Глава 13 (2/2)

Позади раздался шелест легких шагов, запахло какими-то экзотическими цветами и мускусом. Я обернулся. Оливия стояла за моей спиной и смотрела на меня с легкой улыбкой.— Мои гости вас утомили, принц? — спросила она и сделала шаг, встав рядом со мной. Ее узкая ладонь в неизменной кружевной перчатке легла на перила в паре дюймов от моей руки.— Признаться, я несколько отвык от светской жизни, — сказал я. — У меня уже голова идет кругом от обилия новых имен и лиц.

Оливия тихо рассмеялась.— Я вас понимаю. Порой мне и самой хочется махнуть на все это рукой и сбежать куда-нибудь подальше.— И что же вас останавливает?— Не знаю, — пожала плечами она. — Может быть страх перед неизведанным. А может быть чувство долга. А вас?— Что — меня?

— Вы — принц Амбера. Что держит вас в этом крохотном клочке реальности? И каково это, знать, что на самом деле все нереально, что мир вокруг вас в любой момент может стать таким, каким вы захотите его увидеть?— А разве мир вокруг вас, Оливия, не такой, каким вы хотите его видеть? Разве вашу власть над реальностью что-то ограничивает?Ее улыбка погасла.— Это другое, — сказала она.— Нет, это то же самое. Вы точно так же творите реальность вокруг себя, как и я. Здесь, в Дейге, вы делаете это даже в большей мере чем кто-либо другой.

Несколько секунд она молчала, потом снова улыбнулась. Ее рука словно по собственной воле придвинулась к моей, едва не касаясь моих пальцев.

— Мне все же кажется, что мы с вами говорим о разном, Джулиан. Я должна сейчас вернуться к гостям, но почему бы нам не продолжить этот разговор чуть позже? Не уходите после окончания приема, хорошо?Я осторожно взял ее руку, поднес к губам.— Как пожелаете, миледи.

Оливия ушла, и ветер унес запах ее духов. Я еще немного постоял на балконе, собираясь с мыслями. Потом, решившись, вернулся в залу. Твердым уверенным шагом пересек помещение, глядя прямо перед собой и не давая никому и шанса поймать мой взгляд и заговорить со мной. Никто не попытался встать на моем пути. Я вышел в коридор и направился в сторону, противоположную той, откуда мы пришли.

Карта внутренних покоев дворца, что раздобыл Грэхем, была очень приблизительной, так что я шел практически наугад. Пару раз я натыкался на стражников и слуг, но никто из них не рискнул спросить меня, куда я иду. Если ты достаточно хорошо делаешь вид, что имеешь право быть там, где тебе угодно, и делать то, что тебе угодно, то мало кто смеет усомниться, что это право у тебя и впрямь есть.

Наткнувшись на ведущую вверх лестницу, я поднялся на следующий этаж. Лестница вывела меня в пустой коридор. Развилка, еще одна лестница, еще один коридор... Снова развилка. Снова коридор. И семь дверей в ряд, прямо как на карте. Кажется, это здесь.Нужная мне дверь была последней. На двери не было ни герба, ни какого-либо обозначения, а в самом коридоре — ни намека на стражу. Дверь оказалась незаперта. Я толкнул ее и замер на пороге.

Комната оказалась совсем небольшой. Окна были закрыты тяжелыми портьерами, в камине ярко горел огонь, словно снаружи бушевала вьюга, а не царила теплая летняя ночь. В помещении было жарко и душно. В глубине комнаты виднелась широкая кровать с балдахином, а рядом с камином стояло большое кресло, и в этом кресле я скорее угадал, чем разглядел какое-то движение...

Я сделал шаг, еще один. Человек, сидевший в кресле, поднял голову, повернулся ко мне. На нем была рубаха из плотного небеленого полотна, а его ноги были укрыты пушистым коричневым пледом. Его лицо было изборождено глубокими морщинами, седые волосы были в беспорядке разбросаны по плечам, а борода спускалась на грудь. Он подслеповато щурился, пытаясь меня разглядеть.

— Ваше величество? — позвал я, подходя поближе. — Король Кристоф?Призрачная улыбка скользнула по его губам.

Он протянул мне руку, и его пальцы крепко сжали мою ладонь.

— Мальчик мой, как хорошо, что ты наконец пришел, — сказал он.