Глава 7. Исчезновения Героя из самой безопасной школы Британии. (1/1)

Новость о том, что со второкурсником Гарри Поттером что-то не так, до находящегося всё ещё в замке персонала школы дошла не сразу. Все они знали, что сегодня утром пострадавшего мальчика выпустили из Больничного крыла, и он отправился в гостиную факультета собирать свой багаж. Сразу после обеда троих учеников, оставшихся в замке – Гарри, Рона и Джинни – должны были отправить во внеплановое путешествие Хогвартс-экспрессом в сопровождении миссис Уизли. Родственников мальчика об его опоздании специальным письмом заранее уведомила декан Гриффиндора профессор Макгонагалл и они должны были встречать его на вокзале Кингс-Кросс. За накрытым школьными домовиками единственным обеденным столом в Большом зале сидели и болтали почти все учителя школы. На центральном месте, на своём позолоченном троне выделялся своим величавым видом и красочной синей мантией директор Дамблдор. За столом также находились ещё утром приехавшая миссис Уизли, а за ней – её самый младший сын, Рональд, который ел как привык, загребая обеими руками и пихая в рот всё, что находилось съедобного в рамках досягаемости его захвата. Трескал за обе щеки, ничего и никого не замечая. Гарри Поттер в Большом зале не появился. Неожиданно для преподавателей и для своей вовсю болтающей матери, обедать не явилась и спасённая им Джинни. В какой-то момент трапезы Молли ощутила, что рядом с ней отсутствует кто-то очень важный для неё. Она лихорадочно стала озираться, ища глазами свою драгоценную дочурку и темноволосую голову очкарика, намеченного в зятья. Их обоих здесь не было. – Альбус, – крикнув, она привстала со своего места, привлекая к себе внимание всего присутствующего персонала школы. – Джинни с Гарри-то нет! Директор моргнул из-за очков-половинок, оглянулся и быстро убедился, что миссис Уизли права – названных учеников за столом и вправду не было. Взгляд его мерцающих из-за стёкол очков глаз остановился на сидящем на самом краю стола завхозе и Дамблдор отправил его на поиски: – Аргус, прошу тебя, иди и поищи наших двух героев в башне Гриффиндора! Тот поднялся, кряхтя и ворча себе под носом, что не помешало бы просто отправить Патронуса, а не прерывать ему, старому уже человеку, обед. Тут же вскинулась сама Молли: – Альбус, не надо дёргать мистера Филча! Пусть мой Рончик отправится, он уже поел, не так ли, дорогой? Иди, поищи своего лучшего друга и сестренку! Упомянутый Рончик, он же Рональд Билиус Уизли, не очень-то обрадовался предложению матери. С обедом он ещё далеко не закончил, а ведь предстоит долгое путешествие до Лондона на Хогвартс-экспрессе, словно каминная сеть в школе не работает. Но кто-то же должен сопровождать героя волшебного мира шрамоголового Поттера, да? Всегда семья Уизли на первой линии фронта. А ведь те привлекательные, так вкусно пахнущие кексики только и ждут, чтобы кто-нибудь их съел. Почему бы их не съесть Рону? Но нет! Придётся оставить их кому-то другому, а самому идти за вечно находящим на свою пятую точку приключения приятелем. Пусть бы тот хоть трижды был национальным героем. Но не подчиниться матери – это всё равно, что самому себе стать врагом. И Рон, вздохнув, встал с места, надел на лицо свою фирменную обиженную маску и вальяжно поплёлся к выходу. – Подожди, сынок! – догнал его крик матери. – Возьми с собой несколько этих нежнейших кексиков, знаю, что они тебе очень нравятся. И всучив повеселевшему Рональду целую охапку сладостей, она вернулась за стол, а её сын, уже вполне довольный жизнью, отправился выполнять поручение директора. То, что грядёт в самом ближайшем будущем, даже всем известная правнучка Кассандры Трелони, на данный момент пребывающая в высших эмпиреях, налакавшись с утром пораньше хереса, не могла бы предугадать. Началось с того, что Рон Уизли, ушедший искать своих сестру и друга, Гарри Поттера, не застал в общих и доступных ему помещениях башни ни одну, ни другого. Оформленная в красно-золотых цветах гостиная факультета Гриффиндора была пуста. В спальне мальчиков-второкурсников рядом с кроватью Гарри нашёлся его сундук, уже полностью собранный, но самого Гарри там не было. Не нашёл приятеля Рон ни в уборной, ни в душевой. В спальню девочек он пройти не мог из-за запрета Основателей, который из лестницы в женское крыло башни, ступи ученик мужского пола на первую ступень, сразу делал непреодолимо скользкую поверхность. Так что, не найдя ни Джинни, ни Гарри, Рон додумался до того, что те гуляют где-то на территории замка, будучи при этом вместе. Рон даже взревновал немножко, что они не пригласили его прогуляться вместе с ними. Достигнув таких высот логики, шестой Уизли хмыкнул, довольный тем, что его сестрёнка по всем признакам прекрасно справляется сама с тем самым сближением, о котором всё лето талдычила им мать. А раз всё само собой получилось, и его усилия в этом направлении не нужны, кто он такой, чтобы путаться под ногами у собственной сестры и разрушать её матримониальные планы? Лучше всего подождать сладкую парочку здесь, прилечь на этом мягком диване и отдохнуть после утренних полётов и вкусного сытного обеда. Этот самый диван Рон приглядел для собственного единоличного использования с первого взгляда на него, первого сентября позапрошлого года. Стояла эта прекрасная обитая красивым тёмно-красным бархатом мебель напротив камина. Но для первокурсника Рональда полежать на нём до сего дня оставалось далёкой, недостижимой мечтой. Теперь, наконец, в гостиной нет старшекурсников. Здесь был только он, самый младший из сыновей Уизли, и диван оказался в полном его распоряжении! Такой огромный, мягкий, с большим количеством божественно пахнущих подушек! Недолго думая, Рон бухнулся на него, прижал к себе одну из подушек и блаженно прикрыл глаза. Эх, вот это рай и никак иначе! Ощутив себя на седьмом небе, размякшим и сонным, он вытянул ноги. Не достав ими до другого конца дивана, всё ещё зажмурившийся от счастья Рон улыбнулся своей удаче, вздохнул и мгновенно заснул, забыв о приказе матери. В скором времени гостиную Гриффиндора полностью заполнил мужественный храп Рональда, достигая эпической громкостью верхних спален учеников. В этом храпе утонул тихий шелест входной двери, открывшейся в помещение ало-знаменного факультета. Вошла сестренка Рона, заплаканная, с выражением ужаса на лице, но, понятное дело, её возвращение он пропустил. Джинни, увидев и услышав дрыхнувшего без задних ног брата, прошмыгнула на цыпочках мимо него и побежала наверх к своей спальне девочек-первокурсниц. Хлопнув за собой дверью, она упала на заправленную кровать и позволила панике захлестнуть её в полную силу. В скором времени навстречу храпу шестого Уизли раздавались сдавленные всхлипы его сестры. Но Рон спал. Делал он это основательно, со вкусом и мастерством. Даже грохот разрушений после Бомбарды Максима, если бы её кто-нибудь наколдовал рядом с диваном, на котором он спал не разувшись, вряд ли нарушил бы его покой. Однако тихие девчачьи подвывания, доносившиеся сверху, пробились через барьер храпа и, проникнув в сознание мальчика, в некоторой степени насторожили его. Настолько, что на какое-то время шум, издаваемый им, затих. Левое ухо Рональда, то, на котором он не лежал, чуть-чуть встрепенулось, пытаясь определить, откуда доносится плач. Мозг Рона сонно осознал, что плакать могла только сестрёнка Джинни. Потом во сне мальчик совершил неслыханный подвиг – сделал роковое заключение, что раз она плачет, значит она жива, здорова, и находится в спальне девочек наверху. Это полностью успокоило Рона. Потому что ни душевные переживания, ни сердечные проблемы Джиневры его не касались. Проблемы сестры на данный момент не его, Рональда, проблемы... они уже были ничьими, чужими... И снова воздух в помещении завибрировал от его громоподобного храпа.*** Прибытие взрослых волшебников, явившихся по его душу, разительно отличалось от тихого, незамеченного Роном появления Джинни в гостиной чуть ранее. Портрет Полной дамы резко дёрнулся в сторону, открывая вход в башню. Входная дверь с треском ударилась о стену и внутрь помещения ворвалась громко галдящая компания из преподавателей и миссис Уизли в придачу. Впереди всех, почти переходя на бег, двигалась возмущённая до крайней степени и покрасневшая от гнева Минерва Макгонагалл. За ней по пятам следовала, пылая праведным возмущением, тоже разгоряченная миссис Уизли, на высоких тонах споря с первой. Директор Дамблдор догонял этих двух дам, пытаясь сохранять необходимое для своего положения и возраста достоинство. За ним процессию завершал семенящий... нет-нет, плывущий в воздухе маленький профессор Флитвик, которого перебранка женщин весьма раздражала. Слушая их острые замечания, он часто, при особо едких, по его мнению, обвинениях миссис Уизли, закатывал глаза к потолку. Молли Прюэтт он ещё ученицей переносил с большим трудом, настолько неуместно громким был её смех и её повседневное общение со сверстниками. Зато во время уроков надо было неприлично близко подойти к девушке, чтобы услышать ответы на его вопросы, настолько неразборчиво и тихо говорила она в эти моменты. Но сегодня миссис Уизли была просто отвратительна. Все профессора, если верить её обвинениям, были сплошь и рядом во всем виноваты. Как в отношении неудач в учебе её шестого сына, так и в отсутствии дисциплины у её близнецов. Как во внезапном интересе Персиваля к бесполезной для семьи Уизли полукровке Кристалл, так и в отсутствии интереса к её "несравненно прекрасной" доченьке Джинни у Гарри Поттера. Прекрасна? Это Джиневра-то прекрасна? Даже для него, гоблинского полукровки, мисс Уизли была не просто непривлекательной. Она была отталкивающей. Не внешностью, нет-нет! Характером. Заискивающая, хныкающая, прилипчивая и в то же самое время хитрющая злюка, ревнивая, завистливая, подозрительно опасная и иногда странно пахнущая. Животным запахом. Даже будучи ребенком-подростком, она всех от себя оттолкнула. Непонятно, зачем ей подыгрывал директор школы, но что творится в голове Альбуса, не смогла бы угадать пасьянсом "Наполеон" даже Сивилла Трелони. Филиус Флитвик не смел себе представить даже с научно-познавательной целью, что из этой рыжей прилипалы вырастет через год-два. Хотя, как говорится, для каждого поезда найдутся свои пассажиры. Рональда Уизли все они увидели сразу. И возмутились. Хотя заранее его слышали. Какой храп, какая мощь! Бедные гриффиндорцы из общей с этим чудовищем спальни! Этим героям-второкурсникам надо поставить памятник терпеливого страдальца в центре гостиной к следующему учебному году. Появление взрослых медленно проникло в сознание отдыхающего мальчика и он, лёжа на диване, с непониманием взирал на нависающих над ним декана и мать. Сонно хлопая глазами, он стал невнятно бормотать какие-то извинения. – Мистер Уизли, – с визгливыми нотками разъярённой кошки в голосе начала профессор Макгонагалл, – вас отправили не отсыпаться, а искать своего друга и собственную сестру. И что вы в это время вытворяете, а? Валяетесь на диване и прохлаждаетесь? – Но, но... мэм! – промямлил Рон, смотря сонными глазами на маму, ища и не находя в ней поддержку. – Я их не нашёл. Их тут нет. – Удивительное наблюдение, мистер Уизли, я вас поздравляю! – растолкав остальных, чтобы посмотреть на это убожество, младшего сына замечательной в молодости Молли Прюэтт, сказал прибывший последним профессор Снейп, самый ненавистный из всех преподавателей для Рональда. Насмешливо растянув губы в ухмылке, встретившись взглядом с округлившимися из-за очков-половинок лазурного цвета глазами Альбуса, декан Слизерина продолжил:

– Альбус, нам надо продолжить поиски или мне можно удалиться? Я должен собираться в поездку. У меня на носу конференция зельеваров. – Подожди ещё несколько минут, Северус, сейчас расспросим мистера Уизли и всё выясним, – ответил директор и повернулся к покрасневшему от смущения Рону. – Скажи нам, мой мальчик, где ты искал молодых Гарри и Джинни? – Я, э-э-э... по пути всё время озирался вокруг и звал сестру, но мне никто не отвечал. Она не отзывалась. А Гарри в спальне нет, в душевой и туалете тоже. – Вы и там посмотрели, мистер Уизли? – саркастично заметил Снейп. Скрип зубов пылающей от гнева Молли вызывал у него только внутреннюю ухмылку. Не пристало ему, декану факультета самого Салазара Слизерина, показывать при Альбусе своё пренебрежение и плохо скрываемое отвращение как к этой рыжей дуре, так и к представителю её выводка. – А вы не догадались посмотреть в других местах, мистер Уизли? В библиотеке, например? Отрицательно покачав головой, Рональд потупился. Мог бы сам догадаться заглянуть туда, а не слушать ехидные замечания этой летучей мыши! Минерва со своей стороны подумала, что надо не болтать и слушать необоснованные претензии мамаши, то есть миссис Уизли, а побыстрей найти опаздывающих на поезд учеников. Её, Минервы, студентов. Макгонагалл подталкивал спешить заказанный ещё вчера и уже оплаченный ею портал к её маленькому домику, оставшемуся в наследство от неожиданно умершего супруга, мистера Уркхарта. Подсознательная тревога за своих студентов, Гарри Поттера и первокурсницу Джинни Уизли, терялась на фоне возмущения от их безалаберности. Как так можно? Для них планируется экстренная поездка "Хогвартс-экспресса" до Лондона, а они!.. Всё время одни проблемы от этого Поттера: то не может попасть на платформу 9 ?, якобы домовик виновен, то на пару с шестым Уизли крадет летающий автомобиль Артура, тем самым подставив того перед Министерством магии, что угрожает отцу семейства штрафом, то чуть не уничтожает Дракучую иву... И это ещё новый учебный год не начался! Всё ещё предстояло, всё было впереди. Эти окаменения, ползающий по трубам василиск, надписи, Джинни... Молли рядом трещит и трещит, не умолкает... Когда декан уже была готова приписать сыну Джеймса и Лили прегрешения, которые ему не принадлежали, сверху, со стороны девичьих комнат, все услышали тихий голос: – Мама, что вы здесь забыли? Все повернули взгляды к верхней площадке лестницы. Там, взлохмаченная и заплаканная, в помятой розовой мантии стояла она, Джинни Уизли. Её мама, увидев свою принцессу живой, целой, хоть и с припухшими глазами, забыла обо всем на свете и с криком: "Доченька, ты нашлась!", бросилась по ступенькам наверх. Добежав до девочки, она сжала её в своих костедробильных объятиях и стала ей что-то тихо шептать на ухо. Та неуверенно кивала головой. Зацикленность матери только на дочери давно перестала возмущать Рональда, в этом не было никакого толка. Ну любит мама дочку, с кем не бывает. В конце концов, Рон довольствовался тем, что мама всегда вкусно и, самое главное, обильно готовит. Ему, Рону, всегда больше всего на свете нравилось это – вкусно и сытно покушать. А потом вдоволь поспать. В данный момент он хотел немедленно отбыть в Нору, чтобы как можно скорей усесться за обеденный стол. Но вопли чуйки говорили Рону, что без поимки Поттера до ужина им не добраться. Тем временем присутствующие при счастливом воссоединении матери с дочкой зашевелились. – Джинни, девочка моя, – донёсся голос директора Дамблдора, – сегодня утром ты виделась с Гарри? Ты всё время провела здесь или куда-то ходила? Вопрос обожаемого всей семьей Уизли профессора Дамблдора почему-то довёл девочку до нового приступа безудержного плача. Обняв шею матери, она залилась слезами и ничего не смогла ответить. А это по разумению директора школы могло означать только одно, что Джинни что-то знала. Знала, но скрывала и не говорила. А зная характер всех отпрысков Уизли, кроме их шестого, Рональда, поди попробуй вытянуть у них их секреты. Тем временем Молли, подумав о том же, что и благодетель её семьи, подмигнула тому одним глазом и сказала: – Альбус, оставь девочку в покое, разве ты не видишь, как она переживает! – Погладив рукой тощую спину дочки, миссис Уизли посмотрела на старого колдуна полными страдания глазами. – Я думаю, нам лучше вернуться домой. Там Джинни успокоится и всё-всё мне расскажет, ведь так, доченька? – Ладно, Молли, можешь отправляться с детьми домой, – согласился директор и вдруг ссутулился, словно возраст надавил на него всей тяжестью лет. – Я открою вам мой камин, раз вам не нужно сопровождать Гарри поездом. А с его поисками мы справимся сами. Я распрошу портреты, созову общину домовиков, посмотрю... Найдётся, куда мог он деться. Сказав это, он поманил рукой своих подчиненных, чтобы те последовали за ним и медленно шагнул к выходу из гостиной красного факультета. У самой двери он обернулся и с задумчивым видом сказал: – Прошу всех вас держать свой язык за зубами и не болтать. Нет никакой необходимости оповещать обывателей об обычной пропаже мальчика. Это самая безопасная в мире школа. Думаю, он проведёт в замке ещё одну ночь, а назавтра сам объявится. Тогда я лично аппарирую его напрямую в дом его тетки. – Конечно, Альбус, само собой! – кивнули головой трое Уизли и Макгонагалл. Снейп давно отбыл из гостиной Гриффиндора, только Флитвик, задумавшись, с сомнением в глазах кивнул головой, с некоторым опозданием согласившись с директором Хогвартса. Но это опоздание никто из присутствующих не заметил. Тишину помещения нарушил командный выкрик миссис Уизли: – Ну, Рон, чего ждёшь? Марш в спальню собирать вещи! Ты услышал обещание профессора Дамблдора, что тот откроет для нас свой камин? Нам не надо опаздывать. Быстро! Жду в общей комнате. Она проследила глазами за вялыми движениями своего шестого сына, гадая, сколько времени ей ждать, прежде чем отправиться за ним и самой упаковать его багаж.Когда Рон скрылся за дверью спальни мальчиков, её взгляд перекочевал на продолжающую лить слёзы дочку. – Джинни, миленькая, давай соберём твой сундук, и пока мы собираемся, расскажешь мамочке, что стряслось и почему ты в таком отчаянии. Её рыжая девочка покорно последовала за матерью, упорно продолжая молчать.