с кем-то более сильным. Почему, зачем они тебе?Потому что я был человеком. И ощущаю себя им?— хоть и частично.—?Люди интересней чем ты думаешь. И намного, намного сильнее.Его буквально перекосило от такого ответа.—?Интереснее? —?он буквально выплюнул это слово. —?Люди уничтожают нас, убивают, сжигают наши дома! Люди это чума что проносится по нашим землям истребляя все на своем пути! Они не достойны жизни…Вслушиваясь в его речь я отчетливо осознал что он… Безумец! Одержимый желанием убивать и уничтожать безумец. Его разум раскололся, рассыпался на кусочки словно зеркало и собрался вновь, но как и безнадежно уничтоженное зеркало не сможет выдать прежнее отражение, так и он стал кем-то иным. Безумным, ненавидящим, злым. Он словно больной бешенством пес, неизлечимый, но не осознающий этого и более того?— заражающий всех на своем пути. Удивительно что нашлось так много тех кто пошел за ним.Его нужно убить.—?Сильны?! Я покажу тебе насколько они сильны! Смотри внимательно! —?Искра чуждого разума полыхнула пожаром гася искорку остаточного разума человека, выпустила протуберанцы силы, едва заметно дрогнул ментал и… ничего не произошло.—?Не удается??Попробуй еще раз,?— и со скрытой угрозой улыбнулся, показывая клыки.—?Ты! —?наконец осознав в чем дело прошипел человек, напрягся скользнул взглядом мне за плечи и резко поднялся:?— Это еще не конец.Наблюдая как он уходит, я задумчиво провел ладонью по дереву скамьи стирая короткую надпись.Каждый дар нуждается в огранке, без нее являясь лишь необработанным бриллиантом,?— камнем неспособным показать весь свой потенциал, так и дар Творца нуждается в освоении, познании себя. Вначале, юный Творец управляет существующей материей,?— это самая простая грань, затем он экспериментирует с энергией: своей и чужой, учится экономить, добиваться результата при меньших затратах, создавать из мельчайших элементарных частиц, или и вовсе созидать их из ничто. Ну, а затем… он познает элементарную механику Вселенной, пытается управлять законами мироздания, пишет свои. Например, закон запрещающий применение ментальных умений в радиусе ста метров…Задумчиво кивнув самому себе, я постучал пальцем по скамье и резко топнул вырывая участок пространства из тока времени. Мир замер, выцвел словно старая картина, наполнился воспоминаниями и отпечатками сути, укрывшими землю сплошным сияющим ковром всех цветов радуги. Отмахнувшись от памяти дерева, пущенного на доски, металла грубо добытого из земли и камня, я вычленил из бесчисленного переплетения нитей нужную мне и усилием воли поднял ее с земли, обернул в сферу чистого эфира и, вернувшись в реальность, подбросил на ладони сферу обретшей материальность энергии. Тихо позвал в пустоту:—?Цицерон.Спустя минуту из толпы вынырнул худощавый мужчина в строгом деловом костюме, ведущий на поводке большого лохматого пса. Неторопливым ленивым шагом праздного гуляки прошествовал ко мне и, сев рядом, повернул худощавое скуластое лицо.—?Вы звали меня, господин? —?пес лег у его ног, окидывая людей вокруг не по звериному умным взглядом.—?Да,?— наклонившись я потрепал Сураи по холке, отчего лев довольно заурчал и кинул шар слуге. —?Проследи за ним, узнай где его логово, и возвращайся ко мне… Хотя, нет… —?покопавшись в ?кармане? я извлек один из свитков созданных Тамой еще во времена первых попыток получить что-то путное из кожи демона. Как же она тогда возмущалась… —?Это свиток портальной точки. Активируешь его в логове врага, в укромном месте, и вернешься ко мне. А вообще, досадно что мой вернейший слуга не владеет магией пространства…—?Я… я исправлю этот недостаток!—?Верю,?— отмахнулся я от вскочившего духа. —?Иди!Цицерон вручил мне поводок и шагнул в тень, моментально исчезая из виду.—?Не знала что он тут,?— голос кицунэ из-за спины был ну совершенно некстати.—?Вы сегодня что, решили по очереди поболтать? —?недовольно проворчал я разворачиваясь к ним. Ворох пакетов в руках, каким-то образом перекочевавший ко мне, а затем в ?карман?, показывал что поход ?по делам? был продуктивен.—?Кто это был? —?лиса пропустила мое возмущение мимо ушей.—?Куэс, не могла бы ты отвести Сураи к Химари? —?я протянул ей поводок, ненавязчиво намекая что она здесь лишняя.Ведьмочка понятливо удалилась прочь, давая нам возможность посекретничать.Рассказ много времени не занял.—?Понятно,?— протянула лиса, выслушав меня. —?Единственное чего я не понимаю?— почему ты отпустил его? Ты мог с легкостью его прикончить и избавиться от множества проблем…—?Не захотел окончательно портить этот день. Знаю, глупо, но… ночной кошмар, несдержанность на заседании Круга, невыполненное обещание деду, да еще и разговор с Первым?— не стоит добавлять к этому списку кровопролитие.—?Ну, значит так и будет,?— пожала плечами кицунэ, не собираясь спорить, либо осуждать мое не самое умное решение. —?К слову, пока нет девочек… Сегодняшней темой заседания было сожжение храмов Кагамимори, причем тех, где захоронены части моего тела. Нападавшая мастерски владеет стихией огня, и имеет в помощниках среброглазых теней вооруженных серебряными клинками… Никого не напоминает?—?Много она убила? —?отрицать свою причастность я не видел смысла.—?Несколько жриц охранявших непосредственно гробницу, но, в основном, смерти пришлись на храмовую стражу.—?Значит сдержалась. Или сдержали. Это хорошо… —?протянул я. —?Но я так понимаю тебя интересует зачем оно мне? Все просто: для тебя эти части уже бесполезны, ни сил ни способностей ты с них уже не получишь, и даже якорями для возрождения они уже не послужат,?— слишком ты ушла от себя прошлой. А мне они пригодятся как осколки девятихвостой,?— основа для новых духов.—?Но почему ты даже не сказал ничего мне?!—?Наверное потому, что у древней, развратной кицунэ обожающей все новое, на удивление нежное сердце? —?невинно предположил я.Смущающаяся Тамамо это так мило!—?Для тебя века в печати?— это века страдания и боли. А я не хочу чтобы ты вновь переживала прошлое,?— поднявшись я сладко потянулся, призывно махнул Химари с Куэс и взглянул на все еще сидящую лису. —?А теперь, давай на этом закончим, заберем деда и направимся домой. —?Потрепав по макушке подбежавшего Сураи я медленно направился навстречу девушкам. Лев пристроился сбоку, изображая обычного пса, бегущего на поводке рядом со своим хозяином.—?Юто…Обернувшись я удивленно приподнял бровь, встречая пристальный серьезный взгляд кицунэ.—?Спасибо.Приятно когда тебя благодарят! Еще приятнее, когда благодарят те кто тебе небезразличен.—?Потом отблагодаришь.—?Обязательно,?— наконец улыбнулась она, поднимаясь. —?Как домой приедем.—?Уже предвкушаю… —?тихий звон оборвавшийся струны раздавшийся на краю сознания стер улыбку с моего лица. Я знал что это означает и это знание заставило меня зло выдохнуть в попытке сдержать накатившую злость.— Надо было убить эту тварь!—?Что случилось?—?Они убили Цицерона!