Глава - 3 (1/1)
Прошло уже два месяца с тех пор, как я попал в этот мир. Постепенно, привыкая к нему и изучая его, я пытался доказать другим вассалам Харуны мою преданность клану Такеда. На поле битвы подставлял ей свое плечо, а в повседневной жизни узнавал мелкие детали ее поведения, все сильнее и сильнее влюбляясь в нее. Иногда у меня проносилась мысль, что, когда эта война закончится, я мог бы завести семью и жить спокойной жизнью обычного человека, несмотря даже на то, что являлся полукровкой.Однако до меня дошли слухи, что империя Демонов распалась, и ёкаи и полузвери начали войну между собой за разделение земель бывшей страны.?Даже великие государства могут упасть в один миг…? — думал я, сидя в саду резиденции клана, наслаждаясь видами природы этой ?Японии?. Мои мысли плавно перекочевали с политики на Харуну и нашу с ней судьбу.— Когда-нибудь у нас Харуной будут дети, — счастливо улыбнулся я своим мыслям в голове, живо представляя эту картину. Мне не хотелось, чтобы наши дети видели все те ужасы войны, которые нам с ней довелось пережить. Только побывав в самом пекле, ты начинаешь более осмысленно ценить те редкие мгновения спокойствия, что окружают тебя.В этот момент ко мне подошла лидер клана, воинственно нахмурив свои тонкие брови.— Вот ты где, Бенимару. Я тебя повсюду искала, — рыжая обвинительно указала на меня пальцем. Судя по ее лицу, произошло что-то очень серьезное.— Что-то случилось? — осторожно спросил, боясь навлечь на себя еще больший гнев девушки. Все-таки, какой бы хрупкой она не казалась на вид, в ярости могла превратиться в настоящего монстра, похлеще даже ёкаев.— Да. По приказу сёгуна мы должны утихомирить лидера клана, Оду Нобунагу.— Имеешь в виду, уничтожить его? — я удивленно поднял на нее взгляд. Ведь Ода Нобунага был проблемой нашего клана, но никак не самого сёгуна.— Ты прав, но для этого нам надо собрать большую армию. Этот хитрый лис заручился поддержкой своих союзников. Мой клинок жаждет крови, аж в дрожь бросает! — увидев такое выражение лица Харуны, я невольно улыбнулся. Удивительно, как она могла вспыхнуть идеей в считанные секунды.— Отлично, тогда давай скорее сделаем это. — И все-таки я не смог сдержать смешка, вырвавшегося на этих словах. Харуна лишь удивленно смотрела мне вслед.Под предводительством Харуны, мы за достаточно короткий промежуток времени успели собрать двадцать семь тысяч воинов против наших восточных соседей — Оды Нобунаги и Токугавы Иэясу. Началась жестокая битва при Микатагаре в провинции Тотоми, где армия Такеда нанесла сокрушительный удар по двенадцатитысячному войску Тотувавы, в состав которого входили и три тысячи воинов Нобунаги. Он терял численность своей армии с невероятной скоростью, а его крепости пали одна за одной, сдаваясь нашему клану.Я лично командовал левым флангом, также участвуя в битве, как и простые воины, убивая врагов и создавая фонтаны из их крови. Неожиданно впереди увидел коня, на котором восседал Ода Нобунага, крепко держа в своих руках аркебузу, целясь в кого-то за моей спиной. Выдохнув, мужчина выстрелил. И тут я увидел, куда направлялась пуля, словно в замедленной съемке, она попала в мою госпожу.— Харуна! — с отчаяньем я закричал. Тело перестало слушаться меня, в голове стало пусто и только осознание того, что выстрелили в нее, заполнило мой разум.Я оставил свой фланг позади, пытаясь добраться до девушки, однако дорогу мне перегородили самураи Оды. — Прочь с дороги, куски дерьма! — в ярости я перестал контролировать свою силу, и демон, что до этого спал в глубине моего сознания, вырвался на свободу. Больше я не мог контролировать свое тело. Магия буквально отшвырнула воинов от меня, освобождая мне путь к моей госпоже. В голове набатом звучало только: ?Держись, Харуна, я бегу к тебе…?До нее я добежал в считанные минуты и быстро схватил ее за плечи, проверяя состояние. Все ее тело было в крови — или убитых врагов, или же ее собственной — это уже было неважно, а лицо бледнело прямо на глазах.— Черт побери, не смей умирать! Сначала надо перекрыть кровотечение… — словно в бреду бормотал я себе план действий, одновременно с этим отрывая от своей одежды лоскуты ткани и туго перевязывая рану Харуны. Оседлав одного из коней, я взял на руки девушку и, аккуратно ее поддерживая, посадил рядом с собой. Мне срочно нужно было отвезти ее в лагерь Такеда, где ей смогут оказать помощь лекари.Оглядываясь на поле битвы, которое мы уже пересекли, я заметил, как Нобунага гордо стоял в центре бойни, усмехаясь достигнутой цели. ?Клянусь я причиню тебе такую боль, что ты будешь молить меня о смерти?, — вот о чем я мог только думать. О Харуне и о мести.Добежав до лагеря с девушкой на руках, я занес ее в шатер, тут же вызвав лекарей, чтобы те осмотрели рану. Конечно, многие солдаты видели, как ранили их лидера, поэтому потеряли волю к битве и начали отступать.— Это еще не конец, покажем нашим врагам гнев клана Такеда! — я яростно закричал с поднятой катаной, надеясь таким образом поднять боевой дух. Странно, но это действие сработало, вселив в них надежду, хотя в отличие от них, я не был столь уверен в своих собственных словах.Когда сумерки уже начали покрывать небосвод, враги стали отступать, однако это не могло принести большой радости. В этой битве погибло слишком много людей, в том числе и известные генералы с обеих сторон. Весь день я провел словно в бреду, заторможено двигаясь и что-то делая. Войдя в шатер Харуны, я спросил у единственного оставшегося подле нее лекаря о ее состоянии. Тот отрицательно мотнул головой.— У нее плохое состояние, однако мы сделали все, что было в наших силах… — не дав ему договорить, схватил его за воротник рубахи.— Вы можете сделать большее! Почему же не спасете ее? — зарычал, выпуская когти. Еще бы несколько секунд и я мог убить его без особых усилий, но меня прервал тихий голос девушки из глубины шатра:— Проходи, Бенимару…Тяжело вздохнув, я отпустил врача и зашел к Харуне. Наблюдая за тем, как девушка лежала на кровати, вся забинтованная и сломленная, в моем сердце бушевала целая буря чувств. Я крепко, но осторожно и ласково схватил ее руку, прошептав, что рядом с ней. Та в ответ легонько сжала мою руку в ответ.— Я рада, что ты здесь, — улыбнулась она одними глазами.— Никуда я не уйду от тебя, буду здесь хоть всю ночь, — в исступлении шептал я, осматривая рану красноволосой. Однако какая-то мысль не давала мне покоя все это время. — Ты получила пулевое ранение, но почему у тебя пошла кровь изо рта?В последнее время Харуна начала странно себя вести и все встало на свои места.— Неужели это то, о чем я думаю?..— Ты всегда проницателен, Бенимару. Я знала, что у меня осталось не так много времени.— Мой лорд, если ты была больна, то не надо было воевать! Ты могла сказать мне, вместе мы бы нашли какой-то выход… — девушка приложила свой указательный палец к моим губам, тем самым прося на секунду помолчать. Медленно, невероятно медленно, Харуна приподнялась на кровати и обняла меня. В моих руках она казалась хрустальной вазой, что от любого движения рассыплется на части. Я слабо приобнял ее в ответ, боясь оборвать ту тонкую нить, что появилась между нами в этот момент.— Бенимару, хоть наше знакомство и было коротким, я рада нашей встрече. Думаю, сама судьба послала мне такой шанс, и я не упустила его. Каждый день, что мы проводили в тренировках, дарил мне счастье. В те моменты я была самой счастливой на земле.— Не покидай меня, Харуна, ты тоже стала мне дорога! — несмотря на то, что старался изо всех сил, предательские слезы все же хлынули, впитываясь в белую юкату Харуны.— Не плачь, демон. Ты отличаешься от всех, с кем я раньше когда-либо билась.— Что мне делать? Куда идти, если рядом не будет тебя, Харуна?..— Ты всегда можешь идти вперед, создавая свою судьбу. Я благодарю богов за то, что мы встретились и хочу, чтобы это мгновение длилось вечно… — со слезами на глазах, она поцеловала меня в лоб, словно прощаясь.Это были настоящие чувства девушки. Девушки, которая полюбила демона. Я поцеловал ее в ответ и прошептал, что всегда буду служить клану Такеда.После смерти лидера клана Такеда, вся власть перешла ее сестре, Такеде Нобуцуне. В ту ночь я заливал свое горе алкоголем со вкусом собственных слез. Даже оставшись вассалом, без тебя мне будет так одиноко, Харуна. Ты сделала мне последний, прощальный, подарок: отдала свою катану, а я так и не смог ничего дать взамен.С тех пор, как я начал служить новому лидеру, наш клан терпел поражение за поражением. В конечном итоге Нобунага захватил все Синано. Десять лет мы сражались с кланами Оды, однако враг находил все новых и новых союзников, увеличивая свою мощь и силу. Конечно, это все не происходило в один момент, но ему удалось уничтожить клан Такеда. Исчезло все: и вассалы, и все наследники Такеда, и владения. Похоронив своих собратьев и наставников на пепле бывшего дома, я поклялся отомстить Нобунаге за все то, что он забрал у меня, поклялся уничтожить не только его, но и весь его род стереть с лица земли.Потом я начал слежку за любыми передвижениями врага. И вот мне представился отличный шанс - Владыка Овари отправил своего верного вассала Акэти Мицухидэ в храм. Я обнаружил его отряд, когда они остановились на ночлег в поле. Незаметно, под покровом ночи, я вырезал и его, и всех самураев. Как только съел душу Акэти Мицухидэ, то смог принять его облик, что значительно упростило мою задачу. Я стал шпионом в логове Нобунаги.Когда я добрался до храма, то ждал удобного случая, чтобы свершить свою месть. И вот мы остались с ним один на один. В тот же момент я расправился с двумя его охранниками, которые хоть и были мелкими препятствиями, могли доставить мне проблем. А потом набросился на Нобунагу.Тот не ожидал подобного, однако все же успел достать свою катану и приготовился к драке.— Акэти, что с тобой?!— Господин, позвольте мне доложить: вашего вассала больше нет на этом свете. — С улыбкой я рассеял чары, представ перед ним в своем настоящем облике. Лицо мужчины перекосилось от ужаса. Все-таки не каждый день можно увидеть полукровку.— Меня зовут Бенимару, запомни это имя. Сегодня ты умрешь.— В чем причина твоей мести? — вскинул брови Нобунага. Похоже, тот никак не мог понять, кто стоит перед ним. Прошло десять лет, естественно, что он не помнит меня, однако это открытие больно задело.— Помнишь клан Такеды? Я был верным вассалом госпожи Харуны, которую ты убил.— А, вспомнил! Славная была битва. Так ты хочешь отомстить за.. — он даже не успел закончить фразу, как лезвие моей катаны оказалось у него в горле. Как и в тот раз, я дал свободу своему внутреннему демону, который рвался на свободу на протяжении всех этих долгих лет.Когда монстр насытился местью, я решил завершить свою расправу, вырвав из груди Нобунаги его сердце. Вместе с ним в моей руке оказался стеклянный шар его души, от которого несло болотной тиной. Даже будь я на последнем вздохе, не стал бы есть подобный мусор. Разжал руку и тело главы клана мешком осело на землю.Использовав магию огня, я сжег храм вместе со всем, что не давало мне покоя после смерти моей госпожи. Теперь моя душа была свободна, и я смог вздохнуть полной грудью воздух с едким запахом гари. Покинув это место, я направился на могилы своих братьев и сестер, чтобы в последний раз попрощаться с ними.— Харуна и все члены клана Такеда, я, Бенимару, отомстил за вас. Теперь вы можете спать спокойно. — Я упал на колени, а ладони сложил в молитве. Небо сегодня было невероятно чистое, "заметил про себя".Я завершил свою месть, однако куда же мне дальше идти? Недолго думая, я вспомнил, что никогда не был в стране демонов.— Может это станет моим новым путем, Харуна?..